Ключ - [19]

Шрифт
Интервал

Она положила руку мне на голову и слегка погладила:

— Бедняжка Джонни. У тебя влажные от пота волосы. Как ты, наверно, переволновался… Может, мне всё же позвонить в полицию?

— Нет, я возражаю.

— Хорошо, тогда займемся поисками ключа. Он должен быть здесь. Мы проверим комнату за комнатой и, если он в доме, найдем его.

Подняв на неё глаза, я выдавил из себя улыбку:

— Алиса?

— Да?

— Мне не нужны слова утешения. Во всяком случае не сейчас. Мне нужен ключ.

— Мы найдем его, Джонни.

— Нет, не найдем. Ты знаешь, что не найдем. Ты положила ключ на стол. Потом кто-то вошел в дом и забрал его. Нет смысла искать. Забавно, вот я сижу, жду звонка в дверь, жду, когда появится Энди, и всё время спрашиваю себя: почему мы просто не убежим? Именно так решили бы проблему дети.

— Здесь наш дом, Джонни.

— Но я рассуждаю как ребенок. Я спрашиваю себя: должен ли я сопротивляться? Я даже не знаю, как защищаться от такого человека, как он. Может, достать из комода нож? Или лучше кочергу? Я начинаю жалеть, что у меня нет револьвера. Для чего? Смогу ли я выстрелить в него? И как вообще стреляют в людей? Разве можно прицелиться в человека и выстрелить?

— Ты, Джонни, этого сделать не сможешь.

— Тогда что всё это значит? Я, взрослый человек, вынужден сидеть и ждать, когда совершенно посторонние люди войдут в мой дом и изобьют или даже убьют меня. Он не носит с собой револьвер. Он пользуется кастетом и консервным ножом. Мне рассказали, какой способен покалечить человека с помощью этих орудий, Шлакман… да, это сказал Шлакман.

— Шлакман?

— Не тот старик. Странно, что я забыл рассказать тебе о разговоре с ним. Совсем забыл. Кто-то звонил мне утром на работу, сказал, что его зовут Шлакман. Ганс Шлакман. Сказал, что человек в подземке был его отцом. Он и рассказал, как Энди расправляется с неудачниками.

— Что ему было нужно?

— А как ты думаешь? Ключ, конечно.

— Для Монтеца?

— Не знаю. Не думаю.

— Поверь мне, Джонни, всё не так ужасно, как тебе кажется. Энди не будет избивать тебя. Для этого ему пришлось бы убить меня, а на это он не пойдет. Во всяком случае не при свете дня. Они не рядовые хулиганы, Монтец — генеральный консул, к тому же наверняка член их делегации в ООН. Разве можно представить, чтобы он подослал к нам убийц?

— Я могу представить, — уныло ответил я.

— Можешь? Ну а я не могу. И в любом случае ключ у нас.

— У нас его нет.

— Джонни, послушай меня! — резко бросила она. — Они не знают, есть у нас ключ или нет. Разве им известно, что кто-то его похитил? Ты можешь сказать, что потерял ключ, но они всё равно тебе не поверят, даже если ты поклянешься на Библии. Люди такого склада лгут так же легко, как и говорят правду.

— Что ты знаешь о людях такого склада?

— Столько же, сколько и ты, а может, значительно больше. Я выросла на лондонских улицах, и, можешь поверить, мое образование было многогранным. Поэтому послушай меня. Если ты начнешь доказывать им, что потерял ключ, тебя безжалостно изобьют. Потому что, если ты сказал правду, ты им больше не нужен и, возможно, мертвый, устраиваешь их больше. А если это ложь, они всё равно будут тебя истязать, потому что ждать, когда ты передумаешь, у них просто нет времени.

— Тогда что же мне сказать?

— Кому? Энди? Думаешь, к нам явится именно он, а не Монтец?

— Да, Энди.

— Скажи ему, что ключ у тебя. И потребуй больше денег. Скажи также, что здесь ключ они могут не искать. Ты отнес его приятелю, нет, я отнесла, так будет правдоподобнее. И если что-нибудь случится с одним из нас, твой приятель передаст ключ полиции.

— Алиса, он никогда не поверит такой нелепой выдумке.

— Обязательно поверит, потому что на твоем месте поступил бы именно так. Толстяк предложил тебе десять тысяч, да?

Я кивнул.

— Вот и скажи ему, что тебе нужно двадцать.

Я покачал головой:

— С ним этот фокус не пройдет.

— Обязательно пройдет.

— Алиса, но скажи ради Бога, какой нам от этого прок?

— Мы получаем несколько часов, а их может оказаться достаточно, чтобы во всем разобраться. Мы сможем по крайней мере всё спокойно обсудить. Сможем бороться с ними интеллектом, а не кастетом. Ты ведь сказал, что второй ключ у полиции. Рано или поздно они найдут сейф. Или сейф откроет человек, укравший наш ключ. Или кто-нибудь еще. Не знаю.

Я сдался:

— Ладно, попробую. Конечно, в твоем плане всё притянуто за уши, но я попробую. Только прошу тебя уйти. Тебе не надо быть здесь, когда он явится.

— Нет, Джонни, — Алиса отрицательно покачала головой. — Мы оба втянуты в это. Поэтому лучше не спорь. Нам необходимо всё время быть рядом. Каждый по отдельности ничего не сумеет достичь. А кроме того, разговаривать с ним буду я.

— Нет!

— Джонни, пожалуйста, доверься мне. Энди не сделает ничего, пока не переговорит с Монтецом. Даже если он замыслил что-нибудь ужасное, разговор со мной заставит его помедлить с осуществлением своих планов. Меня он не тронет — по крайней мере сейчас. Прошу тебя, Джонни, доверься мне.

Я покачал головой.

— Пожалуйста, Джонни.

Раздался звонок в дверь. Алиса нажала рукой на мое плечо:

— Оставайся здесь, Джонни. Оставайся и слушай. Я открою сама.

6. Полли

Вновь послышался звонок. На этот раз он был громким, требовательным. Я сказал себе: «Сейчас он войдет. Потянет ручку, откроет дверь и войдет».


Еще от автора Э В Каннингем
Крутой детектив. Выпуск 13

Тринадцатый сборник серии «Крутой детектив США» предлагает вниманию читателя два романа: «Ключ» Э Каннингема и «Холостой прогон» Хью Пенткоста. На русском языке публикуется впервые.


Синтия

«В понедельник Синтия Брендон вышла из двадцатидвухкомнатной квартиры своего отца на Парк-авеню и исчезла…» — такова завязка романа Э. В. Каннингема (псевдоним известного американского писателя Говарда Фаста) «Синтия». Дело о киднэппинге разрастается как снежный ком и приводит к раскрытию многих загадок, связанных с противостоянием нью-йоркского и чикагского мафиозных кланов, предметом вожделения которых оказывается знаменитая картина из музея «Метрополитен».(Роман «Синтия» был экранизирован в 1981 году.)


Сильвия

Преуспевающий бизнесмен собирается вступить в брак с очаровательной Сильвией, нанимает детектива, чтобы получше узнать о прошлом своей без пяти минут супруги.Тот добросовестно выполняет поручение и выясняет, что молодая привлекательная женщина успела неплохо познакомиться с изнанкой жизни современной Америки, с ее самыми разнообразными злачными местами…Впрочем, детектив также выясняет и другое: тяжкие испытания не сломили героиню, не лишили ее способности любить.Но оценит ли это тот, кто заказывал расследование?


Лидия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хелен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сильвия. Синтия

Э. В. Каннингем — псевдоним популярнейшего американского романиста Говарда Фаста, автора исторических и биографических романов. Как Э. В. Каннингем он написал романы с любовно-криминальной интригой, назвав каждый из них по имени главной героини. Преуспевающий бизнесмен собирается вступить в брак с очаровательной Сильвией, нанимает детектива, чтобы получше узнать о прошлом своей без пяти минут супруги. Тот добросовестно выполняет поручение и выясняет, что молодая привлекательная женщина успела неплохо познакомиться с изнанкой жизни современной Америки, с ее самыми разнообразными злачными местами… Впрочем, детектив также выясняет и другое: тяжкие испытания не сломили героиню, не лишили ее способности любить. Но оценит ли это тот, кто заказывал расследование? Юная Синтия делает лишь первые шаги в самостоятельной жизни.


Рекомендуем почитать
Кровь в бухте Бискейн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«З» - значит злоба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фестиваль

В современной литературе, особенно в детективном жанре, не так много авторов, которые так пишут. Здесь есть все, что должно быть в детективе: и похищения, и убийства, и крупные финансовые преступления, и внедрение агентов, и «оборотни в погонах», и международный терроризм. Кульминационные действия романа развиваются в катакомбах, которые сохранились под городом с времен Отечественной войны. События развиваются стремительно, с неожиданными поворотами. И уже все пропавшие девушки нашлись, и уже понятно, что они должны остаться в живых.



Золушка

Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.


Большая чистка сорок четвертого года. Кот привратника

В сборник вошли два детективных романа. «Большая чистка сорок четвертого года» впервые публикуется на русском языке, «Кот привратника» уже знаком нашему читателю.


Большая резня

На глазах Майка Хаммера плачущий парень с младенцем зашел в бар, поцеловал своего ребенка, вышел на улицу и оставил его сиротой. Детективу не понравилось произошедшее, и он взялся за расследование без заказчика, от своего имени. Следы привели его в подпольные букмекерские конторы, к гангстерам, ставкам на скачках и большому шантажу…


«…И аз воздам»

Он был славным парнем. Теперь он мертв. Это все, что знает Хаммер о том, из-за чего полиция суетится в его номере гостиницы. Слишком мало, потому что Хаммер подозревает здесь убийство, тогда как копы считают произошедшее самоубийством. Среди гангстеров, супермоделей и толстосумов ведет свое расследование частный детектив без лицензии и оружия, и куда бы ни он направился, все время сталкивается с красавицей блондинкой, хранящей секреты, которые раскроют тайну убийства славного парня.


Дело тяжеловеса

К знаменитому адвокату обращается боксер-чемпион — бывшая жена обвиняет его в преступлении. В девятнадцатый выпуск серии «Крутой детектив США» вошли произведения двух популярнейших мастеров жанра — Эрла Стенли Гарднера и Джеймса Хэдли Чейза.