Книга Песни Песней - [16]

Шрифт
Интервал

оттуда мы спустимся, и которая
потрясающе красивая и
вдохновляюще грозная,
закутанная в свою таинственную накидку
из облака.
Дай мне свою руку, давай побежим
от логовища львов и леопардов,
прочь от враждебной земли.
Пораженный возлюбленный (4:9—11)
Тихим взглядом из–под ресниц,
единственным лучом от драгоценной геммы
ты пленила мое сердце,
вызвала его сердцебиение.
10 Твои нежные ласки, твои мягкие прикосновения
зажигают меня больше, чем вино.
Запах твой сладок,
дразнящий запах развевающейся одежды
лучше, чем все запахи.
11 Твой страстный поцелуй, твои влажные губы,
как сладкое предвкушение Земли обетованной,
куда войти стремлюсь,
где молоко и мед смогу отведать.
Ожидание (4:12–15)
Моя дорогая сестра, невеста,
сад закрыт, запечатан
частный источник.
Его воды бегут чистые.
Прохожий не имеет туда доступа,
чтобы попробовать из ее источника,
не нарушат границу, чтобы проникнуть
в ее тайные места,
переплетенная изгородь около источника
охраняет от проникновений.
13 Ароматный волнующий сад
душистых фруктов
14 и пахучих сосен,
природный рог изобилия.
Фантазия роскоши,
ее плодородная роща — Сад Утопия,
15 текущих потоков
с горных высот,
таких чистых и прохладных,
зовущих напиться.
Приглашение (4:16)
Пробудись, ветер!
От каждой стороны смешайся
и дуй в мой сад,
чтобы разносить мой аромат вокруг,
чтобы послать ему приглашение.
Пробудись, ветер!
И дай моему ароматному соку течь
в страстном ожидании.
Войди! Войди!
О, войди, мой возлюбленный.
Поспеши и попробуй
моего сочного плода,
плода из моего собственного сада.
Осуществление (5:1)
Я пришел, моя драгоценная невеста,
и овладел моим садом,
Землею обетованной.
Я испробовал твое молоко.
Я собрал твой мед.
Я отведал вина с виноградных лоз.
О прекрасный союз,
праздник любви.
Поощрение (5:1)
Упивайтесь любовью, друзья.
Ото всех ограничений освобождайтесь.
Пусть страсть нахлынет
и заставит вас ликовать
в приливе любви.

Четвертый цикл. Потерянный и найденный (5:2 — 6:3)

Разочарование (5:2—8)
Беспокойный сон в ночи,
мелькание мыслей не прекращается,
беспокойный сон,
вздрагивание.
Стук! Стук! Во тьме ночи
кто стучится в дверь?
Стук! Стук!
Кто это?
Кто стучится посреди ночи?
Медленно пробуждается, веки трет.
Любимый ли столь поздно
у моих ворот.
Шепот: «Быстрее, это я.
Позволь мне войти! Я весь в росе,
сверкающие капли падают с моих локонов.
Быстрее, дай мне войти, моя драгоценная голубка.
Моя безупречная, моя единственная любовь».
Стук! Стук! Кто это?
Не сплю ли я? Это он?
Встать мне, чтобы впустить его?
Или подшутить над моим любимым?
Кто он такой, что я должна удовлетворять
каждую его прихоть?
Почему бы впустить его не сразу
и оставить пока за дверью
мокрым и дрожащим.
3 «Мой любимый, подожди,
я сняла с себя одежду.
Сейчас слишком поздно, чтобы одеваться вновь
и пачкать вымытые ноги,
чтобы подняться и впустить тебя
в мою уютную комнату».
4 Он положил руку на задвижку;
я почувствовала волнение, мое сердце
встрепенулось,
я вскочила, чтобы впустить его,
мои душистые пальцы на замке.
5 Я широко растворила дверь, чтобы впустить,
но, о отчаяние, за ней никого!
Он повернулся и ушел
во мрак ночи.
6 Я почти умирала,
Я лишилась рассудка,
мое страдающее сердце погружалось
во мрак уныния.
Я побежала в город,
ища его там, зовя его.
Жуткие пустые площади
обманчиво отвечали мне эхом шагов.
С отчаянием я искала моего возлюбленного.
Я искала его, но не нашла.
7 Но они нашли меня,
бесстрастные ночные сторожа,
обходящие городские стены
строгие стражи морали.
Они схватили меня, бедную девушку.
Они били меня, наделали мне синяков,
они сняли мою верхнюю одежду
и оставили меня плачущей в отчаяние.
8 О, дочери Иерусалима,
я умоляю вас не говорить моему любимому,
что я больна любовью,
которая заставила меня предпринять
эту безумную авантюру.
Дочери Иерусалима отвечают (5:9)
«О, ты красивейшая женщина
нашего народа,
что такого замечательного в твоем мужчине
что ты так умоляешь нас?»
Восхваление возлюбленного (5:10—16)
Мой возлюбленный строен и румян,
пышет деревенским здоровьем.
Он выделяется
среди тысяч молодых людей.
11 Его лицо напоминает бронзу загаром и тепло янтаря.
Его волнистые локоны роскошны,
черны, как воронье крыло,
как пальмовые ветви
шевелятся они при бризе.
12 Его быстрые глаза
так полны веселья,
как две голубки, танцующие в унисон
при потоках текущих вод, голубки,
которые купаются в молочном тумане
и отдыхают на ароматных берегах.
13 Его заросшие щетиной ароматные щеки
как клумбы для трав:
их аромат подобен
аромату гор специй.
Его губы, как лилии, в чьих кувшинках
течет ароматный сок,
прекрасный на вкус.
14 Его опаленные солнцем руки — цилиндры,
отлитые из золота,
с кольцами из драгоценных камней, привезенных
из далекого Ирана.
Его плоский крепкий живот
так бел и гладок,
как доска из слоновьей кости, украшенная
голубыми сапфирами.
15 Его прекрасные легкие ноги,
как гладкие алебастровые колонны,
мало испещрены прожилками,
на золотых колодках стоящие.
Его весь вид, его стать
прекрасны,
как ливанские высокие горы.
Он весь желанен,
всецело любим,
он — источник никогда не увядающих плодов,
вызывающих восхищение.
Таков мой возлюбленный,
это — мой дружок,
о, дочери Иерусалима.
Предложение помощи (6:1)
Скажи нам, о, самая красивая,
честнейшая из всех,
скажи нам, куда отправился твой возлюбленный,

Рекомендуем почитать
Г. П. Федотов. Жизнь русского философа в кругу его семьи

Книга, которая в настоящий момент находится перед вами, уникальна. Её отличие от других биографических работ о русском философе, религиозном мыслителе и публицисте Г. П. Федотове (1886–1951) заключается прежде всего в том, что её автором является один из немногих живущих ныне кровных родственников самого Георгия Петровича — внук его брата, Бориса Петровича — Константин Борисович Федотов. Соавтором выступает жена Константина Борисовича — писательница и биограф Екатерина Борисовна Митрофанова.


Православные церкви Юго-Восточной Европы (1945 – 1950-е гг.)

Предлагаемое читателю издание посвящено богатой и насыщенной важными событиями истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в первое десятилетие после окончания Второй мировой войны. Эти годы стали заметными в истории целого ряда Поместных Православных Церквей Балканского полуострова. Большинство из них: Сербская, Болгарская Румынская, Албанская Церкви были вынуждены существовать в условиях возникших социалистических режимов и испытывать на себе различные стеснения, а порой и гонения. Во второй половине 1940-х гг.


«Господь дарует нам победу». Русская Православная Церковь и Великая Отечественная война

Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой — некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывал не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)


Крест и спираль. Кляксы на хрониках

Как сформировались основные мировые религии. Почему их ранняя история тщательно замалчивается. Что будет если эту историю восстановить.


История веры и религиозных идей. Том 2. От Гаутамы Будды до триумфа христианства

Данный труд является классическим образцом исследования в области истории религии. Религиозные идеи представлены здесь не только в хронологическом порядке, но и объединены единым пониманием многообразия религиозной жизни всех культур и континентов. Элиаде виртуозно владеет методами сравнительной антропологии и демонстрирует общие тенденции в развитии религиозных идей.Книга посвящена самому драматическому и важному периоду в мировой истории религий. Ее заголовок, естественно, не охватывает экуменической широты того материала, который изложен в книге: древний Китай и эллинистический Египет, европейские варвары (кельты и германцы) и иранский дуализм — в пятнадцати главах этой книги, кажется, уместилось все богатство религиозного развития Старого Света.


Думы о православии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Деяния святых Апостолов

Автор убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ. Она необычайно важна для нас и потому, что способна дать вдохновение современным верующим. Церковь наших дней может взять на вооружение многое из того, чем обладала церковь первого века: уверенность, энтузиазм, видение и силу.Несмотря на несовершенство молодой церкви, на многочисленные проблемы, ясно одно: она была водима Духом Святым, Который побуждал ее к свидетельству.Джон Стотт убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ.


Послание к Ефесянам

Послание к Ефесянам и сегодня остается современной книгой Библии, так как в ней звучит призыв к содружеству в разобщенном мире, к воссоединению, а не к отчуждению, к миру, а не к войне.«Послание к Ефесянам — это благовестие о Церкви, о собрании людей. В нем показана извечная цель Божья — сотворение через Иисуса Христа нового общества, ярко выделяющегося на мрачном фоне ветхого мира. Для нового Божьего общества характерны жизнь, воссоединение и единство, а не смерть, разобщенность и отчуждение; здравое мерило праведности, а не извращенность зла; любовь и мир вместо ненависти и вражды…»Джон Р.


Послание к Галатам

В небольших селениях, затерянных в горах Малой Азии, окруженные со всех сторон враждебной языческой культурой жили люди, недавно ставшие христианами. Обращаясь к ним, Павел написал письмо, являющееся, вероятно, самым ранним новозаветным документом, — Послание к Галатам. Какие проблемы беспокоили их?Среди множества религиозных авторитетов, проповедующих религиозные учения, как им было определить — кто прав? Каким образом эти люди могли обрести мир с Богом? Как христианам, находящимся в самом сердце языческой культуры, жить воистину угодной Богу жизнью?«Есть только один способ сделать это, — отвечает Павел, — с помощью Иисуса Христа».


Нагорная проповедь Христианская контркультура

Автор этой книги попытался по возможности полно рассмотреть проблемы, которые Нагорная проповедь поднимает перед современными христианами.«Последователи Иисуса должны отличаться, — пишет Джон Стотт, — как от официальной церкви, так и от секуляризованного (нецерковного) мира, отличаться от людей религиозных и нерелигиозных. В Нагорной проповеди'наиболее полно описана христианская жизнь, которая представляет собой своего рода контркультуру. Здесь говорится о христианской системе ценностей, этических нормах, религиозной практике, отношении к деньгам, устремлениях христиан, описан жизненный стиль и система взаимоотношений — и все это совершенно отлично от подобных категорий нехристианского мира.