КНДР наизнанку - [8]

Шрифт
Интервал

Но что касается различных пивных и ресторанов, их было огромное количество в Расоне. Заведения можно было до пандемии разделить по такой типологии – по национальности хозяина. Например, кафе, где хозяином был китаец или китаянка, не отличались друг от друга интерьером и имели вид приграничных забегаловок. В помещении, как правило, был один большой общий зал с маленькими индивидуальными комнатками-кабинками. В китайских кафе можно было заказать в основном китайскую еду, но были и северокорейские блюда. Излюбленным местом была китайская пельменная возле центрального рынка, там можно было попробовать около 10 видов китайских пельменей. К сожалению, все китайские заведения были закрыты после февраля 2020 года. Китайцы-хозяева уехали в январе домой в Китай праздновать восточный Новый год, но вернуться не смогли.

Хозяева-корейцы, как правило, держали небольшие пивные. Но что касается корейских ресторанов, это очень интересная история. Они отличались изысканностью и очень интересным интерьером. Отделка стен была выполнена из натурального лакированного дерева.



Северокорейский ресторан в районе Железнодорожного вокзала. КНДР, г. Расон. Источник: личный архив автора


Оцените интерьер ресторана на фото выше. Других фото, к сожалению, не сохранилось. На фото я держу комплимент от шеф-повара – лапшу долголетия, презентованную в честь дня рождения. По корейскому поверью, жизнь будет долгая, если получится съесть всю лапшу, ни разу ее не надкусив.

В КНДР автора очень поразило, что практически в каждом корейском ресторане стоял рояль. Всегда новый и настроенный. Можно было сесть и что-нибудь сыграть. Я также была удивлена, что официантки в ресторанах Расона знают нотную грамоту и без труда играют сложные аккорды по только что увиденным нотам. Я разговорилась с одной официанткой, чтобы узнать, где она училась играть на фортепиано. Девушка ответила (она к тому же разговаривала по-китайски), что обучалась игре на фортепиано в школе.



Северокорейский ресторан в районе Железнодорожного вокзала. КНДР, г. Расон. Источник: личный архив автора


Элитные расонские северокорейские заведения имели названия, например, «Дом лапши», «Дом чая». «Дом чая»38 – это было лакшери (по местным меркам) кафе, где можно было попить кофе с молоком и поесть пирожные и снеки. Кофе в Северной Корее до сих пор остается напитком элиты. Корейцы Расона знакомы с растворимым кофе марки «Нескафе» российского и тайского производств, японским «Бушидо», российским «Жокеем». Про свежесваренный или кофе в зернах, наверное, никто пока там и не слышал. Рядом с «Домом чая» был ресторан «Пулькоги». Я позволю себе перевести название как «Барбекюшная». Вообще, пулькоги – это блюдо корейской кухни, обычно готовится из маринованной говядины или телятины, иногда из курятины или свинины. Пулькоги означает « мясо на огне» по-корейски, название происходит от способа приготовления на открытом огне.

Досуг есть и в Северной Корее, пусть и не для всех.

Глава о кимчхи

39

Конечно же, основа повседневной северокорейской кулинарии – это кимчхи. Считается, что кимчхи – это квашеная пекинская капуста. Ан нет…

Кимчхи – это остро приправленные квашеные (ферментированные) овощи. Существует множество сортов кимчхи, отличающихся не только способом приготовления, но и используемыми ингредиентами, овощами и приправами. Самая, пожалуй, распространенная кимчхи – это тхонькимчхи. Это пекинская капуста, которая квасится кочаном целиком, а к столу подается нарезанной. Также популярны ои кимчхи (кимчхи из огурцов) и тубукимчхи. Тубу кимчхи – это тушенное острое кимчхи40 с добавлением квадратных или прямоугольных ломтиков свежего тофу.

Тхонькимчхи. Источник: detail.tmall.com




Тубукимчхи. Источник: shop40826480.youzan.com


«Кимчжан» – время осенью, когда северокорейские хозяйки принимаются за заготовку кимчхи на зиму. Это же время и их головная боль, потому что необходимо засолить все впрок, чтобы питаться зимой и до появления первого урожая. А для покупки ингредиентов, как известно, требуются средства. Разговорившись со своей корейской коллегой Ли Юн Ми, я узнала, что на покупку только капусты ей необходимо 100 юаней. И что у всех женщин в Расоне «голова болит» по этому поводу. Неделю спустя Ли Юн Ми похвасталась: «Я молодец. Светлая голова, все сделала».

На официальной странице в Facebook Посольства России в КНДР был выложен перевод рецепта приготовления белой кимчхи. Сам рецепт был взят из пхеньянской газеты «Пхеньян синмун». Вот что было выложено в этом посте:

Пхеньянская белая кимчхи известна с давних пор. На вид она красива, на вкус – хрустящая, рассол ее прозрачный. Поскольку специй для приготовления такого вида кимчхи требуется немного, она остается белой, за что и получила свое название. Обычно белую кимчхи выкладывают в глубокую тарелку так, чтобы там оказалось больше рассола, чем капусты. И если в этот рассол добавить лапшу или рис, то блюдо получится особенно вкусным.

Итак, берем 100 кг листовой капусты, 20 кг редьки, 200 гр. красного перца, 1 кг груш, 300 гр. каштанов, 400 гр. соленых креветок, 600 гр. лука, 300 гр. чеснока, 50 гр. имбиря, 10 кг соли и 100 гр. тонко нарезанного перца.


Рекомендуем почитать
Завтрак в облаках

Честно говоря, я всегда удивляюсь и радуюсь, узнав, что мои нехитрые истории, изданные смелыми издателями, вызывают интерес. А кто-то даже перечитывает их. Четыре книги – «Песня длиной в жизнь», «Хлеб-с-солью-и-пылью», «В городе Белой Вороны» и «Бочка счастья» были награждены вашим вниманием. И мне говорят: «Пиши. Пиши еще».


Танцующие свитки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гражданин мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Особенный год

Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Идиоты

Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.


Деревянные волки

Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.