Клуб «Темные времена» - [135]

Шрифт
Интервал

Тетушка уже сидела за столом в комнате для завтрака, потягивала чай и внимательно перечитывала список приглашенных.

– Доброе утро, моя дорогая. – Она подняла на Хелен цепкий, оценивающий взгляд. – Тебе хорошо спалось?

– Вполне, спасибо.

Хелен солгала: за всю ночь она не сомкнула глаз. В голове проносились сцены безумия, добродушное лицо герцога отворачивалось от нее и сменялось жесткими чертами лорда Карлстона.

Тетушка опустила чашку с повелительным звоном:

– Моя дорогая, я прекрасно вижу, что ты не спала ни секунды. Под глазами круги, кожа бледная. Постарайся отдохнуть до трех часов. Потом придет месье Леграф уложить твои волосы. А там придет время одеваться, и вздремнуть ты уже не успеешь. Тебе надо хотя бы отчасти вернуть здоровый цвет лица.

– Да, тетушка, – покорно ответила Хелен и взяла теплую булочку из корзинки.

– Иначе нам придется, не дай бог, нанести тебе румяна.

В дверь постучали, и Барнетт поспешил ее открыть. Хелен подняла взгляд от тарелки, услышав его тихий шепот. В ту же минуту дворецкий вернулся к столу и объявил:

– Миледи, миссис Грант желает с вами поговорить.

Экономка стояла на пороге, прижимая к себе невзрачный предмет из сосновых досок.

Сундучок Берты.

Хелен стиснула в руке столовый нож.

– В чем дело, миссис Грант? – удивилась тетушка. – Нам еще не доставили сладкое из «Гюнтерс»?

Экономка присела в неуклюжем реверансе:

– Десерт привезли, миледи. Я к вам по другому вопросу. Не так давно я осмотрела сундук сбежавшей горничной, Берты, и обнаружила, что он взломан. – В доказательство своих слов миссис Грант показала сломанный замок.

Хелен уставилась на расщепленные доски. В памяти всплыл звук, с которым они ломались.

– Сейчас определенно не время этим заниматься, – покачала головой тетушка. – Сегодня вечером у нас бал.

– Знаю, миледи, – склонила голову экономка. – Но я подумала, что будет лучше как можно скорее узнать, завелся ли в доме вор, ведь сегодня мы выносим из буфетной всю посуду.

– Ладно, – с раздражением проворчала тетушка. – Давайте его откроем. Вот только я не представляю, как нам понять, взяли оттуда что-нибудь или нет. – Она махнула экономке рукой, чтобы та подошла к столу. – По крайней мере, Хелен сможет проверить, нет ли там адреса матери Берты. Помнишь, милая, ты хотела с ней связаться? – Тут тетушка осеклась и сощурилась. – Ты ведь в этом не замешана, моя дорогая?

– Нет, – чересчур резко ответила Хелен.

К счастью, внимание тетушки было сосредоточено на сундучке. Господи, вдруг ей попадутся на глаза те непристойные открытки из «Девы озера»?

Барнетт отодвинул тарелку с ножом, и миссис Грант водрузила сундук на стол между Хелен и леди Леонорой, а затем сделала шаг назад. Тетушка откинула крышку.

Все заглянули внутрь.

– Уложено не особенно аккуратно, – отметила тетушка.

Она вытащила белую шемизетку и положила на стол.

– В сундучке копался вор, мадам, – сдержанно напомнила миссис Грант.

Хелен чудилось, будто на нее направлены подозрительные взгляды, но она подняла глаза и увидела, что тетушка с экономкой все так же изучают содержимое сундучка.

– Не понимаю, почему Берта его не забрала, – удивилась Леонора, рассматривая отрез синей хлопчатобумажной ткани на платье.

Ткань отправилась на стол вслед за шемизеткой. Пришла очередь жестяной коробочки в форме сердца.

Тетушка ее открыла:

– Всего лишь монеты… – Она отложила коробочку и окинула взглядом оставшиеся в сундуке вещи: – Похоже, писем здесь нет.

– Я не уверена, что Берта умела писать, миледи, – заметила миссис Грант.

– У нее были книги. Очевидно, читать она умела. – Тетушка вновь занесла руку над сундуком, и Хелен затаила дыхание. – Может, в одной из них найдется для тебя подсказка, милая. Адрес или письмо, заложенное между страницами.

Хелен кивнула. К счастью, тетушка потянулась за Библией в кожаной обложке:

– О, тут может быть дарственная надпись.

Хелен выдохнула:

– Я возьму вторую книгу, тетушка?

Не дождавшись ответа, она наклонилась и забрала «Деву озера». Книга лежала на дне сундука – ровно там, где она ее оставила. Хелен пробежалась пальцем по обрезу страниц. Они мягко шелестели. Где же открытки? Она еще раз пролистала книгу. Пусто. Тогда девушка взяла книгу за узкий корешок и потрясла над коленями. Ничего не выпало. Открытки исчезли. Она что-то не так запомнила? Может быть, все-таки оставила их в Библии? Хелен покосилась на тетушку: та просматривала первые страницы Священного Писания. Нет, она определенно спрятала картинки в «Деву озера».

Их кто-то забрал. Сластолюбивый слуга?

Но было и другое объяснение, и от него у Хелен по спине пробежал холодок. Еще один искуситель.

– Нашла что-нибудь, Хелен? – спросила тетушка. Хелен покачала головой, не в силах вымолвить ни слова. – В Библии тоже пусто. Если бы сундук взломал вор, он непременно забрал бы монеты. Полагаю, он всего лишь был каким-то образом поврежден, миссис Грант.

– Возможно, мадам, – ответила миссис Грант, но по ее голосу было ясно, что сама она в это не верит.

– Позволите взглянуть на Библию, тетушка? – хрипло спросила Хелен. Ей требовалось убедиться.

Леди Леонора слабо пожала плечами и протянула книгу племяннице. Страницы мягко прошелестели под пальцами, от первой до последней. Однако Хелен с самого начала понимала, что поиски будут бесплодными.


Еще от автора Элисон Гудман
Эон. Возвращение заклинателя

Впервые на русском языке! Бестселлер The New York Times. Шестнадцатилетняя Эона мечтает изучать магию и стать заклинательницей драконов. Сделать это непросто, ведь женщинам запрещено заниматься волшебством. Наказание – смертельный приговор. Если Эона овладеет колдовскими знаниями, то получит поистине огромную силу, способную вызывать или прекращать дождь, поворачивать реки вспять и останавливать природные катастрофы. Выдавая себя за мальчика, Эона присоединяется к другим ученикам и постигает премудрости драконьей магии.


Эона. Последняя заклинательница драконов

Продолжение бестселлера The New York Times! Великолепное, захватывающее, динамичное фэнтези, переведенное на 18 языков мира. Императорский дворец захвачен. На трон вступил вероломный лорд Сетон. Новый правитель собирается отыскать загадочный черный фолиант и уничтожить с его помощью повелителей драконов и их магию. Эона – шестнадцатилетняя девушка, ставшая первой за последние пятьсот лет заклинательницей драконов. Она – единственная надежда на спасение империи. Эоне и ее отважным товарищам предстоит пройти множество опасных испытаний, чтобы победить лорда Сетона и остановить его армию.


Рекомендуем почитать
Запах Вереска

О чем может мечтать молодой двадцатишестилетний мужчина? Высокооплачиваемая работа в престижной фирме, любящая семья, полная свобода и спокойное будущее. У Алана Салливана все это уже было. В общем шикарная жизнь, по его меркам. Ровно до того утра, когда строительная фирма в которой он работал, не получила новый заказ. И как говориться: где бешеные деньги — там и бешеные проблемы.


Бракованная невеста

Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".


Геката. Умереть, чтобы жить

Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…


Академия Тьмы и Хаоса

Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.


Силок для Черного волка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Арктические ветра

Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.