Книга драконов - [178]
АМАЛЬ ЭЛЬ-МОХТАР (amalelmohtar.com) – удостоенная наград писательница, поэтесса и критик. Ее рассказы и стихотворения появлялись на Tor.com и в журналах, среди которых Fireside Quarterly, Lightspeed, Uncanny и Strange Horizons, а также в антологиях, включая «Влюбленный джинн», «Звездный лес: Новые сказки» и «Калейдоскоп: разнообразные подростковые и фэнтезийные истории», выходили в сборнике «Медовый месяц». Ее рассказы выигрывали премии «Небьюла», «Локус» и «Хьюго», поэзия – премии «Райслинг» в 2009, 2011 и 2014 годах, а в 2012-м она получила поэтический приз Ричарда Джеффериза. Ее статьи публиковались в New York Times, NPR Books и на Tor.com. В феврале 2018 года стала обозревателем в New York Times Book Review. В свои (редкие) свободные часы пьет чай, поднимает тяжести, играет на арфе и пишет друзьям письма от руки.
ТЕОДОРА ГОСС (theodoragoss.com) родилась в Венгрии и провела детство в разных европейских странах, после чего ее семья переехала в Соединенные Штаты. Хотя она выросла на классике английской литературы, на ее творчество повлияли восточноевропейские литературные традиции, в которых границы между реализмом и фантастикой зачастую довольно зыбки. Среди ее публикаций – сборники рассказов «Лес забвения» и «Междуписания» (совместно с Делией Шерман), а также антология стихов «Голоса из Сказочной страны» с критическими эссе и поэзией. Теодора была финалистом «Небьюлы», премии Кроуфорда и Мифопоэтической премии, а также включалась в почетный лист премии Типтри и выигрывала Всемирную премию фэнтези и «Райслинг». Ее дебютный роман, «Странный случай дочери алхимика», номинировался на «Небьюлу» и Всемирную премию фэнтези. За ним последовали «Путешествие в Европу за чудовищной джентльвумен» и «Зловещая тайна завораживающей девушки».
ДЖО УОЛТОН (jowaltonbooks.com) опубликовала пятнадцать романов, последний из которых называется «Пост». Также она опубликовала три сборника стихов, два сборника эссе и сборник рассказов. Получила премию Джона Кэмпбелла как лучший новый автор в 2002 году, Всемирную премию фэнтези за «Зуб и коготь» в 2004 году, «Хьюго» и «Небьюлу» за «Среди других» в 2012-м, а в 2014-м – премию Типтри за «Моих настоящих детей» и «Локус» за нонфикшен «Почему эта книга такая великая». Валлийского происхождения, живет в Монреале, где намного лучше еда и книги. Ей быстро все надоедает, поэтому она склонна писать книги, каждая из которых не похожа на другую. Также она много читает и путешествует, говорит о книгах и вкусно ест. Планирует жить до девяноста девяти и писать по книге в год.
ДЖЕЙН ЙОЛЕН (janeyolen.com) нацелена на 400 книг, но пока добралась только до отметки в 383. В настоящий момент у нее более чем достаточно, чтобы достичь цели, но ее беспокоит еще одно число. Ей недавно исполнился восемьдесят один год. Доберется ли она до 400? Если да, она закатит большую вечеринку. В 2019 году она выиграла пять наград! Премию Джеремаи Лудингтона за свое литературное наследие и две премии «Выбор рассказчиков Энн Изард» за «Как разрушить сказку» и «Жила-была история». Плюс две награды за роман о Холокосте – «Карта костей», который привез премию «Голден Кайт» от Общества авторов и иллюстраторов детской литературы, а также Книжную премию Массачусетса за лучший подростковый роман. Она выпустила несколько книг в 2020 году, включая «Полуночный цирк» – собрание темных историй и рассказов. А еще она играет в группе. В восемьдесят один год!
О Джонатане Стрэне
Джонатан Стрэн – редактор, составитель антологий, ведущий подкастов, обладатель Всемирной премии фэнтези. Редактор свыше девяноста опубликованных книг, редактор премии «Локус», редактор-консультант в Tor.com, соведущий и продюсер номинированного на «Хьюго» «Подкаста с Куд-стрит».
Благодарности
Замысел антологии восходит к первым книгам, которые я прочитал в начале 1970-х, поэтому мне, пожалуй, стоит поблагодарить всех от Ле Гуин до Толкиена, но настоящее спасибо следует сказать моему редактору Дэвиду Померико, любезному, понимающему и замечательному во всей совместной работе; всей команде «Харпер Коллинз»; авторам, поэтам и художникам, предоставившим нам свои изумительные работы для этой книги; моей дорогой подруге Кире Макензи; Нилу Гейману, который приложил все усилия, чтобы принять участие, но оказался повержен временем, и его агенту Меррили, которая старалась сделать все возможное; моему агенту, потрясающему Говарду Морхейму, который всегда находится в моем углу и ведет отличный бой; и наконец Мэрианн, Джессике и Софи, поддерживавших меня на протяжении всего безумия. Без вас этой книги не было бы. Спасибо!
Майкл Суэнвик — американский писатель-фантаст, неоднократный лауреат множества литературных наград и премий («Небьюла», «Хьюго», Всемирная премия фэнтези, Мемориальные премии Теодора Старджона и Джона Кэмпбелла, премии журналов «Азимов», «Локус», «Аналог», «Science Fiction Chronicle»), создатель знаменитого цикла «Хроники железных драконов». «Мать железного дракона» — завершение трилогии, начатой романами «Дочь железного дракона» и «Драконы Вавилона». Жанровую принадлежность этих книг можно определить как «твердая фэнтези».
Какие секреты лежат в дальних просторах Вселенной? Какие тайны скрывают истины, которые мы считали неоспоримыми? Мир научной фантастики всегда был окном в реальность завтрашнего дня, смазывая границы между реальностью и искусством. В «The Year's Best Science Fiction: Twenty-Ninth Annual Collection», лучшие авторы научной фантастики изучают новый мир. Эта антология собрала рассказы известнейших писателей, таких как Роберт Рид, Аластер Рейнольдс, Дэмиен Бродерик, Элизабет Бир, Пол Макоули и Джон Барнс.
Майкл Суэнвик, один из основателей (вместе с Брюсом Стерлингом и Уильямом Гибсоном) киберпанка, пишет книгу судьбы сначала девочки, затем женщины, выкраденной в молодом возрасте из земной семьи и перенесенной в жестокий мир эльфов и паровых драконов. Невероятный сплав технического триллера и психологической фэнтези. Драконов собирают на фабриках, грузы перевозят странные чудовища, а маленькая девчонка — то ли фея, то ли нет — похищает старого железного дракона и улетает в неизвестный, злой и прекрасный мир войн и любви... Переводчик Александра Петрова, за блестящий перевод романа «Дочь железного дракона», была удостоена премии «Странник» (1997).
Демон не просто обещает Фаусту власть и могущество, а предоставляет в его пользование технологии, весьма и весьма далекие от средневековых. Результатом становится небывалый, нереальный техногенный прорыв - не изменивший, тем не менее, главного - сути человеческого сознания. "Во многом знании много печали…" Джеку/Фаусту еще предстоит узнать, как распорядились люди его дарами… Картины альтернативной истории от Суэнвика могут повергнуть в транс даже очень подготовленного читателя!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потеряв память, героиня теряет и саму себя, не способная найти ни смысла жизни, ни спасения от собственных кошмаров. Дни уходят за днями похожие один на другой, но всё меняется, когда волей судьбы она оказывается вовлечена в тайны своей семьи и таинственных гостей, прибывших накануне. Она сама не знает, решит ли она вмешаться или же постарается забыть, как не знает того, что только пройдя путь, отведенный задолго до своего рождения она сможет узнать какие тайны скрывает ее прошлое, вспомнив которое она наконец сможет обрести себя и ответить, кто приходит после заката...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если бы вы знали, как и когда умрете? Молодая жрица по имени Ксорве – знала. В назначенный час она должна была принести себя в жертву ради процветания Империи. Однако могущественный маг предложил ей сделку – в обмен на другую судьбу. Решится ли Ксорве уйти вместе с ним, отвернуться от своих богов, стать воровкой, шпионкой, убийцей, пособницей в кровавых планах развалить Империю? Ксорве знает: боги все помнят. И однажды выставят счет.
Юная Ливаун прекрасно поет и играет на свирели, а Брокк, ее брат, может растопить своим пением даже самое жестокое сердце. Они мечтают попасть в отряд, где обучают лучших воинов. Уникальное сочетание талантов Ливаун и Брокка помогает им в этом. Воинам-бардам поручают важное задание – найти украденную Арфу королей, древний символ королевской власти.Им предстоит встретить заговорщиков и наследников королевских семей, друидов и знахарей, мудрецов и бродячих музыкантов, узнать, что волшебный народ не прочь вмешаться в дела людей, и принять решение, от которого может зависеть их жизнь и счастье.
Еще недавно Блажка была единственной женщиной-наездницей во всем Уделье. Теперь же она – вождь собственного братства полуорков. Первый год ее правления выдался крайне тяжелым: крепость лежит в руинах, много бойцов погибло в последнем сражении, в Отрадной свирепствует голод, и неизвестно, как долго удастся протянуть на скудных запасах… С каждым днем проблем становится все больше. Стая хищных псов окружает лагерь, а коварная гиспартская знать строит планы навсегда прогнать полуорков из Уль-вундуласа. Стремясь защитить свой народ, Блажка принимает трудное решение – покинуть земли Ублюдков и отправиться в далекое путешествие к запретным эльфийским владениям. Полуоркам не привыкать бороться за существование, но на этот раз им придется прекратить давнюю вражду, сразиться с чудовищем и бросить вызов не только врагам, но и самой природе Уделья.
Живи в седле, умри на свине! Таково кредо полуорков, населяющих пустынные земли Уделья. Бывшие рабы, объединившись в сплоченные братства, патрулируют территорию своей раздираемой междоусобицами страны верхом на огромных боевых свиньях. Братства отважных полуорков – единственная преграда между декадентским сердцем благородной Гиспарты и мародерствующими бандами чистокровных орков. Молодой, честолюбивый и хитроумный воин по кличке Шакал путешествует вместе с Серыми ублюдками – членами одного из восьми братств, обитающих в суровой пустоши.