Ключ - [112]

Шрифт
Интервал

Аркадиан вызвал на экран монитора интерактивную карту Земли, ввел координаты и меньше чем через минуту уже всматривался в коричневое пятно, на котором ничего не было. Он уменьшал и уменьшал масштаб до тех пор, пока не отыскал дорогу, потом развернулся вдоль нее на восток и наконец нашел группу разбросанных строений под цвет окружающей почвы. Когда изображение стало четким, Аркадиан чуть не захлопал в ладоши: на карте выскочило название близлежащего города: Хилла.

99

Когда над горизонтом показалась луна, а в пустыне повеял ветерок, Лив с Габриелем наконец отыскали то место, где погиб Джон Манн. Оно находилось километрах в десяти от Хиллы, за огромными курганами — единственным, что теперь напоминало о Древнем Вавилоне.

Сейчас у курганов стоял американский гарнизон. В тени некогда могучих стен выстроились рядами палатки, окружив квадрат земли, видевшей в свое время триумфальные процессии царя Навуходоносора[87], а теперь разровненной бульдозерами под площадки для эскадрилий вертолетов «Апач»[88] и «Кобра». Подразделения аэродромного обслуживания суетились вокруг приземляющихся винтокрылых машин, закрепляя их на земле и покрывая винты тяжелыми полотнищами для защиты от надвигающейся непогоды. Габриель все это заметил, но ничего не сказал. Не важно, будет ли погода плохой или очень плохой: у них нет выбора, надо двигаться вперед и только вперед.

Проехав еще несколько километров по шоссе, они обнаружили пастушью тропу, уходившую на север, вглубь пустыни, и свернули на нее. Наконец установленная в машине система Джи-Пи-Эс показала Габриелю, что они достигли координат того места, где оборвалась жизнь его отца. Эти координаты он выучил наизусть еще двенадцать лет назад, не сомневаясь, что когда-нибудь попадет сюда. Он частенько повторял их про себя, словно мантру или заклинание, призванное сохранить память об отце. Габриель выключил мотор, вышел из машины и стал внимательно осматривать плоскую, как стол, пустыню. Он и сам не мог бы сказать, что ожидал увидеть здесь, но только не такое запустение. Не было ни могил, оставшихся после случившегося, ни следов каких-либо строений, напоминавших о том, что здесь не всегда были одни только валуны и песок.

Габриель часто думал о том, что будет испытывать, когда в конце концов попадет сюда. Ему казалось, что если это произойдет, то чувства гнева и одиночества, которые он испытывал почти всю свою сознательную жизнь, обретут смысл. Но вот теперь он стоял здесь — и не чувствовал ничего. Если уж на то пошло, это лишь подчеркивало всю глубину его бессилия перед неумолимой мощью Вселенной. Здесь погиб отец, а Габриеля не было рядом, чтобы его спасти. Теперь он пришел сюда с другим человеком, нуждающимся в спасении, — но как спасти Лив, тоже не представлял.

Услышав, как сзади хлопнула дверь джипа, Габриель отвернулся, чтобы не показывать Лив выступившие на глазах слезы. Ему не хотелось, чтобы она жалела его и выказывала сочувствие, которого он не заслуживал. Однажды он потерпел поражение и теперь, похоже, снова проиграет.

Но девушка не подошла к нему, а направилась к берегу пересохшей реки. Она шагала, не сводя глаз со звездного неба.

— Лив! — окликнул он, но она не отозвалась.

Девушка шла все дальше, по-прежнему неотрывно глядя на звезды.

— Лив! — Габриель пошел по песку, догнал ее, загородил дорогу, потряс за плечи, чтобы вывести из транса.

Лив заморгала и посмотрела на него так, будто только что проснулась.

— Ты куда собралась?

Она показала на небо, на извивавшуюся змеей линию звезд.

— Это дракон, — проговорила Лив. — Я шла за драконом.

Габриель проследил взглядом за ее рукой и узнал созвездие.

Все правильно, это созвездие Дракона. Казалось, драконы здесь повсюду: в пророчестве, в рассказе безумца о гибели отца, а теперь вот еще и на небе.

— Давай вернемся в машину, — сказал он, чувствуя, что резко похолодало и его начинает пробирать дрожь. — Мы и в ней можем следовать за драконом. Быстрее будет.

— Туда. — Лив снова указала на линию звезд.

— Куда пожелаешь, — ответил Габриель, усаживая девушку в машину. Он чувствовал, как она отдаляется от него. Должно произойти то, что предсказано в пророчестве.

Помогая ей устроиться на пассажирском сиденье, он услышал звук, похожий на крик ночной птицы. Габриель сел за руль и захлопнул дверь, отгораживаясь от холодного ветра. Звонил его телефон, и Габриель, прежде чем ответить, проверил, от кого поступил вызов. Аркадиан.

— Кажется, я кое-что нашел, — быстро проговорил инспектор, прежде чем Габриель успел произнести хоть слово.

Аркадиан рассказал, что ему удалось выяснить о нефтедобывающей компании «Дрэгонфилдс», назвал координаты. Габриель ввел их прямо в свой навигатор и стал рассчитывать маршрут.

«Снова дракон, — подумалось ему. — Совпадение или судьба?»

Ответ на этот вопрос дал ему навигатор, завершивший свои расчеты. Стрелка на экране показывала направление — точно туда, куда до этого пыталась идти Лив.

Буровой поселок был меньше чем в тридцати километрах, в сердце Сирийской пустыни, и путь к нему указывало созвездие Дракона.

100

Всю жизнь Афанасиус терпеть не мог темноты. Когда он посвятил себя Богу и вступил в братство Цитадели, ему не приходило в голову, что тем самым он обрекает себя на жизнь в вечной тьме. За время его пребывания здесь туннели стали значительно удобнее, почти по всей обители горел электрический свет, но запретные верхние этажи, по которым он сейчас пробирался, мало изменились за сотни и сотни лет. Он так спешил сюда, что даже не захватил факел, и путь приходилось освещать только экраном мобильного телефона. Афанасиуса поразила мысль о том, что яркая фотография пророчества освещает ему путь к тому единственному человеку, который пытается воспрепятствовать предсказанному ходу вещей.


Еще от автора Саймон Тойн
Санктус. Священная тайна

В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…


Соломон Крид. Искупление

На холме возле города с говорящим названием Искупление собралась толпа, чтобы впервые за многие годы похоронить на старом кладбище местного жителя. Скорбный ритуал внезапно прерван – поблизости с оглушительным грохотом падает самолет, валит черный дым. А через некоторое время возле места катастрофы обнаружен странный мужчина – высокий, беловолосый, в костюме, но босой.Он ничего не знает о городке, затерявшемся в аризонской пустыне, не помнит своего прошлого, не представляет будущего. Загадочный альбинос уверен только в одном: его долг – спасти человека.Того самого, который уже лежит в свежей могиле на вершине холма.


Рекомендуем почитать
Последняя теория Эйнштейна

Знаменитый физик, один из ассистентов Альберта Эйнштейна, умирает в больнице после жестоких пыток, которым подвергли его неизвестные преступники.Перед смертью он успевает лишь шепнуть своему ученику Дэвиду Свифту странный набор цифр — ключ к последней, не известной миру теории Эйнштейна. И тотчас же Дэвида похищают представители спецслужб, намеренные любыми средствами выбить из него информацию, однако Свифту чудом удается бежать…Вместе со своей давней подругой, известным физиком Моникой Рейнольдс он начинает собственное расследование и обнаруживает: в тайну последней теории были посвящены четверо доверенных ассистентов Эйнштейна.


Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.


Двенадцать шагов фанданго

Мартин Брок — негодяй. Ему это известно, так же как и его любовнице, скандалистке Луизе. Прожигающий жизнь англичанин, он занимается сбытом кокаина на Коста-дель-Соль. Воли Мартина хватает только на то, чтобы мечтать о колоссальной сделке, которая радикально изменит его бесполезное существование. Мечта его сбывается, но пять килограммов кокаина стоят слишком дорого. Брок сполна заплатит за них смертельным ужасом, узнает, что такое самое страшное предательство и гибель близких…


Верная жена

Он поместил в чикагской газете объявление: «Ищу верную жену». Она откликнулась, назвав себя в письме «простой честной женщиной». Вот только она не была ни простой, ни честной, и у нее имелись вполне определенные — и довольно жестокие — планы относительно новоиспеченного мужа. Чего не учла Кэтрин Лэнд, так это того, что у одинокого и загадочного Ральфа Труитта тоже есть свой собственный план.


Игра в прятки

Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.


Последнее пророчество

Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.