Книга о Небе - [83]
желающих так высказаться на самом деле много. В действительности эти глупые слова приятны для человеческого слуха.
Не всякий японец выскажет вслух такого рода ощущения.
Может быть, оттого, что японцы ужасно застенчивы.
Впрочем, поскольку современные японцы стали прямодушнее, возможно, я заблуждаюсь, и соответствующие тексты просто не попадают в ставший теперь узким круг моего чтения?
Как бы там ни было, даже те, кто не любит Бога, должны признать хотя бы единственного живого Бога.
В сегодняшней Японии широко распространяются новые верования, это модно, так что может создаться иллюзия, что японцы религиозны.
Но если, избрав кого-либо, кто считается горячо верующим, проверить, какому богу он поклоняется, — узнаешь много интересного.
Он от души поклоняется и молится, но кому? Это может быть голова сельди-иваси, или же хвост коровы, то есть такие глупости, что хоть плачь, хоть смейся.
К примеру, те люди, которые сосредоточенно молятся перед великолепным храмом Мэйдзи; их молитвы императору Мэйдзи мало чем отличаются от поклонения голове селедки-иваси.
Сколько ни поклоняйся, сколько ни молись — император Мэйдзи вам не ответит, вы делаете это только для собственного удовольствия. Идиотское занятие.
Трудолюбивые, старательные японцы — зачем они занимаются такими глупостями, ничуть при этом не сомневаясь в правильности того, что делают?
Мне приходилось задавать такой вопрос близким людям, но мало того, что никто из них не смог ответить на него серьезно, выражение лица у них при этом было такое, будто только глупец способен задавать такого рода вопросы.
Но может быть, не столько я глупец, сколько все люди — глупцы.
Да, все люди — глупцы.
Решил так — и мне стало легко.
Живой Всемогущий Бог — Бог-Родитель, как вам известно, создал людей, создал человечество на Земле. И кроме этого Бога, нет других богов. Ни на Земле, ни в безграничном космосе, кроме этого Бога, нет других богов. Он — единственный Бог, и при этом Он владеет жизнью и живет. Кроме этого Бога, нет богов нигде.
Есть те, кого называют богами, но это — обман, они вовсе не боги.
Поэтому нельзя поддаваться обману.
Сколько сотен миллионов лет тому назад Бог-Родитель утешался, глядя на то, как люди, дети его, «живут в радости»?
Видимо, свидетельств о тех временах не существует, я искал их, но они не попали мне в руки, я только воображаю это, но мне кажется, что люди, должно быть, счастливо «жили в радости», относясь друг к другу как братья, и, видя это. Бог был спокоен. Он радовался и тоже был счастлив.
Оглянувшись назад, мы, люди, должны серьезно задуматься, сможет ли Бог, глядя на то, как мы живем, обнаружить что-то, что порадует его в нашем современном образе жизни, в образе жизни человека во всех областях — от социальной до личной сферы?
Когда Бог-Родитель создал человека. Он каждому из людей даровал часть Своего Духа и тем самым оставил на будущее доказательство того, что Он является их Родителем. Кроме того, Он даровал каждому из людей мудрые книги и возлагал большие надежды на то, что люди повзрослеют.
Впоследствии из ростков этой мудрости расцвели прекрасные цветы культуры и цивилизации, на них завязались великолепные плоды, но на протяжении долгого времени в тени цветов поселились ядовитые насекомые эгоизма и алчности.
Когда я дойду до этого места в своем рассказе, современный умный читатель заметит, что такие качества свойственны человеческому обществу, и, назвав сколь угодно ужасных последствий этого, помрачнеет.
Как же должен сожалеть, печалиться и огорчаться Бог-Родитель!
Сколько раз люди из Истинного мира упрекали меня: «Сделай что-нибудь, чтобы побыстрее успокоить Бога-Родителя».
Мне хорошо известно, что такова моя обязанность, я прилагаю все силы, но заметных результатов нет, и я сам все время волнуюсь.
Однажды утром, к моему удивлению, меня посетила жена.
Жена, которая около десяти лет назад ушла в Истинный мир (мир смерти), выглядела так, как в те годы, когда она была здорова, она улыбалась и, казалось, вот-вот начнет расхаживать по комнате, напевая: «Свобода, равенство, братство».
— Где ты была? — невольно вырвалось у меня.
— По поручению Бога я много раз бывала в Америке и России.
— Ты говоришь: Бог поручил тебе… Что ты делала в этих странах?
— Я объясняла разные вещи, чтобы Америка и Россия не воевали, и так как обе стороны наконец, кажется, поняли, что им говорилось, Бог тоже успокоился…
— Не верится, что ты играла еще и такую роль…
— Помнишь, ты смеялся надо мной, когда я говорила, что хочу совершить революцию в себе самой… А вот Бог-Родитель, наверное, оценил это и поручил теперь мне эту роль!
— Разве такое бывает?!
— Но ведь и ты, пребывая в Мире явлений, послушно выполняешь то, что тебе велит делать Бог. Пожалуйста, продолжай делать это и дальше. Твои добрые дела оказывают влияние на судьбу детей, поэтому прошу тебя.
— А где ты сейчас находишься?
Почитаемый во всем мире японский классик Кодзиро Сэридзава родился в 1896 году в рыбацкой деревне. Отец с матерью, фанатичные приверженцы религиозного учения Тэнри, бросили ребенка в раннем детстве. Человек непреклонной воли, Сэридзава преодолел все выпавшие на его долю испытания, поступил в Токийский университет, затем учился во Франции. Заболев в Париже туберкулезом и борясь со смертью, он осознал и сформулировал свое предназначение в литературе — «выразить в словах неизреченную волю Бога». Его роман «Умереть в Париже» выдвигался на соискание Нобелевской премии.
Кодзиро Сэридзава (1897–1993) — крупнейший японский писатель, в творчестве которого переплелись культурные традиции Востока и Запада. Его литературное наследие чрезвычайно разнообразно: рассказы, романы, эссе, философские размышления о мироустройстве и вере. Президент японского ПЕН-клуба, он активно участвовал в деятельности Нобелевского комитета. Произведения Кодзиро Сэридзавы переведены на многие языки мира и получили заслуженное признание как на Востоке, так и на Западе.Его творчество — это грандиозная панорама XX века в восприятии остро чувствующего, глубоко переживающего человека, волею судеб ставшего очевидцем великих свершений и страшных потрясений современного ему мира.
Почитаемый во всем мире японский классик Кодзиро Сэридзава родился в 1896 году в рыбацкой деревне. Отец с матерью, фанатичные приверженцы религиозного учения Тэнри, бросили ребенка в раннем детстве. Человек непреклонной воли, Сэридзава преодолел все выпавшие на его долю испытания, поступил в Токийский университет, затем учился во Франции. Заболев в Париже туберкулезом и борясь со смертью, он осознал и сформулировал свое предназначение в литературе — «выразить в словах неизреченную волю Бога». Его роман «Умереть в Париже» выдвигался на соискание Нобелевской премии.
«В романах "Мистер Бантинг" (1940) и "Мистер Бантинг в дни войны" (1941), объединенных под общим названием "Мистер Бантинг в дни мира и войны", английский патриотизм воплощен в образе недалекого обывателя, чем затушевывается вопрос о целях и задачах Великобритании во 2-й мировой войне.»В книге представлено жизнеописание средней английской семьи в период незадолго до Второй мировой войны и в начале войны.
Другие переводы Ольги Палны с разных языков можно найти на страничке www.olgapalna.com.Эта книга издавалась в 2005 году (главы "Джимми" в переводе ОП), в текущей версии (все главы в переводе ОП) эта книжка ранее не издавалась.И далее, видимо, издана не будет ...To Colem, with love.
В истории финской литературы XX века за Эйно Лейно (Эйно Печальным) прочно закрепилась слава первого поэта. Однако творчество Лейно вышло за пределы одной страны, перестав быть только национальным достоянием. Литературное наследие «великого художника слова», как называл Лейно Максим Горький, в значительной мере обогатило европейскую духовную культуру. И хотя со дня рождения Эйно Лейно минуло почти 130 лет, лучшие его стихотворения по-прежнему живут, и финский язык звучит в них прекрасной мелодией. Настоящее издание впервые знакомит читателей с творчеством финского писателя в столь полном объеме, в книгу включены как его поэтические, так и прозаические произведения.
Иренео Фунес помнил все. Обретя эту способность в 19 лет, благодаря серьезной травме, приведшей к параличу, он мог воссоздать в памяти любой прожитый им день. Мир Фунеса был невыносимо четким…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова-Щедрина, в котором критически использованы опыт и материалы предыдущего издания, осуществляется с учетом новейших достижений советского щедриноведения. Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.«Благонамеренные речи» формировались поначалу как публицистический, журнальный цикл. Этим объясняется как динамичность, оперативность отклика на те глубинные сдвиги и изменения, которые имели место в российской действительности конца 60-х — середины 70-х годов, так и широта жизненных наблюдений.