Книга ароматов. Доверяй своему носу - [8]
Джамиль вошел в покои, подошел, окинул меня взглядом и присел на край стола. Красивый, молодой, но кто в наше время покупает жен.
Джамиль протянул руку и погладил мою грудь. Я съежилась, зажмурилась и приготовилась к худшему, в голове мелькали неприятные картины, которые сейчас воплотятся в реальность. Но Джамиль наклонился, поцеловал в макушку и сказал: «Кушай».
Я открыла глаза. Джамиль вложил в руку огромную сливу и вышел из комнаты.
Неделя прошла спокойно. Я сидела в своей комнате, изредка выходила в сад. Слуги приносили еду, напитки и подарки от Джамиля. Один золотой браслет из тонких паутинок я даже стала носить. Периодически гуляя в саду, я видела других девушек.
Джамиль больше не приходил. Может я ему не понравилась, и теперь он расторгнет сделку, отзовет инвестиции, а отца хватит удар.
– Ты говоришь по-английски? – выдернул из задумчивости женский голос.
– Да, – ответила я.
– Я Сара, одевай хиджаб и пошли со мной на рынок, – сказала рыжеволосая худая девушка.
– А нам разве можно? – удивилась я.
– Конечно можно, это же не тюрьма, только возьмем еще Хасана нести покупки, – ответила Сара.
Я думала, что жара будет главным испытанием, но оказалась, что ее я переношу хорошо. А вот запахи били наповал. Мощные, яркие, совершенно иные, чем дома. Мне даже казалось, что я сама стала пахнуть по-другому.
Стараясь не отставать от Сары, я любовалась калейдоскопом красок восточного рынка. А когда мы остановились у прилавка с фруктами, тихо спросила:
– Он любит полных?
– Кто?
– Джамиль.
– С чего ты взяла?
– Мне кажется, я ему не понравилась, он велел мне есть, а сам ушел, и теперь я боюсь, что наше свадебное соглашение будет расторгнуто.
Сара звонко рассмеялась.
– Ты наверно была напуганная и жалкая, вот он и ушел. Я тоже такой была в нашу первую встречу. А потом сама бегала к нему в покои. А насчет свадебных договоренностей не переживай, Джамиль – человек слова.
Сара указала торговцу на корзину вяленых слив, и мы побежали дальше, тогда как Хасан уже еле тащился за нами груженный покупками.
Вечером Сара заглянула ко мне в комнату и затараторила:
– Быстрей, быстрей, день сказок, бежим, пока не опоздали.
Она потащила меня за руку в сад. Там на больших подушках уже сидели девушки. Они были очень разные, и каждая по-своему красивая. В центре их кружка на маленьком стульчике сидел Джамиль. На его коленях лежала огромная старая книга.
«Серьезно? Взрослый мужчина будет читать сказки?», – подумала я.
Но потом зазвучал его голос, я тихо присела на подушку и зачарованно замерла. Я не понимала ни слова, но этот тихий, бархатный звук говорил с моим сердцем. Когда он закончил читать и закрыл книгу, девушки вскочили с подушек и гурьбой кинулись его обнимать. А я, опешив, осталась сидеть. В ответ он целовал их в носы, щеки, уши. И только проходя мимо меня, наклонился и поцеловал в макушку. От него пахло чем-то сладким и манящим.
Еще две недели пролетели мимо. Сара принесла мне ноутбук, чтобы я не скучала, объяснив, что интернет тут тоже есть и развлечения никто не запрещал. А если я захочу что-то купить, то могу смело заказывать.
Джамиля почти не было видно, изредка поутру он проходил через сад в компании деловых помощников и возвращался, видимо, когда я уже спала. Я стала ловить себя на мысли, что жду день сказок и своего поцелуя в макушку. А потом принесли их – моих шоколадных мишек, тех, что всегда дарил отец на новый год, только он знал, что я люблю именно этих, с приторно сладким, оранжевым кремом внутри. К корзине был прикреплен огромный темно-фиолетовый цветок, он источал неописуемо едкий, но очаровывающий аромат. Я слопала сразу два медведя, а после позвонила отцу по скайпу. Мне не терпелось узнать, что это лишь совпадение. Но папа, смеясь в усы, поведал, что мой муж лично прилетал к нему, чтобы узнать мои предпочтения.
Я взяла еще одного мишку и пошла в сад. Смотря на огромную желтую луну, я ела рождественского медведя, а потом заметила, что у самой ограды стоит Джамиль и тоже смотрит в небо. Он повернулся, почувствовав мой взгляд, и одним поцелуем макушки это не обошлось.
Я проснулась в огромной постели и сразу же уткнулась в его плечо. Оно пахло сладким бархатом, нежным, теплым и родным. Джамиль проснулся, и обнял меня.
– Почему ты не взял меня в первую ночь?
– Ждал, когда ты полюбишь меня.
Ноты: фрукты, сливы, вяленые сливы, ваниль, бобы тонка, карамель, сладкие цветы, кальян, сливочный крем, бисквит, шоколад, томные цветы, древесная пыль, ореховое безе.
Amouage Ciel Pour Femme
Яна тщательно протерла спиртом руки. В который раз удивляясь, как быстро въелась в ее жизнь эта привычка.
Поправила повязку с пером на голове. Покопалась в сумочке и достала малюсенький старый флакон, который она вчера выцыганила у мамы по случаю костюмированной вечеринки.
– Только не разбей, единственная память о твоей прабабушке, – вспомнились мамины слова.
Яна с усилием открутила притертую пробку и нанесла несколько капель на руку.
– Фу, что за мерзкий запах, – думала она, принюхиваясь к руке, – неудивительно, что они все еще и курили трубку, это явно, чтобы заглушить запах своих духов.
Маленькие, трогательные истории, наполненные светом, теплом и легкой грустью. Они разбудят память о твоем бессмертии, заставят достать крылья из старого сундука, стряхнуть с них пыль и взмыть навстречу свежему ветру, счастью и мечтам.
Каждый аромат рассказывает историю. Порой мы слышим то, что хотел донести парфюмер, создавая свое творение. Бывает, аромат нашептывает тайные желания и мечты. А иногда отражение нашей души предстает перед нами, и мы по-настоящему начинаем понимать себя самих. Носите ароматы, слушайте их и ищите самый заветный, который дарит крылья и делает счастливым.
Авторская парфюмерия – это чистое волшебство, которое зыбкой дымкой держится в нашем отвергающем чудеса мире. Это искрящаяся энергия, из которой в любой миг может родиться сказка.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.