Клуб знаменитых убийц - [30]

Шрифт
Интервал

После того как Амина закончила болтать о работе, я решила, что настал подходящий момент выложить свои новости. Как я и ожидала, мой рассказ произвел эффект разорвавшейся бомбы.

— Ты обнаружила труп! — выдохнула Амина. — Вот это да! А чей это был труп? Наверное, ты чуть сума не сошла от страха? А кошмарные сны тебе после не снились? Скажи, уже выяснилось, конфеты на самом деле были отравлены?

Вопросы сыпались так быстро, что я не успевала ответить ни на один. Наконец Амина сделала паузу, чтобы перевести дух, и у меня появилась возможность удовлетворить ее любопытство. От своей лучшей подруги я решила ничего не утаивать.

— Насчет конфет пока нельзя сказать ничего определенного, — сообщила я. — Что касается кошмаров, прошлой ночью они мне и в самом деле снились. Но сказать, что я с ума схожу от страха, было бы преувеличением. Напротив, все это меня, скажем так… возбуждает.

— Ты уверена, что тебе ничего не угрожает? — вновь затараторила Амина. — Может, тебе стоит на время перебраться ко мне в Хьюстон? Поверить не могу, что все эти ужасы случились именно с тобой. Ты ведь мухи не обидишь!

— Тем не менее меня пытались убить, — веско проронила я. — И думаю, того, кто это сделал, совершенно не волнует, обижаю я мух или нет. Спасибо за приглашение, Амина. В самом скором времени я им обязательно воспользуюсь. Я очень по тебе соскучилась и страшно хочу тебя увидеть. Но пока я должна оставаться дома. По-моему, сейчас мне нечего бояться. Я уже побывала в роли жертвы и осталась жива. Уверена, преступник не станет повторять попытку.

Я предпочла умолчать о своих предположениях, согласно которым преступник непременно продолжит начатую игру и попытается воспроизвести другие знаменитые убийства, сделав их жертвами членов нашего клуба. Мне было вполне достаточно, что Артур и Джейн Ингл разделяют мою убежденность.

Давать Амине лишний повод для беспокойства не было нужды. Тем более что мне требовался ее совет относительно той сферы жизни, в которой она была настоящим экспертом.

— Знаешь, у меня тут возникла любопытная ситуация, — многозначительно начала я и сразу почувствовала, что Амина вся превратилась в слух.

Она моментально догадалась, о чем пойдет речь. Еще бы, ведь все, связанное с амурными делами, было для нее, что называется, хлебом насущным. Увы, с тех пор, как мы окончили школу, у меня редко появлялись поводы пооткровенничать с подругой. До сих пор мужчинам не приходило в голову соперничать из-за моей благосклонности.

— Итак, — важно изрекла Амина, когда я смолкла, — Артур был уязвлен тем, что этот Робин оказался у тебя в гостях. А Робин никак не может решить, нравишься ли ты ему настолько сильно, чтобы продолжать за тобой ухлестывать, рискуя вызвать неудовольствие другого твоего воздыхателя. Хотя этот самый другой воздыхатель не имеет на тебя ровным счетом никаких прав, верно?

— Верно.

— До сих пор между тобой и обоими упомянутыми субъектами не происходило ничего, что можно назвать свиданием, верно?

— Верно.

— Однако Робин пригласил тебя пообедать. В понедельник.

— Ага.

— Предполагается, что вы с ним встретитесь в университете.

— Так мы договорились.

— А Лизанна по каким-то причинам забраковала этого самого Робина.

Не лишним будет упомянуть, что Амину и Лизанну связывают своеобразные отношения. Сильная сторона Амины — веселый нрав и обаяние, а Лизанны — эффектная внешность. И хотя между ними чувствуется холодок, обе отдают друг другу должное. Возможно, потому, что до сих пор у них не возникало повода для соперничества.

— Лизанна совершенно официально заявила, что он ей не нужен и я могу им заняться, — подтвердила я.

— Лизанна никогда не была жадной, — заметила Амина. — Уж кем-кем, а собакой на сене ее ни как не назовешь. Но вернемся к Робину. Насколько я поняла, он собирается преподавать в университете. Несколько раз в неделю приходить в аудиторию, до отказа набитую свеженькими цыпочками, которые только и мечтают, как бы прыгнуть в постель к известному писателю. Кстати, ты не сказала, как он выглядит. Надеюсь, не слишком страшный?

— Красавцем его не назовешь, — призналась я. — Но он очень обаятельный.

— Смотри только, когда пойдешь к нам обедать, не вздумай надевать что-нибудь из тех блузок и юбок, которые ты обычно носишь на работу. Они способны нагнать тоску на любого мужика.

— А в чем же мне идти? — растерялась я. — Может, прикажешь явиться нагишом?

— Ты попросила у меня совета, так слушай мой совет, — отрезала Амина. — Ты пережила шок. А лучшее средство от шока — прогуляться по магазинами, купить себе несколько новых шмоток. Ты можешь себе это позволить. На твое счастье, магазин моей мамы открыт по воскресеньям. Там ты наверняка подберешь себе что-нибудь подходящее. Думаю, платье в стиле кантри будет в самый раз. Или облегающий костюм классического покроя. И не забудь про серьги. Только помни, маленьким женщинам длинные серьги не идут. А на шею повесь несколько золотых цепочек.

При слове «несколько» я иронически усмехнулась. У меня была одна-единственная цепочка, которую мама подарила мне на прошлое Рождество. Амина, конечно, не брала этого в расчет. Ее бойфренды дарили ей цепочки, браслеты и кольца при всяком удобном случае, так что дома у нее был целый ювелирный склад.


Еще от автора Шарлин Харрис
Живые мертвецы в Далласе

Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!


Мертвы, пока светло

Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!


Мёртвые и забытые

Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.


Сплошь мертвецы

…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…


Окончательно мертв

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?


Две блондинки

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».


Рекомендуем почитать
Королевство

Добро пожаловать в Королевство! Здесь «и жили они долго и счастливо» – не желанная развязка, а закон. Девушка по имени Ана – гибрид человека и андроида – работает в футуристическом парке развлечений. Призвание Аны – делать клиентов парка счастливыми, и до поры до времени она отлично справляется со своими обязанностями… пока ее не обвиняют в убийстве.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Вечная бабочка. Эффект Черной волны

Утром ты простая школьница, ведущая вполне счастливую жизнь, а вечером, после удара по планете Черной волны (появившейся, причем, по твоей вине), теряешь всё. Гибнет близкий человек, любимая подруга бросает тебя, жизнь становится адом, а мир приближается к краху. У психованных подростков (включая тебя, да) просыпаются сверхспособности, позволяющие управлять огнем, льдом, и даже владеть телекинезом. Конечно, твои новые возможности нравятся далеко не всем, потому на тебя ведет охоту могущественная служба, устраивающая в городах настоящие бойни, и не гнушающаяся применением ядерного оружия.


Тебе не поймать меня

Маленький городок Сент-Айвз, где все про всех всё знают. Здесь никогда не происходит ничего интересного, страшного или таинственного. История проходит мимо таких мест. Но все не так, как кажется. Старые усадьбы скрывают тайны древних родов. Произошло убийство. А молодой маг, приехавший в провинцию на отдых, решил найти истину в паутине лжи и притворства. И все бы ничего. Только вот убийца – ТЫ!


Красная ведьма. Враг у моих ног

Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!


Некромант для рыжей шельмы

Весна в Синтаре пахнет сыростью, виски и… кровью — знаменитый маньяк по кличке Зверобой снова вышел на охоту. За расследование берется сам коммандер Эгертон, у которого и так достаточно проблем: разгильдяи-подчиненные; призраки прошлого, не дающие спать по ночам… и ушлая заклинательница Вильгельмина Фоули, постоянно влипающая в неприятности. И видят боги: проще сладить с дюжиной маньяков, чем с одной плутоватой Билли-шельмой, способной вмиг вывести из себя даже самого сурового некроманта.


Ваш ход, мистер убийца

Жизнь в небольшом городке скучна и однообразна, поэтому, когда на одну из его жительниц, обыкновенную библиотекаршу Аврору Тигарден, сваливается после смерти доброй знакомой неожиданное наследство, кажется, что жизнь там забила ключом. Но героине завещают не только деньги и драгоценности, но и тайну. Аврора находит в доме череп.Теперь она должна установить личность жертвы, вычислить убийцу и постараться сделать все это, не подвергая себя смертельной опасности.Впервые на русском! От автора знаменитейшей серии о вампирах «Настоящая кровь».


Все хорошо, что начинается с убийства

Шекспира считают великим английским бардом. Но Шекспир — это и название маленького провинциального городка в США, в котором живет Бард. Лили Бард. Молодая женщина, пережившая жуткую личную трагедию и пытающаяся скрыться в тишине американской глубинки. Она зарабатывает на жизнь уборкой квартир и офисов, а накопившееся в душе недовольство выплескивает, занимаясь карате. Ей не хочется привлекать к себе внимание. Но она будет вовлечена в череду событий, достойных пера знаменитого драматурга.В спортивном зале, где Лили занимается карате, обнаружен труп.