Книга пророка Амоса. Введение и комментарий - [94]
Не война, не голод, не сама смерть, но молчание Бога – вот самое ужасное наказание. Ведь слово Божие, провозглашаемое пророками – необходимый духовный хлеб для Его народа, отсутствие которого влечет за собой духовную смерть. «Не одним хлебом живет человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа, живет человек» (Втор. 8:3). Объявляется о том, что этого слова больше не будет, что пророчество прекратится. Именно здесь, у Амоса, впервые звучит эта угроза прекращения пророчества. В дальнейшем эта тема не раз будет звучать в пророческих книгах: Ос. 5:6. Мих. 3:4. Иер. 11:11. Иез. 7:26 и др.
Тема безрезультатного поиска Бога, Его молчания, Его таинственного удаления часто звучит и в библейской поэзии, в частности в псалмах, составленных во время долгого вавилонского плена. Некоторые из этих псалмов безответны: в них звучит мольба Псалмопевца, но отсутствует какой бы то ни было ответ на нее. В этих «безответных» псалмах – лишь горькие и тоскливые слова, направленные к молчащему Богу. «Для чего, Боже, отринул нас навсгда?.. Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе» (Пс. 74[73]:1, 9). «Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда. Для чего скрываешь лицо Твое, забываешь скорбь нашу и угнетение наше?» (Пс. 44[43]:24–25).
В Притчах Соломоновых персонифицированная Премудрость Божия предупреждает всех, кто не желает ее слушать: «Я звала, и вы не послушались, простирала руку мою, и не было внимающего, и вы отвергли все мои советы и обличений моих не приняли. За то и я посмеюсь вашей погибели, порадуюсь когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас, когда постигнет вас скорбь и теснота. Тогда будут звать меня, и я не услышу, с утра будут искать меня, и не найдут меня» (Притч. 1:24–28).
О том же – в Песни песней: «Возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил, я искала его и не находила его, звала его, и он не отзывался мне» (Песн. 5:6). Вот как объясняет эти загадочные строки протоиерей Геннадий Фаст в своем, столь же поэтичном, как и сама библейская книга, толковании: «Когда Господь Сам приходил к Израилю, Израилю было лень и неохота выйти навстречу Жениху. Но когда Израиль все-таки обращается к Ягве, тогда Бог отвращается и уходит. Израиль должен прочувствовать свою вину. Поленившись принять своего Господа в уюте своего дома, Израиль должен теперь искать его вне, во хладе ночи»[790]. Остаток Израиля найдет Его лишь после долгой ночи плена.
Тема богооставленности очень обширна, можно было бы привести немало высказываний об этом многих духовных писателей и мистиков, но это было бы пренебрежением рамками комментария. Потому ограничимся лишь одной маленькой цитатой из прп. Силуана Афонского, очень уж она созвучна Амосовой речи: «Нет больше горя, чем потерять благодать. Душа скучает тогда о Боге. Чему уподоблю это скучание? Уподоблю его плачу матери, которая потеряла единственного возлюбленного сына своего»[791].
Впрочем, есть в этой безрадостной картине и отрадный штрих: этот голод и эту жажду общения с Богом пробудит в своем народе Сам Господь. Значит, Его народ все еще Ему не безразличен, значит, у народа по-прежнему остается надежда на встречу с Ним и на восстановление былых отношений[792].
…Господь Бог… אתי יהרה. lxx: κύριος; Таргум: יוי אלהים; Vulgata: Dominus Deus.
…голод… Израильтяне возжелают духовного хлеба, слова Господня только тогда, когда их постигнет физический голод и угроза голодной смерти. Голод – спутник войны. Скоро свершится то, о чем пророчествует Амос беззаботным израильтянам. Нашествие ассирийских полчищ не за горами. Но уже иудейская древность рассматривает эти слова в мессианском ключе, как пророчество о последнем голоде мессианских времен. В одном из мидрашей на книгу Бытия мы читаем: «Голод посещает землю десять раз: во времена Адама, Ламеха, Авраама, Исаака, Иакова, Судей, Давида, Илии, Елисея, и последний голод будет в будущие дни Мессии, как сказано: Я пошлю на землю голод (Ам. 8:11)»[793].
…слышания… לשמע. Таргум: принятия (לקבלא).
… будут ходить от моря до моря… Обычно под морями понимаются Мертвое (Соленое) и Средиземное моря (иногда – Галилейское и Средиземное), между которыми и находится земля Израиля. Однако Павел Юнгеров настаивает на глобальном понимании этих слов: «Ближе будет к правде, – пишет он в своем комментарии к книге, – если увидим здесь указание на всю вообще землю, доступную ведению современников Амоса»[794].
В LXX предлагается несколько иное чтение: потрясутся (или: взволнуются) воды до моря (σαλευθήσονται ΰδατα εως θαλάσσης), то есть не люди будут ходить «от моря до моря», а воды (речные?) устремятся в море. Чтобы иссякнуть и лишить людей возможности утолить жажду? Не ясно. Или просто переводчики руководствовались желанием приблизить смысл к классическим образам библейской поэзии (ср.: Пс. 96[95]: 11; 98[97]:7 и др.)? Юнгеров предлагает простое объяснение: «Слово מי LXX толковников сочли за מי и перевели, в затруднение толковникам, ΰδατα – воды»[795].
Vulgata: a mari usque ad таге.
Автор проводит анализ работы англиканского богослова Фредерика Фаррара „Жизнь Иисуса Христа“, и указывает на существенные расхожения с православным вероучением.
Перед читателями – анализ одной из исторических книг Ветхого Завета – Книги Иисуса Навина. В соответствии со своим названием, она рассказывает об истории израильского народа в период завоевания им во главе с Иисусом Навином Палестины и разделения ее между коленами Израилевыми, а также описывает историю религиозно-нравственной и гражданской жизни древних иудеев. Ветхозаветные тексты Книги Иисуса Навина анализирует игумен Арсений (Соколов), доктор богословия, профессор Общецерковной аспирантуры и докторантуры им.
Книга выдающегося церковного деятеля, писателя и полемиста еп. Арсения Уральского (1840–1908) освещает основные вопросы православной эсхатологии. Книга написана с целью опровергнуть многочисленные заблуждения, возникшие в среде старообрядцев-беспоповцев в связи с их понятием о «духовном» (мысленном) антихристе и стремлением канонически обосновать свой отказ от принятия священства. Использованы в первую очередь источники, авторитетные для старообрядцев.Печатается по первому изданию: Яссы, 1888 г., тип. «Б.Н.П……къ» (т. е.
В продолжение многотомного издания дневника митрополита Арсения (Стадницкого) и издания Воспоминаний членов Священного Собора Православной Российской Церкви 1917–1918 гг. данный том целиком посвящен работе Собора. Автор дневника, не пропустивший ни одного заседания Собора, председательствовавший на 140 его заседаниях, входивший во все структуры Собора, воссоздал яркую картину его работы. Как выдающийся церковный и государственный деятель, он глубоко осознавал смысл происходивших в России событий. Понимая необходимость ведения летописи соборной деятельности, митрополит Арсений регулярно, невзирая на огромную загруженность, вел свой дневник, который донес до нас историю принятия решений Собора, атмосферу революционной Москвы, духовный подъем, вызванный выборами Патриарха.
Основу книги составляет рассказ православного священника Огибенина Макария Мартиновича о посещении им раскольнического скита в Пермской губернии. С особым колоритом автор описывает быт старообрядцев конца XIX века.Текст подготовлен на основе оригинального издания, вышедшего в Санкт-Петербурге в 1902 году.Также в книгу включён биографический очерк «Исполнил клятву Богу…», написанный внучкой автора Татьяной Огибениной. В качестве иллюстраций использованы фотографии из семейного архива Огибениных.Адресовано краеведам, исследователям истории и быта староверов и всем, кому интересна история горнозаводского Урала.
Святитель Феофан Затворник писал: «…Молитва молитвою, а доктора докторами, и докторов Бог дал, и к ним обращаться – Божия есть воля. Господь со Своею помощию приходит, когда естественных средств, Им же нам устроенных, оказывается недостаточно. Поэтому молиться будем, а естественными средствами все же пренебрегать не следует. Ищите и обрящете». Краткие жизнеописания и наставления православных святых, молитвы от разных недугов, в скорби об усопших, благодарственные молитвы по даровании Господом исцеления, рецепты настоев и целебных сборов, секреты лечения медом и другими продуктами пчеловодства.
В то время как Православная Церковь остается верной, чистой Христова и Апостольского благовестия, западный мир все более удаляется от апостольского наследия, все более отходит от той основы Благой Вести, которая была и навеки остается сущностью христианской проповеди: «Мы видели и свидетельствуем вам новую Жизнь», и «возвещаем вам сию Вечную Жизнь, которая была у Отца и открылась нам», и «Мое Царство не от мира сего»…Протоиерей Митрофан Зноско-Боровский.
В первый том Собрания сочинений митрополита Киевского и Галицкого Антония (Храповицкого) (1863–1936) вошли его наиболее яркие богословские труды разных лет. Представленные работы, несмотря на спорность некоторых из них (в первую очередь это относится к «Катехизису»), по праву занимают почетное место в сокровищнице русской богословской мысли.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Конфуцианство тем отлично от других религий, даже от восточных, что те, в сравнении с ним, все же имеют некоторое сходство с западными, так что невольно рождается вопрос: религия ли это?Этот вопрос мы лучше всего решим из рассмотрения происхождения конфуцианства, или, лучше сказать, всякий может решить по-своему, потому что у всякого может быть свое понятие о религии…».