Книга - [10]
11. Господи.
Помоги мне построить
Храм для тебя
В сердце моём.
СТИХ L
ПОСРЕДНИК
1. Я могу притвориться,
Что открыты мне тайны.
Одинокая птица
Среди жуткой бездонности звёзд,
О чём твоя песня?
2. Перед величием звёздного неба
Все – равно ничтожны,
Все – пылинки: что кесарь, что раб.
Смешно:
В одном из бесчисленных тысяч созвездий
На крошечном камне, несущемся в бездну,
Двуногий микроб
Дерзает вещать от имени Бога.
Спешит сообщать о себе: я – богоизбран.
3. «Только я знаю истиннаго Бога», -
Так говорит человек о Непостижимом.
О великой и вечной Тайне.
От слабости это людской и от гордыни.
4. Несть числа лжепророкам,
Но всегда, по словам их можно узнать их:
«Я есмь единая дверь ко Всевышнему».
«К Богу прийти можно только со мной».
«Вначале – вера, а потом уже – чудо».
5. Говорят ещё так:
«Мне безбожник милей иноверца».
6. Говорят ещё так:
«Бог доверяет свет истины
Только неким особенным людям.
Только избранным. Только допущенным,
Посвящения честь заслужившим
Истязанием плоти и долгой учебой.
Священный огонь передают они в руки из рук
А все прочие им с восхищением внемлют».
Но, увы, безнадёжно хрупка
Такая цепочка преемственности.
Бог не может быть так неразумен.
7. Истина равно открыта
И равно недостижима
Не одним только избранным,
Но всем, кто алчет её.
Бог искру роняет
В душу каждого, кто её ищет.
8. Господи.
Приведи меня к ищущим истину,
Я хочу быть среди них.
Но не веди меня к говорящим:
Мы нашли её, -
Я не верю им.
9. Господи.
Для общения с тобой
Мне не нужен посредник -
Ни человек. Ни предание. Ни книга.
Во мне самом ты живешь
И посредник просто не в состоянии
Между нами протиснуться.
10. Господи.
Пусть достанет мне мудрости
Слушать Тебя, а не пророков.
СТИХ LI
СУДЬИ
1. Никто из живущих не свят.
И никто не безгрешен.
Никто.
Ни один.
2. Вопросы всегда правдивей ответов.
И один из них: «Кто же может судить,
Что есть грех в глазах Господа?»
СТИХ LII
БОГ ЕДИН
«Что имя? Роза пахнет розой,
Хоть розой назови её, хоть нет».
1. Солнце – едино
Для всех, кто живет на Земле.
Как бы ни называли его разные языки,
Или не называли вовсе.
Суть всех имен одна:
Свет. Тепло. Жизнь.
2. Бог – един
Для всех, кто живет на Земле.
Как бы ни называли Его разные учения
Или отрицали вовсе.
Суть всех имен одна:
Непостижимость. Восхищение. Надежда.
2. Замени слово БОГ
На привычное слово: ПРИРОДА -
Разве что-то изменится?
Разве что-нибудь станет понятней?
Замени слово БОГ
Непривычным названием:
ПОЛЕ ЭНЕРГИИ И ИНФОРМАЦИИ -
Разве что-то изменится?
Что-то станет понятней?
Замени слово БОГ
Иными словами: КОСМИЧЕСКИЙ РАЗУМ.
Разве что-то изменится?
Что-то станет понятней?
3. Сказано:
И служения различны,
А Бог один и тот же.
И действия различны,
А Бог один и тот же,
Производящий всё и во всех.*
4. Словом БОГ я обозначил себе
Всё то, что меня восхищает,
Всё то, что вселяет надежду,
Всё то, что постичь я не в силах,
Всё то, что иначе ещё называют словами:
5. Смысл и Причина.
Закон и Начало.
Вера, Надежда, Любовь.
Творчество. Красота.
Радость.
Движение.
Жизнь.
6. Та самая Жизнь,
Что есть в каждом растении,
В каждом живом существе.
Вот птицы крыло -
Какое ещё нужно чудо,
Чтоб поверить в Создателя?
Может быть, обратить тебе воду в вино,
Как это делают фокусники в балагане?
7. Сказано:
Предполагать, что Жизнь возникла
Благодаря случайности -
Всё равно, что думать,
Будто книга может получиться
Благодаря взрыву в типографии.*
8. Бог – не бородатый старик, сидящий на облаке
И раздающий подарки за хорошее поведение,
Бог для меня – всё разумное и светлое в жизни.
Это Тайна, превращающая Жизнь в Сказку.
Что стоит моя жизнь без тайны?
Это Мечта о Совершенстве.
Что стоит моя жизнь без мечты?
СТИХ LIII
СОВЕРШЕНСТВО
1. Более слов обо всяком творце
Говорит дело рук его.
2. Я знаю – какой он, мой Бог,
Потому что я вижу мир, им сотворенный.
Нет совершенства в Боге моём,
Как нет совершенства в том, что он создал.
Но он и не может быть совершенным,
Ибо совершенство – это конец движения.
3. Мой Бог – ищущий и находящий.
И в движении своём
Он проверяет все пути
И отбирает лучшие.
4. Господи.
Неизследимы дела твои
И дивные без числа,
И они продолжаются здесь и сейчас.
Мир – даже тот, что теперь уже есть,
Несмотря на безумие – всё же прекрасен.
И потому я верую в мудрость Твою,
И верую в то, что он будет лучше.
СТИХ LIV
НЕОТДЕЛИМЫ
1. Первых не бывает без последних.
Левых не бывает без правых.
Праздников не бывает без будней.
Победителей не бывает без побежденных.
2. Две стороны единой сути -
Их нельзя отделить друг от друга,
Одно без другого бессмысленно.
3. Сказано:
Нельзя хлопнуть в ладоши
Только одною рукой.*
4. Невозможно всех сделать богатыми,
Путем истребления бедных.
Нельзя сделать всех добрыми,
Путем убивания злых.
5. Свет невозможен отдельно от тьмы.
Если бы не было тьмы,
Как бы узнал я, что значит свет?
6. Добро невозможно отдельно от Зла.
Если бы не было Зла,
Как бы узнал я, что значит Добро?
7. Зло потребно хотя бы затем,
Чтобы люди могли проявлять
Свои добродетели.
Добро – не есть вещь в себе,
Но противодействие Злу.
Как же Добро состоится без Зла?
8. Господи. Не могу я смириться со Злом.
Не могу я его полюбить, так хотя бы
Помоги мне его перестать ненавидеть.
Помоги рассмотреть то хорошее,
Что пришло ко мне вместе с плохим.
Оно есть всегда.
СТИХ LV
В третьем томе рассматривается диалектика природных процессов и ее отражение в современном естествознании, анализируются различные формы движения материи, единство и многообразие связей природного мира, уровни его детерминации и организации и их критерии. Раскрывается процесс отображения объективных законов диалектики средствами и методами конкретных наук (математики, физики, химии, геологии, астрономии, кибернетики, биологии, генетики, физиологии, медицины, социологии). Рассматривая проблему становления человека и его сознания, авторы непосредственно подводят читателя к диалектике социальных процессов.
А. Ф. Лосев "Античный космос и современная наука"Исходник электронной версии:А.Ф.Лосев - [Соч. в 9-и томах, т.1] Бытие - Имя - Космос. Издательство «Мысль». Москва 1993 (сохранено только предисловие, работа "Античный космос и современная наука", примечания и комментарии, связанные с предисловием и означенной работой). [Изображение, использованное в обложке и как иллюстрация в начале текста "Античного космоса..." не имеет отношения к изданию 1993 г. Как очевидно из самого изображения это фотография первого издания книги с дарственной надписью Лосева Шпету].
К 200-летию «Науки логики» Г.В.Ф. Гегеля (1812 – 2012)Первый перевод «Науки логики» на русский язык выполнил Николай Григорьевич Дебольский (1842 – 1918). Этот перевод издавался дважды:1916 г.: Петроград, Типография М.М. Стасюлевича (в 3-х томах – по числу книг в произведении);1929 г.: Москва, Издание профкома слушателей института красной профессуры, Перепечатано на правах рукописи (в 2-х томах – по числу частей в произведении).Издание 1929 г. в новой орфографии полностью воспроизводит текст издания 1916 г., включая разбивку текста на страницы и их нумерацию (поэтому в первом томе второго издания имеется двойная пагинация – своя на каждую книгу)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор книги — немецкий врач — обращается к личности Парацельса, врача, философа, алхимика, мистика. В эпоху Реформации, когда религия, литература, наука оказались скованными цепями догматизма, ханжества и лицемерия, Парацельс совершил революцию в духовной жизни западной цивилизации.Он не просто будоражил общество, выводил его из средневековой спячки своими речами, своим учением, всем своим образом жизни. Весьма велико и его литературное наследие. Философия, медицина, пневматология (учение о духах), космология, антропология, алхимия, астрология, магия — вот далеко не полный перечень тем его трудов.Автор много цитирует самого Парацельса, и оттого голос этого удивительного человека как бы звучит со страниц книги, придает ей жизненность и подлинность.