Книга пророка Амоса. Введение и комментарий - [108]
И водворю их на земле их… Архим. Макарий (Глухарев) перевел ונטעתים буквально: и насажу их. Действительно, корень означает «садить», «насаждать» (например, деревья). Земледельческие образы насаждения и возделывания виноградников и садов перетекают в образ насаждения израильского народа в его земле. Синодальный перевод устраняет эту растительную метафору (почему-то сохраняя ее в следующих словах – не будут более исторгаемы), а архим. Макарий сохраняет.
Образ «насаждения», «укоренения» народа присутствует в пророческой речи Нафана к Давиду (2 Цар. 7:10. 1 Пар. 17:9) и в обетованиях книги Иеремии (Иер. 24:6; 32:41; 42:10). Образ «исторжения», «корчевания» в применении к народу входит в описание наказаний, назначенных Богом Израилю (Втор. 29:28. 3 Цар. 14:15). У Иеремии эта угроза обращена к соседним Израиля: Иер. 12:14, 15, 17.
Вавилонский Талмуд обращает внимание на эти слова Амоса и цитирует их как доказательство непреложности Божьих обетований, данных Моисею и израильскому народу: «Господь сказал Моисею: Моисей! Ты не сказал “Ты введешь нас и насадишь нас”, но “Ты введешь их и насадишь их” (ср.: Исх. 15:16–17). Тот, кто вводит – тот же, кто и выводит; в твоей жизни произойдет то, что ты сказал: в этом мире ты введешь их, а в будущем мире Я их насажду; истинное насаждение (Иер. 32:41). Они никогда не будут исторгнуты из земли, ибо сказано: “И насажду их на земле их”»[939].
…не будут более исторгаемы… Таргум: не будут более изгоняемы. Так арамейская парафраза интерпретирует еврейский текст, лишая его метафоричности.
…Господь Бог твой. יהרה:אלהי]ל. LXX: κύριος ό θεός ό παντοκράτωρ, Господь Бог Вседержитель. Vulgata: Dominus Deus tuus.
Обратимся к святоотеческому истолкованию последних двух стихов книги.
Прп. Ефрем Сирин считает, что эти слова Амоса исполнились дважды – конкретно-исторически над израильтянами по возвращении их из вавилонского плена и «в глубоком духовном смысле» над христианами по воскресении Христовом: «Сие сказано о временах Зоровавеля. В глубоком же духовном смысле означает божественные и небесные дарования, ниспосланные нам по воскресении Христовом. И искапают горы сладость. Горами называет пророк учителей иудейских, которые, по возвращении из плена во дни Зоровавеля, источали народу сладость учения Закона. И еще горами именует здесь церкви, а сладостию – преподаваемое в них учение. И холмы усладятся. Это святые обители и отшельнические пещеры богочтецов, которые процветают в горах, упражняясь в славословии. В смысле же историческом пророк холмами называет князей еврейского народа»[940].
Двойное истолкование находим и у свт. Кирилла Александрийского: «Потерпевшим плен ясно возвестил возвращение… Они будут владеть своей землею, восстановив города и дома и, достигнув, наконец, счастливой жизни, будут собирать добро с полей, с веселием и радостью займутся земледельческим трудом, так что непрестанный у них будет труд, соединенный с приятнейшею уборкою, когда хорошая жатва поведет у них за собою сбор винограда, а сбор в свою очередь продлится до поры сеяния, и таким образом земледелец от точила, ножа и гроздьев будет у них переходить к паханию полей и, омыв пыль гумна, будет приниматься за занятия при точилах. Если же мы пожелаем внести в рассмотрение предложенного нечто более утонченное и духовное, то справедливо будет размыслить о следующем. Когда… воскрес Христос, Отец восстановил скинию Давидову и возградил им раскопаная, тогда совершилось великое и обильное раздаяние духовных даров всем людям, эллинам и иудеям, ибо “один Бог, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных через веру” (Рим. 3:30). Посему весьма велико подаяние духовных плодов верующим, которое превосходно обозначается плодами земными, ибо, говорит, много будет хлеба и вина. И теперь мы будем принимать хлеб в укрепление, очевидно, духовное, ибо написано: “Хлеб, который укрепляет сердце человека” (Пс. 104[103]:15), конечно хлеб духовный и божественный свыше; вино же – в увеселение, ибо опять сказал: “вино, которое веселит сердце человека” (Пс. 104[103]:15)… Каплют также и горы сладостию. Горами, кажется, называет здесь церкви Христовы по причине возвышенности хранимых в них догматов и превосходства благочестия к Богу и потому, что горы являются украшенными различными растениями, а церкви Христовы имеют бесчисленное множество людей святых, подобно кедрам и самым высоким деревьям, которые насаждены при протоках вод духовных (Пс. 1:3). Далее, как на обильных лесом горах летает множество пчел, вырабатывая сладкий и ценный мед, так и в церквах превосходящие прочих и преуспевающие в добродетели и уразумении учения Христова, собирая сладкий мед, как бы источают его в сердца других. Именно таким образом, думаю, каплют горы сладостию. Но будут, говорит, и холмы насаждены. Холмы – это люди второстепенные и обладающие меньшей степенью добродетели в сравнении с теми, которые более отличались в этом, потому что в церквах существуют различные степени святости и праведности, как говорит Павел, соответственно благодати, данной каждому (ср.: Еф. 4:7) от Раздаятеля этого – Бога. Итак, будут, говорит, и они
Автор проводит анализ работы англиканского богослова Фредерика Фаррара „Жизнь Иисуса Христа“, и указывает на существенные расхожения с православным вероучением.
Перед читателями – анализ одной из исторических книг Ветхого Завета – Книги Иисуса Навина. В соответствии со своим названием, она рассказывает об истории израильского народа в период завоевания им во главе с Иисусом Навином Палестины и разделения ее между коленами Израилевыми, а также описывает историю религиозно-нравственной и гражданской жизни древних иудеев. Ветхозаветные тексты Книги Иисуса Навина анализирует игумен Арсений (Соколов), доктор богословия, профессор Общецерковной аспирантуры и докторантуры им.
Книга выдающегося церковного деятеля, писателя и полемиста еп. Арсения Уральского (1840–1908) освещает основные вопросы православной эсхатологии. Книга написана с целью опровергнуть многочисленные заблуждения, возникшие в среде старообрядцев-беспоповцев в связи с их понятием о «духовном» (мысленном) антихристе и стремлением канонически обосновать свой отказ от принятия священства. Использованы в первую очередь источники, авторитетные для старообрядцев.Печатается по первому изданию: Яссы, 1888 г., тип. «Б.Н.П……къ» (т. е.
В продолжение многотомного издания дневника митрополита Арсения (Стадницкого) и издания Воспоминаний членов Священного Собора Православной Российской Церкви 1917–1918 гг. данный том целиком посвящен работе Собора. Автор дневника, не пропустивший ни одного заседания Собора, председательствовавший на 140 его заседаниях, входивший во все структуры Собора, воссоздал яркую картину его работы. Как выдающийся церковный и государственный деятель, он глубоко осознавал смысл происходивших в России событий. Понимая необходимость ведения летописи соборной деятельности, митрополит Арсений регулярно, невзирая на огромную загруженность, вел свой дневник, который донес до нас историю принятия решений Собора, атмосферу революционной Москвы, духовный подъем, вызванный выборами Патриарха.
Книга, которая в настоящий момент находится перед вами, уникальна. Её отличие от других биографических работ о русском философе, религиозном мыслителе и публицисте Г. П. Федотове (1886–1951) заключается прежде всего в том, что её автором является один из немногих живущих ныне кровных родственников самого Георгия Петровича — внук его брата, Бориса Петровича — Константин Борисович Федотов. Соавтором выступает жена Константина Борисовича — писательница и биограф Екатерина Борисовна Митрофанова.
Предлагаемое читателю издание посвящено богатой и насыщенной важными событиями истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в первое десятилетие после окончания Второй мировой войны. Эти годы стали заметными в истории целого ряда Поместных Православных Церквей Балканского полуострова. Большинство из них: Сербская, Болгарская Румынская, Албанская Церкви были вынуждены существовать в условиях возникших социалистических режимов и испытывать на себе различные стеснения, а порой и гонения. Во второй половине 1940-х гг.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой — некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывал не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Как сформировались основные мировые религии. Почему их ранняя история тщательно замалчивается. Что будет если эту историю восстановить.
Данный труд является классическим образцом исследования в области истории религии. Религиозные идеи представлены здесь не только в хронологическом порядке, но и объединены единым пониманием многообразия религиозной жизни всех культур и континентов. Элиаде виртуозно владеет методами сравнительной антропологии и демонстрирует общие тенденции в развитии религиозных идей.Книга посвящена самому драматическому и важному периоду в мировой истории религий. Ее заголовок, естественно, не охватывает экуменической широты того материала, который изложен в книге: древний Китай и эллинистический Египет, европейские варвары (кельты и германцы) и иранский дуализм — в пятнадцати главах этой книги, кажется, уместилось все богатство религиозного развития Старого Света.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.