Ключ - [109]

Шрифт
Интервал

— Что же ты стал делать, когда загасил огонь?

Азиз печально покачал головой.

— Все погибли. Все вокруг еще горело. Я испугался, что огонь снова охватит меня. Боялся и того, что дракон может вернуться, и я бежал оттуда. Бежал в пустыню. Но дракон знает, что я жив до сих пор. Он хочет меня прикончить, я это чувствую. — Он шагнул вперед и вцепился в решетку. — Найди дракона, Джон Манн. Убей его ради меня, чтобы я мог освободиться и уйти отсюда. Только ты один можешь осилить этого дракона, потому что теперь ты и сам стал призраком.

96

Афанасиус сидел в личной туалетной комнате аббата, спиной к двери. Дисплей телефона освещал его лицо. Он слышал, как за стеной отец Томас громко беседует с Малахией — чтобы отвлечь того и дать возможность Афанасиусу уединиться.

Он открыл черновик своего сообщения и снова нажал клавишу «Отправить». На этот раз уведомления о невозможности отправки не появилось, но Афанасиус на всякий случай выждал, пока экран потемнеет, и повторил передачу. Потом снова на экране появилась заставка — фотография текста с Зеркальным пророчеством. С той самой минуты, когда Габриель впервые показал ему это фото в темноте склепа, Афанасиус не переставал думать о том, какой смысл таили в себе последние строки пророчества:

Ключ да последует за Картой звезд домой,

Дабы за одну луну погасить пламя, изрыгаемое драконом,

Не то погибнет Ключ, Земля разверзнется, и поразит растения свирепая болезнь, и дней конец наступит.

«…и поразит растения свирепая болезнь…»

Разве не с этого все началось — с болезни сада, а потом и брата Садовника? Теперь эта болезнь бродит по переходам обители и поражает людей одного за другим. А гора содрогнулась от землетрясения — не начинает ли раскалываться сама земля?

Все это свидетельствовало об истинности пророчества, а отсюда следовало, что лучший способ остановить распространение болезни — это помочь девушке добраться домой, в Эдем. Однако же брат Драган считает, что спасти обитель может только возвращение Таинства в часовню. Он уже пытался доставить девушку сюда. Быть может, он и есть тот самый дракон, о котором говорится в пророчестве, и загасить надо как раз пламя его неистовых заблуждений? Нужно поговорить с ним. Если показать ему Зеркальное пророчество, то, возможно, удастся убедить его в истинности предсказания.

Отец Томас все еще вел с Малахией богословский диспут, когда Афанасиус выскочил из туалетной комнаты и чуть ли не бегом кинулся через всю комнату к письменному столу аббата.

— Необходимо поговорить с Драганом, — произнес он, открывая верхний ящик, в котором аббат хранил ключ от запретной лестницы. — Кажется, я знаю, как нам избавиться от «плача Иеремии».

Аббат был одним из двух монахов Цитадели, которым разрешалось входить и на верхние, запретные, этажи, отведенные для Посвященных, и на нижние, где обитала рядовая братия. Кроме него, подобной привилегией пользовался только сам прелат обители. Драган проник в запретную часовню по лестнице из покоев прелата, и Афанасиус теперь хотел последовать за ним по лестнице, которая вела наверх из покоев аббата. Он схватил ключ и устремился в спальню.

Почти всю ее занимало просторное деревянное ложе, застеленное теплыми тканями, чтобы спящий не мерз. Больше в спальне не было ничего — только большой гобелен на стене, на котором зелеными нитями был вышит знак «тау». Афанасиус потянул гобелен в сторону, за ним обнаружилась потайная дверца.

— Что ты делаешь? — окликнул его Малахия. — Тебе не дозволено проходить через эту дверь.

Афанасиус дал ему гневную отповедь, в которую вложил все напряжение, всю горечь последних недель:

— А что это меняет? Ты своими глазами видел, что там ничего нет. То, чему мы посвятили свои прошлые годы, исчезло оттуда. Насколько глупыми были бы мы, если бы связали с ним все свое будущее. Брат Драган цепляется за мираж, а мираж этот опасен, он на всех может навлечь гибель. — Афанасиус повернул ключ в замке и шагнул через порог. — Я обязан найти его и убедить в том, что ради всеобщего блага ему не следует вмешиваться в течение событий.

Малахия вскочил на ноги, желая остановить Афанасиуса, но тот оказался проворнее. Он захлопнул за собой дверь и запер ее, чтобы никто не смог последовать за ним и попытаться мешать.

97

Когда Лив и Габриель выбрались из отвратительной клоаки лечебницы, полковник Вашингтон уже поджидал их. Они сели в прохладный салон внедорожника — Габриель на переднее сиденье, Лив на заднее — и без единого слова тронулись в путь.

— Настолько все плохо? — спросил Вашингтон, когда они проехали уже несколько километров.

Габриель тряхнул головой, он все еще переваривал странную историю, услышанную в подвале больницы.

— Даже не знаю. Мне показалось, что рассуждает Азиз вполне здраво. Думаю, он сказал правду — или то, что сам считает правдой. Он убежден, что лагерь был уничтожен драконом, а моего отца убил призрак. Не сомневаюсь, что это надо понимать в переносном смысле, однако ожоги у него вполне реальные. К тому же этот человек пережил такое, что вполне мог лишиться рассудка.

— Что именно он сказал? — моментально насторожился Вашингтон. — Что твоего отца убил некий призрак или же человек по кличке Призрак?


Еще от автора Саймон Тойн
Санктус. Священная тайна

В лучах полуденного солнца брат Сэмюель, на миг застыв в позе, символизирующей крест, бросился вниз со своей обители на глазах у изумленных туристов! Он оставил полиции лишь одну подсказку — телефонный номер своей сестры-близнеца… Лив полна решимости узнать причину смерти брата. Но называющие себя Sanctus — Святыми, а на деле жестокие фанатики, одержимые идеей очистить человечество от первородного греха, наносят смертельные удары всем, кто мог узнать об их страшной тайне…


Соломон Крид. Искупление

На холме возле города с говорящим названием Искупление собралась толпа, чтобы впервые за многие годы похоронить на старом кладбище местного жителя. Скорбный ритуал внезапно прерван – поблизости с оглушительным грохотом падает самолет, валит черный дым. А через некоторое время возле места катастрофы обнаружен странный мужчина – высокий, беловолосый, в костюме, но босой.Он ничего не знает о городке, затерявшемся в аризонской пустыне, не помнит своего прошлого, не представляет будущего. Загадочный альбинос уверен только в одном: его долг – спасти человека.Того самого, который уже лежит в свежей могиле на вершине холма.


Рекомендуем почитать
Генетика убийцы

История может быть предсказанием. Ибо, я доверяю своим снам.Большинство персонажей реальны.


Восемь Фаберже

Множество шедевров создал за свою жизнь знаменитый ювелир Карл Фаберже. Но самыми знаменитыми и по сей день остаются его пасхальные яйца, выполненные по заказам российских императоров Александра III и Николая II. Восемь из них до последнего времени считались безвозвратно утерянными…К владельцу детективного агентства по розыску произведений искусства Ивану Штарку обращается российский финансист Винник. Его цель – найти пропавшие шедевры Фаберже, и Штарк должен сделать это для него – за весьма солидное вознаграждение.


Соборы пустоты

Серия таинственных происшествий, среди которых — исчезновение ученых и странные убийства, совершенные при помощи нейролептика, заставляет Ари Маккензи на свой страх и риск возобновить расследование, преждевременно закрытое по приказу сверху. На этот раз он идет по следу таинственного Вэлдона, мистика и оккультиста. В его логове в доме знаменитого средневекового алхимика Николя Фламеля Ари встречает молодую актрису Мари Линч, дочь пропавшего геолога Чарльза Линча…


Библиотекарь, или Как украсть президентское кресло

Университетский библиотекарь Дэвид Голдберг работает на эксцентричного, пожилого миллиардера, последнее желание которого — оставить потомкам мемориальную библиотеку о себе и своих достижениях. Впрочем, самая запоминающаяся вещь в его деятельности, как случайно обнаруживает Голдберг — тайна большой политики, которая никогда не должна выплыть наружу. Это заговор по фальсификации президентских выборов! За главным героем, систематизирующим архивную информацию, начинается настоящая охота.


Бангкокская татуировка

Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.


Жизни нет. Только боль.

Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.