Книга - [11]
ДОБРО
1. Для меня: добро -
Это то, что приносит мне радость.
Но все ли рады тому же?
2. Истребление волков
Одни называют добром,
Другие называют злом,
Третьи называют необходимостью.
3. Наводнение.
Ему радуются жабы.
Его проклинают суслики.
Кружатся над ним равнодушные птицы.
4. Я думал:
Зло – это порочные пути к благим целям.
Но зло оказалсь изнанкой добра.
5. И сказал себе я:
Всякий раз, творя доброе дело,
Посмотри – кто от этого станет несчастным.
СТИХ LVI
ПРАВО НА ЖИЗНЬ
1. Беды приходят тогда,
Когда люди начинают считать себя
Умнее Творца,
И принимаются делить всё живое
На полезное и вредное,
На достойное жить и недостойное.
2. Всякий вид, расплодившись без меры,
Грозит гибелью всем остальным
И себе самому в том числе.
3. Выжить людям возможно
Только вместе с другими живущими.
Чтобы выжить, нам нужно быть разными.
4. На Земле каждой твари – своё назначение,
И ни одна не заменит другую.
Каждый член в организме чему-нибудь служит,
И ничто в нём не лишнее.
5. Сказано:
Членов много, а тело одно.
Если нога скажет:
Я не принадлежу к телу, потому что я не рука,
То неужели она потому не принадлежит к телу?
Если ухо скажет:
Я не принадлежу к телу, потому что не глаз я,
То неужели оно потому не принадлежит к телу?
И не может глаз сказать руке: ты мне не надобна;
Или также голова ногам: вы мне не нужны*.
6. Если левая рука моя
Слабее, чем правая -
Стану ли я отнимать слабую руку?
Самый глупый человек
Умней самой умной собаки.
Что же теперь – убивать всех собак?
7. Почему-то Создатель устроил всё так,
Что нет человека, соединяющего в себе
Все возможные таланты, но, напротив,
Каждый в чём-то превосходит других,
И изъяны телес восполняются
Необычными способностями разума.
И ещё почему-то устроил Он так, что
Гениальность нельзя передать по наследству.
8. Я верю:
Создатель населил нашу Землю
Не просто из любопытства -
Посмотреть, кто в состязании на выживаемость
Погибнет последним.
9. Господи. Я в это верю:
Наши жизни – не средство, а цель.
Потому всякая тварь пред лицем Твоим
Имеет равное право на жизнь.
Всякая.
СТИХ LVII
БУДУЩЕЕ
1. Для меня ВЕРИТЬ В БОГА – это значит:
Верить не сомнительным сказкам о нём,
Но глазам своим, изумленным
Бездной Космоса вокруг меня.
Но сердцу своему, изумленному
Бездной Космоса во мне самом.
Но разуму своему, изумленному
Тем, что создал Всевышний
На тонкой земной скорлупе, что разделяет
Раскаленное чрево Земли под моими ногами
И ледяное дыхание звёзд над моей головой.
2. Для меня ВЕРИТЬ В БОГА – это значит:
Верить в то, что я на Земле -
Не материал для чьих-то загадочных опытов,
И не облако, гонимое прихотью ветра,
Но часть Великого Целого, что сочувствует мне,
Это значит: верить в то, что человечество -
Не раковая опухоль, пожирающая тело планеты,
A творение Бога, наделенное разумом паче других,
Для исполнения удивительных планов Его.
3. Для меня ВЕРИТЬ В БОГА – это значит:
Верить в то, что мы с Ним – единое тело,
Что Господь не захочет себя погубить
И у последней черты остановит людей.
Верить в то, что Его провидение
Пусть даже через боль и ошибки,
Но ведёт этот мир к благоденствию.
И потому – всё в жизни к лучшему.
Пусть не всё хорошо, но всё к лучшему,
И Бог стремит мир к совершенству.
И не тьма распространяется в свете,
Но свет во тьме.
4. Для меня «верить в Него» – значит: «верить Ему».
Верить в то, что надежд моих не обманет Он.
Верить в мудрость Его и милосердие.
Это значит: ДОВЕРЯТЬ в Его руки судьбу свою
И не роптать на лишения и неудачи.
5. Для меня ВЕРИТЬ В БОГА – это значит:
Без страха смотреть в своё будущее.
Верить в то, что Он охранит моё тело от боли,
Больше той, что способен я вынести,
Верить в то, что в минуту сомнения
Он шепнет моей совести верный ответ.
СТИХ LVIII
ДА БУДЕТ ВОЛЯ ТВОЯ
1. Чтобы выжил ОДИН,
Нужны сила и злость.
Чтобы выжили ВСЕ,
Нужны любовь и разум.
2. Тело моё ищет блага
Себе самому и близким своим.
Бог, живущий во мне, ищет блага
Всему сущему в мире.
3. Господи.
Лучше меня самого
Ты знаешь о том,
Что мне нужно.
Пусть всё случится
Не так, как хочу я,
Но так, как хочешь Ты.
Да будет воля Твоя.
4. Всё, что было со мной -
Принимаю.
За всё, что случится -
Благодарю.
СТИХ LIX
МОЛИТВА №11 (всепринятия)
1. Господи,
Светлый Бог вездесущий,
Живущий во всем и живущий во мне.
Укрепи и наставь меня,
Часть твою малую.
2. Дай мне мудрость и веру прожить этот день
С благодарностью в сердце за каждый мой вздох.
Помоги встретить всё, что бы ты ни послал,
И любое известие принять спокойно -
С верой в то, что так нужно тебе.
3. Помоги встретить доброе
И встретить недоброе,
И стерпеть нестерпимое.
Да сбудется воля твоя.
Аминь.
СТИХ LX
ЖИВАЯ ВОДА
1. «Все реки текут в море,
Но море не переполняется;
К тому месту, откуда реки текут,
Они возвращаются,
Чтобы опять течь»*.
2. По тихим заводям,
По бурным порогам
Каждая капля проходит свой путь
И сливается с морем.
3. Солнце.
Возвращает её к истокам.
4. Великая река жизни.
Рождение, зрелость, старение, смерть.
И снова рождение.
5. «Не скорбим, но торжествуем.
Смерти празднуем умерщвление -
Иного, вечного жития начало»*.
6. Смерть.
Родник вечной юности
Всему, что живет.
СТИХ LXI
ПОСМЕРТЬЕ
1. Мне нравится верить:
После смерти – каждый окажется в мире,
Что воздвиг он при жизни в душе у себя.
Это может быть мир, полный света и смеха,
Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.
В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.
В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.
На основе анализа уникальных средневековых источников известный российский востоковед Александр Игнатенко прослеживает влияние категории Зеркало на становление исламской спекулятивной мысли – философии, теологии, теоретического мистицизма, этики. Эта категория, начавшая формироваться в Коране и хадисах (исламском Предании) и находившаяся в постоянной динамике, стала системообразующей для ислама – определявшей не только то или иное решение конкретных философских и теологических проблем, но и общее направление и конечные результаты эволюции спекулятивной мысли в культуре, в которой действовало табу на изображение живых одухотворенных существ.
Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.