Клуб знаменитых убийц - [32]

Шрифт
Интервал

Силы небесные, вздохнула я, он не только коммунист, он еще и дурак в придачу. Вчера, по пути из супермаркета, я специально обратила внимание на предвыборные плакаты Петтигрю, развешанные на всех углах. Кстати, о его принадлежности к коммунистической партии там ни словом не упоминалось. Слоган «Моррисон Петтигрю — выбор народа. Он не обманет ваших ожиданий», прямо скажем, не поражал оригинальностью. Если учесть, что руководителем предвыборной кампании Петтигрю был Бенджамин Грир, в подобной скудости фантазии не было ничего удивительного. Фотография Моррисона Петтигрю вряд ли могла привлечь к нему симпатии избирателей. На портрете красовался угрюмый носатый дядька, явно страдающий от угревой сыпи.

Разглагольствования кандидатов так мне надоели, что я переключила радио на другую станцию, где передавали легкую музыку. Подпевая какой-то веселенькой мелодии, я принялась мыть посуду. Домашние дела всегда идут быстрее, если сопровождать их пением.

Утро было таким приятным, что я решила сходить в церковь. Подобное желание возникает у меня довольно часто. Мне нравится бывать в церкви, но, сказав, что я испытываю там духовное просветление, я погрешила бы против истины. Тем не менее я исправно посещаю церковь почти каждое воскресенье, надеясь, что рано или поздно на меня, как говорится, «снизойдет благодать». Иногда я даже надеваю шляпу и перчатки, хотя вид в таком наряде у меня почти карикатурный. Учитывая это обстоятельство, а также то, что на поиски шляпы и перчаток неизменно уходит уйма времени, я решилась обойтись без лишних аксессуаров. Настроение у меня было не такое, чтобы изображать из себя элегантную даму минувших времен.

Подъехав к церковной стоянке, я огляделась вокруг в поисках машины Мелани Кларк. Она тоже часто бывала в церкви по воскресеньям. Однако сегодня ее машины не было видно. Неужели Мелани арестована? Я не могла поверить, что ее действительно обвиняют в убийстве. У нее ведь нет абсолютно никакого мотива. Разве только вообразить, что она и правда закрутила романс Джеральдом Райтом. Но столь рискованное предположение выходило за границы реальности. Кто-то… настоящий убийца… сыграл с Мелани злую шутку.

Во время службы я размышляла о десяти заповедях, первая из которых гласила: «Не убий». Человек, которого я, возможно, хорошо знала, нарушил эту заповедь и лишил жизни другое человеческое существо. С запоздалым чувством вины я вспомнила о том, что при жизни Мэми Райт относилась к Мелани с плохо скрываемым презрением. А теперь ее душа — тот факт, что все мы наделены бессмертной душой, не вызывает у меня ни малейших сомнений — предстала перед Всевышним. Подобная участь не минует никого из нас. Собственная смерть внезапно показалась мне такой близкой, такой реальной. Довольно грустных мыслей, приказала я себе, ощутив, что взор мой затуманился слезами. Как говорила Скарлетт О`Хара, я подумаю об этом потом.

Перебрасываясь репликами с другими прихожанами, я вышла из церкви. Все долетавшие до меня разговоры вертелись вокруг Мелани Кларк, попавшей в затруднительное положение. Согласно последней информации, Мелани провела несколько чрезвычайно неприятных часов в полицейском участке, где ее подвергли длительному допросу. Однако после того как Бэнкстон дал показания и заявил, что в вечер убийства он и дама его сердца не расставались ни на минуту, Мелани была отпущена домой. Полиция была вынуждена отказаться от подозрений на ее счет. Или, по крайней мере, воздержаться от предъявления обвинения.

Мелани была круглой сиротой, так что жители Лоренсетона не имели возможности выразить сочувствие ее родителям. Но матушка Бэнкстона присутствовала на утренней церковной службе и, естественно, оказалась в центре внимания. Миссис Уайтс чрезвычайно походила на своего сына, точнее, он походил на нее. У обоих были светлые волосы и голубые глаза, а по части темперамента их с полным правом можно было назвать флегматиками. Но сегодня миссис Уайтс преобразилась. Эта тихая женщина буквально рвала и метала. Она обрушивала громы и молнии на головы полицейских, дерзнувших подозревать «бедную девочку». Да скорее Лоренсетон станет столицей Америки, чем это кроткое создание причинит кому-то вред! Более того, эти грязные копы дошли до того, что поставили под сомнение показания Бэнкстона. Осмелились намекнуть, что он выгораживает свою возлюбленную. Слава богу, ее сынок не робкого десятка! Пришлось копам понять, что на них тоже найдется управа.

Завершив очередную возмущенную тираду, миссис Уайтс победно огляделась по сторонам и перевела дух. Правду говорят, нет худа без добра, заявила она совсем другим, умиленным тоном. Все эти передряги заставили Бэнкстона и Мелани заявить наконец о своих намерениях. Через два месяца нежные голубки сочетаются законным браком. Нет, день свадьбы еще не назначен. Возможно, жених и невеста определятся с датой уже сегодня. Мелани, да хранит ее Бог, готовится вить семейное гнездышко. На следующей неделе она с будущей свекровью собирается посетить магазин «Милли», выбрать фарфор и столовое серебро.

Миссис Уайтс, на протяжении многих лет безуспешно пытавшаяся женить Бэнкстона, дождалась своего звездного часа. Все прочие ее дети давным-давно имели семьи. Лишь один Бэнкстон, вместо того чтобы активно заняться поисками второй половинки, предпочитал ждать, пока женщина его мечты возникнет у него на пороге. Но вот наконец судьба благословила и его.


Еще от автора Шарлин Харрис
Живые мертвецы в Далласе

Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!


Мертвы, пока светло

Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!


Мёртвые и забытые

Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.


Сплошь мертвецы

…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…


Окончательно мертв

Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?


Две блондинки

Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».


Рекомендуем почитать
Королевство

Добро пожаловать в Королевство! Здесь «и жили они долго и счастливо» – не желанная развязка, а закон. Девушка по имени Ана – гибрид человека и андроида – работает в футуристическом парке развлечений. Призвание Аны – делать клиентов парка счастливыми, и до поры до времени она отлично справляется со своими обязанностями… пока ее не обвиняют в убийстве.


Время разбрасывать камни

В мирном и спокойном постапокалиптическом обществе всеобщего благоденствия происходит странное убийство. Ведущий расследование инспектор выходит на след тайного общества, которое явно готовит захват власти в давно не знающем потрясений мире...  .


Вечная бабочка. Эффект Черной волны

Утром ты простая школьница, ведущая вполне счастливую жизнь, а вечером, после удара по планете Черной волны (появившейся, причем, по твоей вине), теряешь всё. Гибнет близкий человек, любимая подруга бросает тебя, жизнь становится адом, а мир приближается к краху. У психованных подростков (включая тебя, да) просыпаются сверхспособности, позволяющие управлять огнем, льдом, и даже владеть телекинезом. Конечно, твои новые возможности нравятся далеко не всем, потому на тебя ведет охоту могущественная служба, устраивающая в городах настоящие бойни, и не гнушающаяся применением ядерного оружия.


Тебе не поймать меня

Маленький городок Сент-Айвз, где все про всех всё знают. Здесь никогда не происходит ничего интересного, страшного или таинственного. История проходит мимо таких мест. Но все не так, как кажется. Старые усадьбы скрывают тайны древних родов. Произошло убийство. А молодой маг, приехавший в провинцию на отдых, решил найти истину в паутине лжи и притворства. И все бы ничего. Только вот убийца – ТЫ!


Красная ведьма. Враг у моих ног

Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!


Некромант для рыжей шельмы

Весна в Синтаре пахнет сыростью, виски и… кровью — знаменитый маньяк по кличке Зверобой снова вышел на охоту. За расследование берется сам коммандер Эгертон, у которого и так достаточно проблем: разгильдяи-подчиненные; призраки прошлого, не дающие спать по ночам… и ушлая заклинательница Вильгельмина Фоули, постоянно влипающая в неприятности. И видят боги: проще сладить с дюжиной маньяков, чем с одной плутоватой Билли-шельмой, способной вмиг вывести из себя даже самого сурового некроманта.


Ваш ход, мистер убийца

Жизнь в небольшом городке скучна и однообразна, поэтому, когда на одну из его жительниц, обыкновенную библиотекаршу Аврору Тигарден, сваливается после смерти доброй знакомой неожиданное наследство, кажется, что жизнь там забила ключом. Но героине завещают не только деньги и драгоценности, но и тайну. Аврора находит в доме череп.Теперь она должна установить личность жертвы, вычислить убийцу и постараться сделать все это, не подвергая себя смертельной опасности.Впервые на русском! От автора знаменитейшей серии о вампирах «Настоящая кровь».


Все хорошо, что начинается с убийства

Шекспира считают великим английским бардом. Но Шекспир — это и название маленького провинциального городка в США, в котором живет Бард. Лили Бард. Молодая женщина, пережившая жуткую личную трагедию и пытающаяся скрыться в тишине американской глубинки. Она зарабатывает на жизнь уборкой квартир и офисов, а накопившееся в душе недовольство выплескивает, занимаясь карате. Ей не хочется привлекать к себе внимание. Но она будет вовлечена в череду событий, достойных пера знаменитого драматурга.В спортивном зале, где Лили занимается карате, обнаружен труп.