Клуб «Темные времена» - [136]

Шрифт
Интервал

– Унесите его, миссис Грант, – попросила тетушка и махнула рукой на разбросанные по столу вещи, чтобы экономка уложила их обратно в сундук. – Разберемся с ним после бала.

– Да, мадам.

Миссис Грант быстро и ловко убрала пожитки Берты на место и прокашлялась, мягко намекая Хелен, что Библию пора бы отдать. Девушка протянула книгу экономке, чувствуя, что с ней уходит последняя надежда. Священное Писание бросили на шемизетку, и крышка закрылась в последний раз с тихим стуком.

* * *

Наконец Хелен покинула комнату для завтрака и поднялась вверх по лестнице, лавируя между слугами, спешившими по делам. Кому надо было водрузить огромные букеты на свои места, кому подрезать фитили и повесить масляные лампы на настенные канделябры, кому установить в углах большие ширмы-трюмо – их задачей было отражать свет дополнительного хрустального канделябра. Мелькали знакомые и незнакомые лица, и каждый из слуг мог оказаться демоном.

Хелен вернулась в спальню, где чувствовала себя в безопасности, и позвала Дерби. Горничная тут же возникла в дверном проеме, ведущем в будуар, со стопкой льняной ткани в руках:

– Да, миледи?

– Подойди сюда. – Хелен указала на место у окна за кушеткой, как можно дальше от двери и ее вездесущего стражника. – Тетушка открыла сундучок Берты, но открыток мы там не нашли.

– Не нашли? – Глаза горничной расширились от ужаса. Она перешла на тихий, еле слышный шепот: – Вы полагаете, что их забрал другой искуситель?

Хелен поблагодарила Бога за сообразительность Дерби.

– Не знаю. Возможно, один из лакеев искал деньги, а нашел непристойные открытки.

– Деньги пропали?

– Нет.

Дерби наморщила нос:

– Лакей, конечно, их забрал бы.

– Да, – согласилась Хелен. Нерушимая логика избавила ее даже от тени надежды.

– Как же нам быть, миледи?

Хелен впилась взглядом в розовый узор на ковре, стараясь упорядочить мысли. Если в дом пробрался искуситель, то он или она, скорее всего, охотится за коллигатом. Хелен нащупала маленький мешочек под несколькими слоями одежды. Несомненно, многие из этих существ знали, что коллигат у нее. Только глупец не поверил бы в то, что эта новость не передавалась от одного искусителя к другому, и шпион в ее доме не стал бы исключением. В таком случае вполне можно предположить, что ему было известно о существовании этого мощного оружия и он намеревался его похитить. Однако это отвратительное существо вряд ли догадывалось, что Хелен намерена использовать коллигат сегодня ночью. Ей всего лишь требовалось позаботиться о сохранности медальона до полуночи. Затем она лишит себя врожденных талантов, сожжет пряди волос и развеет их магическое воздействие, и тогда искусители потеряют интерес к медальону и чистильщикам больше ничего не будет угрожать. И она сама не будет представлять ни интереса, ни угрозы для кого-либо из демонов.

Хелен резко кивнула. Разумные доводы. Но все же не помешает заняться поисками искусителя, который пробрался в дом.

– Найди Лили, – попросила она.

Дерби бросила тряпки на кушетку и выбежала из комнаты.

Хелен бродила кругами по комнате, не в силах успокоиться. Она подошла к окну и выглянула на улицу. Взгляд тут же метнулся к проему между двух домов и выхватил человека, прислонившегося к стене. Сердце встрепенулось, но девушка тут же заметила, что он чересчур широкоплеч. Значит, Куинн. Хелен подавила в себе разочарование.

В дверь тихо постучали, и Хелен открылась. В спальню вошли Дерби и Лили. Хелен не потребовалось много времени, чтобы известить горничную о возможном пребывании искусителя в доме.

Лили потерла губы, раздумывая над новостью.

– Клянусь вам, миледи, я ни одного не заметила. Если ему удалось обвести меня вокруг пальца, значит, он очень хитер.

– Если среди нас живет искуситель, почему он до сих пор не напал на ее светлость? – Дерби взглянула на Хелен. – Простите, миледи.

– Ничего, это разумный вопрос, – успокоила горничную Хелен.

Лили пожала плечами:

– Причин может быть множество. Например, демон в этом доме не связывается с другими искусителями. Или они работают сообща и пытаются отыскать коллигат. Но на это уйдет много времени, будьте уверены. В таком большом доме нелегко найти крошечный предмет. – Дерби понимающе кивнула. – Медальон в безопасности, миледи?

– Да, – ответила Хелен, но из опасения не стала показывать, где он хранится.

– Самое надежное место – рядом с вами, миледи. Держите его всегда на себе, – посоветовала Лили. – Только после пресыщения и создания плетей искуситель осмелится на вас напасть. Но я сомневаюсь, что он будет рисковать. Ведь аура изменит цвет, и вы сумеете его обнаружить. Безоружный искуситель ни за что не станет сражаться с чистильщиком. Даже нетренированным – вроде вас, миледи.

Хелен кивнула, хотя ее поразило осознание того, что искусители видят в ней опасность для себя. Впрочем, вслед за удивлением к девушке мгновенно пришло ощущение невероятной мощи.

Лили вытянулась в струну, готовая к новому поручению:

– Я продолжу поиски, миледи. Проверю личные вещи горничных и лакеев. Возможно, в них найдутся открытки.

– У меня к тебе еще одна просьба, Лили, – добавила Хелен. – Я знаю, что перед домом дежурит мистер Куинн…


Еще от автора Элисон Гудман
Эон. Возвращение заклинателя

Впервые на русском языке! Бестселлер The New York Times. Шестнадцатилетняя Эона мечтает изучать магию и стать заклинательницей драконов. Сделать это непросто, ведь женщинам запрещено заниматься волшебством. Наказание – смертельный приговор. Если Эона овладеет колдовскими знаниями, то получит поистине огромную силу, способную вызывать или прекращать дождь, поворачивать реки вспять и останавливать природные катастрофы. Выдавая себя за мальчика, Эона присоединяется к другим ученикам и постигает премудрости драконьей магии.


Эона. Последняя заклинательница драконов

Продолжение бестселлера The New York Times! Великолепное, захватывающее, динамичное фэнтези, переведенное на 18 языков мира. Императорский дворец захвачен. На трон вступил вероломный лорд Сетон. Новый правитель собирается отыскать загадочный черный фолиант и уничтожить с его помощью повелителей драконов и их магию. Эона – шестнадцатилетняя девушка, ставшая первой за последние пятьсот лет заклинательницей драконов. Она – единственная надежда на спасение империи. Эоне и ее отважным товарищам предстоит пройти множество опасных испытаний, чтобы победить лорда Сетона и остановить его армию.


Рекомендуем почитать
Запретный город 2

Перед Максимом и Алисой сейчас нелегкие времена. Ведь на трон взошел их враг, а им самим приходится скрываться в подполье. Однако, пока они вместе, им ничего не страшно. Но надолго ли это? И что случится, когда Алиса вновь окажется наедине со своим врагом и почитателем? Какой выбор она сделает? Выбор… В этой книге он будет стоять перед героями слишком часто. Смогут ли они не потерять свою любовь в недоверии, сохранить и пронести ее через все испытания, которые им уготованы в мире Запретного города. В мире, где, казалось бы, правит гуманизм, где убийство – это не просто страшный грех, а позор, в мире, где с приходом к власти нового Императора рушатся все устои и меняются приоритеты.


Потом я проснулась

Ане предстоит стать жрицей храма Иштар и всю оставшуюся жизнь купаться в роскоши. И все бы ничего, однако она не имеет никакого отношения ни к этой богине, ни к древнему Вавилону, ни к его грозному правителю Бальтазару. Еще вчера девушка была обычным подростком и втайне мечтала вырваться из своей серой действительности. Вот это и произошло — научится ли Ана ценить то, что потеряла?



Опасайся дверных ручек

Юлга приехала в Тьен поступать в институт. Поступить-то поступила, да не в тот. Она думала, что здесь, в столице, ее ждут верные друзья, приключения и обязательно красивая любовь, но чет пока не прет. Вокруг — сплошные психи, всем что-то от нее надо… сможет ли Юлга хоть как-то справиться с событиями прошлого и настоящего, распутать узел чужих судеб и разобраться со своей? ЧЕРНОВИК.


Пусть поднимется ветер

Захватывающий экшен и ураганные приключения, ведущие к «удивительно непредсказуемой» кульминации трилогии «Пусть Небеса Падут» от автора бестселлера «Хранители Затерянных Городов». Вейн Вестон готов к бою. Против армии Райдена. Против развращенных Сил Бури. Даже против своего собственного покладистого характера, присущего всем Западным. Он сделает то, что будет необходимо, включая штурм ледяной крепости Райдена вместе с тройкой людей, которым он меньше всего доверяет. Все что угодно, чтобы спасти Одри и вернуть ее домой.


Потерять и найти

Какое чудо может спасти человека из заколдованного круга повторов одного апрельского дня? Рецепт давно известен…