Книга Песни Песней - [16]

Шрифт
Интервал

оттуда мы спустимся, и которая
потрясающе красивая и
вдохновляюще грозная,
закутанная в свою таинственную накидку
из облака.
Дай мне свою руку, давай побежим
от логовища львов и леопардов,
прочь от враждебной земли.
Пораженный возлюбленный (4:9—11)
Тихим взглядом из–под ресниц,
единственным лучом от драгоценной геммы
ты пленила мое сердце,
вызвала его сердцебиение.
10 Твои нежные ласки, твои мягкие прикосновения
зажигают меня больше, чем вино.
Запах твой сладок,
дразнящий запах развевающейся одежды
лучше, чем все запахи.
11 Твой страстный поцелуй, твои влажные губы,
как сладкое предвкушение Земли обетованной,
куда войти стремлюсь,
где молоко и мед смогу отведать.
Ожидание (4:12–15)
Моя дорогая сестра, невеста,
сад закрыт, запечатан
частный источник.
Его воды бегут чистые.
Прохожий не имеет туда доступа,
чтобы попробовать из ее источника,
не нарушат границу, чтобы проникнуть
в ее тайные места,
переплетенная изгородь около источника
охраняет от проникновений.
13 Ароматный волнующий сад
душистых фруктов
14 и пахучих сосен,
природный рог изобилия.
Фантазия роскоши,
ее плодородная роща — Сад Утопия,
15 текущих потоков
с горных высот,
таких чистых и прохладных,
зовущих напиться.
Приглашение (4:16)
Пробудись, ветер!
От каждой стороны смешайся
и дуй в мой сад,
чтобы разносить мой аромат вокруг,
чтобы послать ему приглашение.
Пробудись, ветер!
И дай моему ароматному соку течь
в страстном ожидании.
Войди! Войди!
О, войди, мой возлюбленный.
Поспеши и попробуй
моего сочного плода,
плода из моего собственного сада.
Осуществление (5:1)
Я пришел, моя драгоценная невеста,
и овладел моим садом,
Землею обетованной.
Я испробовал твое молоко.
Я собрал твой мед.
Я отведал вина с виноградных лоз.
О прекрасный союз,
праздник любви.
Поощрение (5:1)
Упивайтесь любовью, друзья.
Ото всех ограничений освобождайтесь.
Пусть страсть нахлынет
и заставит вас ликовать
в приливе любви.

Четвертый цикл. Потерянный и найденный (5:2 — 6:3)

Разочарование (5:2—8)
Беспокойный сон в ночи,
мелькание мыслей не прекращается,
беспокойный сон,
вздрагивание.
Стук! Стук! Во тьме ночи
кто стучится в дверь?
Стук! Стук!
Кто это?
Кто стучится посреди ночи?
Медленно пробуждается, веки трет.
Любимый ли столь поздно
у моих ворот.
Шепот: «Быстрее, это я.
Позволь мне войти! Я весь в росе,
сверкающие капли падают с моих локонов.
Быстрее, дай мне войти, моя драгоценная голубка.
Моя безупречная, моя единственная любовь».
Стук! Стук! Кто это?
Не сплю ли я? Это он?
Встать мне, чтобы впустить его?
Или подшутить над моим любимым?
Кто он такой, что я должна удовлетворять
каждую его прихоть?
Почему бы впустить его не сразу
и оставить пока за дверью
мокрым и дрожащим.
3 «Мой любимый, подожди,
я сняла с себя одежду.
Сейчас слишком поздно, чтобы одеваться вновь
и пачкать вымытые ноги,
чтобы подняться и впустить тебя
в мою уютную комнату».
4 Он положил руку на задвижку;
я почувствовала волнение, мое сердце
встрепенулось,
я вскочила, чтобы впустить его,
мои душистые пальцы на замке.
5 Я широко растворила дверь, чтобы впустить,
но, о отчаяние, за ней никого!
Он повернулся и ушел
во мрак ночи.
6 Я почти умирала,
Я лишилась рассудка,
мое страдающее сердце погружалось
во мрак уныния.
Я побежала в город,
ища его там, зовя его.
Жуткие пустые площади
обманчиво отвечали мне эхом шагов.
С отчаянием я искала моего возлюбленного.
Я искала его, но не нашла.
7 Но они нашли меня,
бесстрастные ночные сторожа,
обходящие городские стены
строгие стражи морали.
Они схватили меня, бедную девушку.
Они били меня, наделали мне синяков,
они сняли мою верхнюю одежду
и оставили меня плачущей в отчаяние.
8 О, дочери Иерусалима,
я умоляю вас не говорить моему любимому,
что я больна любовью,
которая заставила меня предпринять
эту безумную авантюру.
Дочери Иерусалима отвечают (5:9)
«О, ты красивейшая женщина
нашего народа,
что такого замечательного в твоем мужчине
что ты так умоляешь нас?»
Восхваление возлюбленного (5:10—16)
Мой возлюбленный строен и румян,
пышет деревенским здоровьем.
Он выделяется
среди тысяч молодых людей.
11 Его лицо напоминает бронзу загаром и тепло янтаря.
Его волнистые локоны роскошны,
черны, как воронье крыло,
как пальмовые ветви
шевелятся они при бризе.
12 Его быстрые глаза
так полны веселья,
как две голубки, танцующие в унисон
при потоках текущих вод, голубки,
которые купаются в молочном тумане
и отдыхают на ароматных берегах.
13 Его заросшие щетиной ароматные щеки
как клумбы для трав:
их аромат подобен
аромату гор специй.
Его губы, как лилии, в чьих кувшинках
течет ароматный сок,
прекрасный на вкус.
14 Его опаленные солнцем руки — цилиндры,
отлитые из золота,
с кольцами из драгоценных камней, привезенных
из далекого Ирана.
Его плоский крепкий живот
так бел и гладок,
как доска из слоновьей кости, украшенная
голубыми сапфирами.
15 Его прекрасные легкие ноги,
как гладкие алебастровые колонны,
мало испещрены прожилками,
на золотых колодках стоящие.
Его весь вид, его стать
прекрасны,
как ливанские высокие горы.
Он весь желанен,
всецело любим,
он — источник никогда не увядающих плодов,
вызывающих восхищение.
Таков мой возлюбленный,
это — мой дружок,
о, дочери Иерусалима.
Предложение помощи (6:1)
Скажи нам, о, самая красивая,
честнейшая из всех,
скажи нам, куда отправился твой возлюбленный,

Рекомендуем почитать
Апостол Германии Бонифаций, архиепископ Майнцский: просветитель, миссионер, мученик. Житие, переписка. Конец VII – начало VIII века

В книге рассказывается о миссионерских трудах и мученической кончине святого Бонифация (672—754) – одного из выдающихся миссионеров Западной Церкви эпохи раннего Средневековья. Деятельность этого святого во многом определила облик средневековой Европы. На русском языке публикуются уникальные памятники церковной литературы VIII века – житие святого Бонифация, а также фрагменты его переписки. 2-е издание.


Монахи Константинополя III—IХ вв. Жизнь за стенами святых обителей столицы Византии

Книга Эжена Марена посвящена истории византийского монашества от Константина Великого до патриарха Фотия. Автор рассказывает о том, как с принятием христианства Константинополь и обширные территории Восточной Римской империи начали стремительно застраиваться храмами и монастырями, каждый из которых имел особый уклад и традиции. Марен знакомит читателя с внутренним миром обители, прослеживает жизнь инока от вступления в монастырь до принятия высшего сана, рассказывает о том, какую роль монахи играли в политической и общественной жизни империи.


Положение духовного сословия в церковной публицистике середины XIX века

В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.


Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех

Тридцатилетний опыт преподавания «Божественной комедии» в самых разных аудиториях — от школьных уроков до лекций для домохозяек — воплотился в этой книге, сразу ставшей в Италии бестселлером. Теперь и у русского читателя есть возможность познакомиться с текстами бесед выдающегося итальянского педагога, мыслителя и писателя Франко Нембрини. «Божественная комедия» — не просто бессмертный средневековый шедевр. Это неустаревающий призыв Данте на все века и ко всем поколениям людей, живущих на земле. Призыв следовать тому высокому предназначению, тому исконному желанию истинного блага, которым наделил человека Господь.


Священный Коран. Хронологический порядок

Коран с хронологическим порядком сур. В наиболее точном переводе на русский язык.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.


Деяния святых Апостолов

Автор убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ. Она необычайно важна для нас и потому, что способна дать вдохновение современным верующим. Церковь наших дней может взять на вооружение многое из того, чем обладала церковь первого века: уверенность, энтузиазм, видение и силу.Несмотря на несовершенство молодой церкви, на многочисленные проблемы, ясно одно: она была водима Духом Святым, Который побуждал ее к свидетельству.Джон Стотт убежден, что книга Деяний святых Апостолов имеет большое значение не только как исторический документ.


Послание к Галатам

В небольших селениях, затерянных в горах Малой Азии, окруженные со всех сторон враждебной языческой культурой жили люди, недавно ставшие христианами. Обращаясь к ним, Павел написал письмо, являющееся, вероятно, самым ранним новозаветным документом, — Послание к Галатам. Какие проблемы беспокоили их?Среди множества религиозных авторитетов, проповедующих религиозные учения, как им было определить — кто прав? Каким образом эти люди могли обрести мир с Богом? Как христианам, находящимся в самом сердце языческой культуры, жить воистину угодной Богу жизнью?«Есть только один способ сделать это, — отвечает Павел, — с помощью Иисуса Христа».


Послания к Фессалоникийцам

По мнению автора, ценность посланий фессалоникийцам состоит в том, что они, во–первых, открывают нам истинного Павла; во–вторых, адресованы поместной церкви, а ее жизнь является сегодня предметом все более растущего интереса для многих людей; и, в–третьих, позволяют увидеть церковь в теологическом, и даже в эсхатологическом контексте.О чем могут сказать нам сегодня эти два коротких Послания, написанные Македонской церкви первого века?Джон Стотт уверен, что в Послании Павла к фессалоникс–ким христианам даны три ведущих направления, которые необходимо учитывать церкви конца двадцатого века:— Образец для служения: мы видим, как самоотверженная, молитвенная любовь Павла к церкви изменяет христианских лидеров— Задачи поместной церкви: Апостол касается проблем благовестия, пасторских обязанностей, моральных норм общения, богопоклонения, послушания и надежды на будущее— Утверждение нашей веры: он постоянно возвращается к основополагающим фактам, напоминая, что «Христос умер, воскрес и вновь грядет»Со свойственной ему ясностью и пониманием, Джон Стотт освещает те аспекты христианской жизни и служения, в которых раскрывается суть Божьих целей для Его народа сегодня.Джон Стотт — всемирно известный толкователь Священного Писания, проповедник и автор многих книг.


Послание к Ефесянам

Послание к Ефесянам и сегодня остается современной книгой Библии, так как в ней звучит призыв к содружеству в разобщенном мире, к воссоединению, а не к отчуждению, к миру, а не к войне.«Послание к Ефесянам — это благовестие о Церкви, о собрании людей. В нем показана извечная цель Божья — сотворение через Иисуса Христа нового общества, ярко выделяющегося на мрачном фоне ветхого мира. Для нового Божьего общества характерны жизнь, воссоединение и единство, а не смерть, разобщенность и отчуждение; здравое мерило праведности, а не извращенность зла; любовь и мир вместо ненависти и вражды…»Джон Р.