Клятва жаркого сердца - [16]

Шрифт
Интервал

– А ты почему хочешь стать его женой?

Выражение лица девушки мгновенно изменилось. Она сжала лежавшие на коленях руки так сильно, что побелели костяшки ее пальцев.

– Это мое право по рождению.

То же самое говорил Умар. Может, эта девушка, как и она сама, успела влюбиться в него. Бет внимательно посмотрела на Лейлу и с грустью подумала, что эти двое составят идеальную пару.

– Ты должна стать королевой, – не обращая внимания на разрывавшееся от боли сердце, заявила Бет. – Я скажу об этом королю во время нашего танца сегодня вечером.

– Спасибо, – чуть ли не со слезами на глазах поблагодарила ее девушка.

Убаюканная тихим гудением самолета или, может быть, непролитыми слезами, обжигающими ее глаза, Бет свернулась калачиком в белом кожаном кресле и уснула. Проснулась она от того, что Лейла мягко трясла ее за плечо.

– Просыпайся, мы подлетаем к столице Самаркары, городу Казвин.

Бет посмотрела в иллюминатор и увидела утопавший в золотистых лучах полуденного солнца город с его минаретами и зданиями, увенчанными куполами сапфирового цвета, а также низенькими глинобитными домиками, соседствовавшими с современными небоскребами.

Когда самолет приземлился, Бет пришла в еще больший восторг от царившей здесь теплой погоды.

В отличие от Парижа, которого по-прежнему удерживала в прощальных объятиях уходившая зима, Самаркара утопала в цветах, а на пронзительно-голубом небе ярко светило солнце. Пальмовые деревья лениво покачивались от легкого дуновения ветерка, а воздух был напоен ароматом моря и специй.

Женщин усадили в лимузины и отвезли во дворец визиря.

– Добро пожаловать в Самаркару, – раскинув широко руки, приветствовал их визирь. – Вы остановитесь у меня до окончания ярмарки невест. Сегодня вечером мы устраиваем бал, чтобы представители высшего совета могли познакомиться с вами и решить, кто из вас самая достойная, чтобы стать женой короля.

– А как же сам король? – дерзко спросила одна из претенденток.

– Он будет танцевать с каждой из вас на балу. А завтра, после парада невест на местном базаре, выслушав совет старейшин, он объявит свое решение со ступенек королевского дворца.

– Значит, мы просто пройдемся по рынку? Так вот откуда ярмарка невест получила свое название? – облегченно вздохнула Бет. – Я боялась, что нас выставят на продажу, как шоколадные батончики!

– Это торжественное мероприятие, доктор Фарадей, – поморщился визирь. – Вас провезут в паланкинах от моего дворца через старую базарную площадь, а потом официально представят королю в его дворце. – Он повернулся и посмотрел на остальных женщин: – Добро пожаловать в мой дом. Вы можете выбрать, как провести свободное время до вечера. Будете отдыхать и готовиться к балу или предпочитаете прогуляться по городу?

– Отдыхать, – в унисон ответили четыре кандидатки.

– Гулять по городу, – сказала Бет.

Час спустя ее представили улыбчивой девушке-гиду, и она провела вторую половину дня, ловя каждое слово своей спутницы, потому что хотела узнать как можно больше об этой удивительной стране. Бет проехалась по городским улочкам, попробовала местную еду, послушала традиционную музыку и была шокирована подробностями ужасной гражданской войны, которая длилась два поколения и унесла жизни трети населения.

– После войны наша страна утопала в нищете, но с тех пор, как трон занял король Умар, Самаркара стала процветать, – пояснила девушка-гид. – Теперь мы все ждем, когда он выберет себе королеву и у них появится наследник. Тогда нашему счастью не будет конца.

Она многозначительно посмотрела на Бет.

– Боюсь, это буду не я, – ответила та.

– Доктор Фарадей, вы слишком скромны. Вы самая достойная кандидатура.

– Почему?

– Потому что вы единственная, кто проявил интерес к моей стране. Я так и скажу своим друзьям. Жаль только, что они не заседают в верховном совете.

Когда они снова оказались во дворце визиря, Бет задержалась в холле прихожей.

– Пожалуйста, можно я еще раз повторю эту фразу?

Девушка пыталась научить ее самаркарскому приветствию, но иностранные языки никогда не были сильной стороной Элизабет.

– Уважаемая доктор, – взмолилась ее спутница, когда Бет несколько раз повторила за ней одно предложение, – вы никогда, никогда не должны произносить эти слова.

Но когда гид ушла, Бет упрямо повторила про себя: «Мир и радость вашему дому». Неужели она произносила эту фразу настолько ужасно?

Ее проводили в отведенные ей покои, и вскоре она стояла перед зеркалом, грустно глядя на свое необыкновенно красивое бальное платье из тончайшего шелка изумрудного цвета. Еще один вечер, еще один шикарный наряд. На этот раз последний.

Когда Бет проводили вниз, остальные девушки были уже на месте. Явными фаворитками у собравшихся в зале гостей оказались Лейла и Сиа Лейн, тогда как остальных претенденток встретили вялыми аплодисментами.

Когда Бет представили пяти пожилым членам высшего совета и их женам, она тяжело сглотнула, вздернула подбородок и произнесла традиционное самаркарское приветствие, чтобы впечатлить присутствующих своими хорошими манерами.

– Мир и радость вашему дому, – гордо сказала она.

Глаза старейшин округлились от шока, а потом послышался звон разбитого стекла, когда одна из их жен уронила бокал с шампанским.


Еще от автора Дженни Лукас
Женитьба ради мести

Лейни Генри чуть не попала под колеса роскошного автомобиля, принадлежащего человеку-загадке – миллиардеру Кассиусу Блэку. После знакомства с Кассиусом жизнь Лейни стала напоминать сказку: роскошное платье в подарок, бал, ночь любви и предложение выйти за него замуж. Лейни слишком поздно поняла, для чего Кассиусу нужна жена…


В эпицентре любви

Случайная встреча с потрясающей красавицей американкой Ив зажгла огонь в крови греческого магната Талоса. Он утонул в бурном романе, забыв обо всем на свете. Но однажды вероломная возлюбленная исчезла, нанеся сокрушительный удар по его бизнесу. Талоc не из тех, кто сносит обиды. Вскоре он разыскал Ив, и оказалось, что теперь у него есть такой изощренный способ отомстить, о котором он и не мечтал.


Память о лучшей ночи

Симпатичная скромница Руби Прескот вынуждена трудиться сразу на трех работах, чтобы поддерживать больную мать и сестру-студентку. Встреча с миллиардером Аресом полностью меняет ее жизнь. Руби пытается противостоять страсти, но она бессильна перед обаянием Ареса. После восхитительной ночи любви они расстаются, но вскоре Руби узнает, что беременна. Арес когда-то пережил предательство со стороны женщины и сейчас боится открыть свое сердце для новых отношений. Станет ли Руби исключением?..


На краю пропасти

Миллиардер Габриель Сантос не желал обзаводиться семьей и детьми. Проведя со своей секретаршей Лаурой Паркер ночь любви, он отпустил ее, зная, что она мечтает выйти замуж. Но, приехав к Лауре, когда ему потребовалась ее помощь, возмущенный Габриель обнаружил, что она родила сына. Кто отец ребенка и почему он не женился на Лауре?…


Изумрудное сердце

Они влюбились друг в друга еще в юности — и поклялись быть вместе. Но Кариф не сдержал своего слова, предал Жасмин. И вот спустя тринадцать лет они встречаются снова. Но теперь Жасмин — невеста другого…


Соблазнение невинной

После десяти лет супружеской жизни со старым графом Лия Виллани осталась вдовой и девственницей Ей уже ничего не нужно от жизни, она лишь мечтает разбить парк в центре Нью-Йорка. Но прекрасный незнакомец предлагает ей любые деньги за этот участок земли, а заодно себя в качестве любовника…OCR: Lara; Spellcheck: Ната.


Рекомендуем почитать
Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Визит телемастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Словоохотливый домовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пламенное увлечение шейха

Эбби Фостер подумала, что ее разыгрывают, когда, приехав домой, застала возле своего скромного крыльца белый лимузин, двух арабов, а между ними - неприметного человечка, который сообщил ей, что у нее, оказывается, есть муж, и этот муж - сын шейха Абана аль-Сейфа и наследный.


Золушка для шейха

В день своей свадьбы шейх Зуфар узнает, что его невеста сбежала с другим мужчиной. Чтобы предотвратить хаос и панику в стране, он решает временно жениться на той, которая первой подвернется ему под руку. Ей оказывается служанка его бывшей невесты…


Уроки нежности от шейха

Айла – обычная студентка, и в ее жизни много проблем и трудностей. Чтобы спастись от безденежья и оплатить учебу, она вынуждена работать сразу в двух местах. А еще никого, кроме подруги, нет рядом. Но она привыкла заботиться о себе сама! Собираясь стать ветеринаром, Айла занимает первое место в проекте, призом которого должна стать поездка в пустынное королевство для работы с редкими животными. Но кто мог предположить, что там ее встретит сам Лев Пустыни – шейх государства Акаби? Обычно хищники безжалостны к своим жертвам.


Повинуйся зову желаний

Король Азраил запрещает себе увлекаться учительницей Молли Карлайл, которую похитил его брат-подросток. Чтобы защитить девушку от скандала, он предлагает ей временный брак, не подозревая, к чему приведет их первая брачная ночь…