Книга алхимика - [154]

Шрифт
Интервал

— Неужели она так и сказала? — прошептал Паладон.

— Я передал ей твое письмо, — ответил Давид. — Она долго плакала после того, как его прочла.

Паладон смежил веки.

— Так он убил ее?

— Нет, — вздохнул Давид. — Думаю, после того, что она сделала, Карим влюбился в нее еще больше. В шатре повисла мертвая тишина. Все ожидали, что Карим зарубит Айшу, но он лишь вытер лицо и рассмеялся. «Смотри, дядя, она настоящая львица и нарожает мне много львят, — промолвил он, — продай ее мне, я отдам за нее пятую часть своей добычи, полученной в прошлой битве. Отдам лошадьми — и только лошадьми». Юсуф улыбнулся: «Оставь лошадей себе. Я сам отдам тебе пятую часть своей добычи, пусть это станет ее приданым. Она твоя. Она пленница и рабыня, так что можешь поступать с ней, как тебе вздумается. Хочешь взять ее себе в жены и снова сделать принцессой, воля твоя. Возможно, это будет мудрый поступок с твоей стороны. Тем самым ты порадуешь наших новых поданных. Вот только, племянник, прими мой совет. Если в будущем возникнет необходимость утолить жажду у первого попавшегося источника, все же прояви большую осторожность». Понимаешь, Паладон? Они шутили, когда решали ее судьбу.

— Главное, она жива, а остальное неважно, — мотнул головой Паладон. — Где ее сейчас держат? Свадьба уже состоялась?

— Думаю, нет. Я вообще сомневаюсь, что Карим уже вернулся в Мишкат. Вскоре после того, как захватили город, он взял половину армии и уехал обсуждать условия сдачи гарнизонов в близлежащих христианских крепостях. Айшу и Джанифу держат во дворце.

— Давид, ты поведал нам отличные новости! Спасибо! У меня остался лишь один вопрос: что ты тут делаешь? Ты же вроде должен быть с Азизом, разве нет?

— Он попросил меня совершить побег и отыскать тебя с Самуилом. Мне это не составило никакого труда, ведь мне разрешали выходить из дворца за фруктами для пленников. Я украл лошадь и поскакал к пруду возле Девы, забрался в тоннель и стал вас ждать. Мне пришло в голову, что если вам удалось остаться в живых, то вы, наверное, придете туда. Прошла уже неделя, и я начал отчаиваться. И вообще здесь жуткое место. — Давид поежился.

— А зачем он попросил нас отыскать?

— Он что-то сказал о каком-то братстве, а потом добавил, что вы с Самуилом его единственные настоящие друзья. Он хочет, чтобы вы помогли ему бежать, пока его не отправили в Африку. Ну и заодно, если получится, спасли Айшу.

Мы с Паладоном переглянулись.

— То есть сначала надо вызволить его, а потом уже, «если получится», Айшу. Ясно, — холодно промолвил мой друг.

Лицо Давида сморщилось. Мы с Паладоном возмущенно глядели на старого воина. Меня охватило знакомое чувство разочарования. Азиз, как обычно, думал лишь о себе.

— Я не так выразился, — произнес Давид. — Принца в первую очередь заботит судьба Айши.

Судя по неподвижному лицу Паладона, он ни на миг не поверил этим словам.

— Клянусь, я говорю правду, — затараторил Давид. — Азиз в ужасе при мысли о том, что с собой может сотворить Айша, если ее принудят к браку с Каримом. Он хочет спасти ее вместе с вами. Он прекрасно понимает, что на свете есть один-единственный человек, ради которого ты вернешься в Мишкат, и этот человек — его сестра, твоя жена. Он уже с этим смирился. Более того, мне кажется, он не противится и своей судьбе, однако при этом считает, что может вам помочь. Айшу и Джанифу сыскать будет непросто. Это задачка гораздо сложнее, чем ты думаешь. Их держат под замком, но мы не знаем где, и мы не ведаем, в каком они сейчас состоянии. Азиз пытается выведать как можно больше у своих тюремщиков. Многое из того, что он сказал, я не понял. Азиз твердил, что хочет заслужить твое прощение, Паладон, и всецело передает себя в ваше с Самуилом распоряжение. Он хочет доказать вам, что чего-то все-таки да стоит. Вам и еще какому-то Саиду. Когда Азиз говорил со мной, он напоминал кающегося грешника. В нем было столько смирения… Правители так себя не ведут. По крайней мере, я таких прежде не встречал. Именно поэтому я не сомневаюсь в его искренности. Он действительно хочет вам помочь.

Паладон посмотрел на меня. Увидев в его взгляде немой вопрос, я молча пожал плечами. Что я мог сказать? Мне очень хотелось верить Давиду, но я не был уверен, что Азиз вот так вдруг резко переменил свое отношение к Паладону. Мне, конечно, хотелось спасти Азиза. Мысль о том, что он проведет остаток своих дней вдали от меня, вызывала ужас, но за главного у нас был Паладон, и решения принимал он.

Мой друг, насупив брови, встал с табурета и принялся мерить шагами пещеру. Неожиданно он, к моему удивлению, рассмеялся.

— Он упомянул о Братстве? Хочет доказать, что чего-то все-таки стоит? Ну что ж, давайте предоставим ему такую возможность.

— Ты серьезно, Паладон? Ты же раньше говорил, что сначала мы вызволим Айшу и Ясина и только потом будем разбираться, можно ли спасти Азиза.

— Нет-нет, Самуил, Давид совершенно прав. Допустим, Айшу держат в гареме. Мы не знаем, как туда пробраться. Азиз считает, что может нам в этом помочь. Такой шанс упускать нельзя. И вообще, — он хлопнул ладонью по столу, — Азиз наш друг.

Я в изумлении воззрился на него.


Еще от автора Адам Уильямс
Дворец райских наслаждений

Грандиозный эпический роман, основанный на исторических реалиях и увлекательном сюжете, действие которого происходит в Китае в конце XIX века. Слабеющая цинская династия беспомощно наблюдает за колонизацией страны западными державами, а тайные общества призывают народ к восстанию.


Рекомендуем почитать
Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.


Сага о Йорун Ночное Солнце

Моя виса — только последняя, прочие — классика. Также рекомендую прочесть статью: «Исландская сага как мое личное переживание».


Вельяминовы. Начало пути. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Капитан Сатана, или Приключения Сирано де Бержерака

Герой романа Л. Галле — Сирано де Бержерак — знаменитый французский романист, поэт и драматург, жизнь которого была полна романтических приключений. Имея благородный и прямодушный характер, Сирано часто попадает в исключительные ситуации, из которых благодаря своему незаурядному уму, ловкости и храбрости выходит победителем.Предназначается для детей среднего и старшего школьного возраста.Перевод с французского.


Неуловимый Сапожок

Благородный храбрый джентльмен, не прибегающий к силе оружия и всегда побеждающий противника в интеллектуальном поединке, – таков Сапожок Принцессы – главный герой романов Эммуски Орчи «Сапожок Принцессы», «Аз воздам» и «Неуловимый Сапожок».


Ой, зибралыся орлы...

Динамичные и живые приключенческие повести Андрея Сербы знакомят читателя с бурными событиями истории вечно воевавшей Руси. Воинственные князья, мудрые красавицы, интриги, динамичный сюжет — всё это можно найти на страницах повестей, включенных в данный сборник.