Ключ - [109]
— Что же ты стал делать, когда загасил огонь?
Азиз печально покачал головой.
— Все погибли. Все вокруг еще горело. Я испугался, что огонь снова охватит меня. Боялся и того, что дракон может вернуться, и я бежал оттуда. Бежал в пустыню. Но дракон знает, что я жив до сих пор. Он хочет меня прикончить, я это чувствую. — Он шагнул вперед и вцепился в решетку. — Найди дракона, Джон Манн. Убей его ради меня, чтобы я мог освободиться и уйти отсюда. Только ты один можешь осилить этого дракона, потому что теперь ты и сам стал призраком.
96
Афанасиус сидел в личной туалетной комнате аббата, спиной к двери. Дисплей телефона освещал его лицо. Он слышал, как за стеной отец Томас громко беседует с Малахией — чтобы отвлечь того и дать возможность Афанасиусу уединиться.
Он открыл черновик своего сообщения и снова нажал клавишу «Отправить». На этот раз уведомления о невозможности отправки не появилось, но Афанасиус на всякий случай выждал, пока экран потемнеет, и повторил передачу. Потом снова на экране появилась заставка — фотография текста с Зеркальным пророчеством. С той самой минуты, когда Габриель впервые показал ему это фото в темноте склепа, Афанасиус не переставал думать о том, какой смысл таили в себе последние строки пророчества:
Ключ да последует за Картой звезд домой,
Дабы за одну луну погасить пламя, изрыгаемое драконом,
Не то погибнет Ключ, Земля разверзнется, и поразит растения свирепая болезнь, и дней конец наступит.
«…и поразит растения свирепая болезнь…»
Разве не с этого все началось — с болезни сада, а потом и брата Садовника? Теперь эта болезнь бродит по переходам обители и поражает людей одного за другим. А гора содрогнулась от землетрясения — не начинает ли раскалываться сама земля?
Все это свидетельствовало об истинности пророчества, а отсюда следовало, что лучший способ остановить распространение болезни — это помочь девушке добраться домой, в Эдем. Однако же брат Драган считает, что спасти обитель может только возвращение Таинства в часовню. Он уже пытался доставить девушку сюда. Быть может, он и есть тот самый дракон, о котором говорится в пророчестве, и загасить надо как раз пламя его неистовых заблуждений? Нужно поговорить с ним. Если показать ему Зеркальное пророчество, то, возможно, удастся убедить его в истинности предсказания.
Отец Томас все еще вел с Малахией богословский диспут, когда Афанасиус выскочил из туалетной комнаты и чуть ли не бегом кинулся через всю комнату к письменному столу аббата.
— Необходимо поговорить с Драганом, — произнес он, открывая верхний ящик, в котором аббат хранил ключ от запретной лестницы. — Кажется, я знаю, как нам избавиться от «плача Иеремии».
Аббат был одним из двух монахов Цитадели, которым разрешалось входить и на верхние, запретные, этажи, отведенные для Посвященных, и на нижние, где обитала рядовая братия. Кроме него, подобной привилегией пользовался только сам прелат обители. Драган проник в запретную часовню по лестнице из покоев прелата, и Афанасиус теперь хотел последовать за ним по лестнице, которая вела наверх из покоев аббата. Он схватил ключ и устремился в спальню.
Почти всю ее занимало просторное деревянное ложе, застеленное теплыми тканями, чтобы спящий не мерз. Больше в спальне не было ничего — только большой гобелен на стене, на котором зелеными нитями был вышит знак «тау». Афанасиус потянул гобелен в сторону, за ним обнаружилась потайная дверца.
— Что ты делаешь? — окликнул его Малахия. — Тебе не дозволено проходить через эту дверь.
Афанасиус дал ему гневную отповедь, в которую вложил все напряжение, всю горечь последних недель:
— А что это меняет? Ты своими глазами видел, что там ничего нет. То, чему мы посвятили свои прошлые годы, исчезло оттуда. Насколько глупыми были бы мы, если бы связали с ним все свое будущее. Брат Драган цепляется за мираж, а мираж этот опасен, он на всех может навлечь гибель. — Афанасиус повернул ключ в замке и шагнул через порог. — Я обязан найти его и убедить в том, что ради всеобщего блага ему не следует вмешиваться в течение событий.
Малахия вскочил на ноги, желая остановить Афанасиуса, но тот оказался проворнее. Он захлопнул за собой дверь и запер ее, чтобы никто не смог последовать за ним и попытаться мешать.
97
Когда Лив и Габриель выбрались из отвратительной клоаки лечебницы, полковник Вашингтон уже поджидал их. Они сели в прохладный салон внедорожника — Габриель на переднее сиденье, Лив на заднее — и без единого слова тронулись в путь.
— Настолько все плохо? — спросил Вашингтон, когда они проехали уже несколько километров.
Габриель тряхнул головой, он все еще переваривал странную историю, услышанную в подвале больницы.
— Даже не знаю. Мне показалось, что рассуждает Азиз вполне здраво. Думаю, он сказал правду — или то, что сам считает правдой. Он убежден, что лагерь был уничтожен драконом, а моего отца убил призрак. Не сомневаюсь, что это надо понимать в переносном смысле, однако ожоги у него вполне реальные. К тому же этот человек пережил такое, что вполне мог лишиться рассудка.
— Что именно он сказал? — моментально насторожился Вашингтон. — Что твоего отца убил некий призрак или же человек по кличке Призрак?
В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…
На холме возле города с говорящим названием Искупление собралась толпа, чтобы впервые за многие годы похоронить на старом кладбище местного жителя. Скорбный ритуал внезапно прерван – поблизости с оглушительным грохотом падает самолет, валит черный дым. А через некоторое время возле места катастрофы обнаружен странный мужчина – высокий, беловолосый, в костюме, но босой.Он ничего не знает о городке, затерявшемся в аризонской пустыне, не помнит своего прошлого, не представляет будущего. Загадочный альбинос уверен только в одном: его долг – спасти человека.Того самого, который уже лежит в свежей могиле на вершине холма.
Множество шедевров создал за свою жизнь знаменитый ювелир Карл Фаберже. Но самыми знаменитыми и по сей день остаются его пасхальные яйца, выполненные по заказам российских императоров Александра III и Николая II. Восемь из них до последнего времени считались безвозвратно утерянными…К владельцу детективного агентства по розыску произведений искусства Ивану Штарку обращается российский финансист Винник. Его цель – найти пропавшие шедевры Фаберже, и Штарк должен сделать это для него – за весьма солидное вознаграждение.
Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…
Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.
Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.
Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.