Клуб «Темные времена» - [125]

Шрифт
Интервал

Стук в дверь разрушил напряженную тишину.

– Войдите, – громко сказала тетушка.

Дверь открылась, и Хелен увидела доктора Робертса с учеником, крепким молодым человеком, прижимавшим к груди черную кожаную врачебную сумку.

– Приятно видеть, как пациент идет на поправку, – спокойным, размеренным тоном произнес врач, но за маской профессионального дружелюбия Хелен заметила облегчение. Он изящно поклонился дамам и подошел к кровати в сопровождении своего ученика. На худом лице появилась искренняя улыбка. – Как самочувствие, леди Хелен? Полагаю, головная боль у вас невыносимая.

– Такое чувство, будто кто-то танцует там джигу, доктор, – призналась Хелен. Врач подвинул стул ближе к кровати. – Но с тех пор, как я проснулась, мне уже стало легче.

Доктор Робертс хмыкнул, довольный ее ответом.

– Позвольте вас осмотреть, – улыбнулся он.

Осмотр занял не более десяти минут: врач измерил пульс, прижав к запястью девушки холодные пальцы, проверил глаза и язык, достал из сумки тростниковую трубочку, приложил один конец к груди пациентки, другой – к своему уху и послушал биение ее сердца.

– Превосходно. От кровопускания уже можно отказаться. – Доктор Робертс передал трубку ученику и похлопал Хелен по руке: – И это хорошо. Кровь у вас течет удивительно недолго и неохотно.

– Вы уверены? – уточнила тетушка. Она неотступно верила в пользу кровопускания, особенно если оно проводилось в мае.

– Вполне, – успокоил ее врач. – А теперь посмотрим на ваш затылок. – Доктор Робертс ловкими, выверенными движениями снял бинт и пощупал рану, которая располагалась прямо над линией роста волос. – О, вот это радостная новость! Позволите продемонстрировать вашу травму моему ученику, леди Хелен?

Девушка кивнула.

Молодой человек робко приблизился к постели.

– Видите, мистер Юэлл? Рана затянулась. Невероятно. – Врач улыбнулся своей пациентке: – Пожалуй, бинт вам уже не нужен.

– Она необычайно быстро затянулась, согласны, сэр? – осмелился заметить ученик.

Хелен затаила дыхание. Мистер Юэлл оказался довольно проницательным.

– У леди Хелен крепкое здоровье, – объяснил доктор Робертс. – Нельзя недооценивать способность организма к восстановлению.

«Особенно организма чистильщика», – подумала про себя Хелен.

Врач повернулся к тетушке:

– Ваша племянница полностью оправилась, леди Пеннуорт. Очевидно, травма была не такой серьезной, как мы думали поначалу. Я приготовлю жидкое лекарство, мистер Юэлл вам его занесет. Пусть леди Хелен принимает его следующие несколько дней. Завтра утром я снова вас проведаю. Если самочувствие леди Хелен продолжит улучшаться, всего через сутки она сможет встать с постели.

– Так скоро? – В удивленном восклицании тетушки послышался расчет.

– Да, но ходить придется осторожно и не дальше стула. – Доктор Робертс бросил на Хелен насмешливо-укоризненный взгляд. – Никаких веселых раутов, танцев и долгих прогулок на этой неделе.

– А я уже намеревалась отменить ее дебютный бал, – усмехнулась леди Леонора. – Вы полагаете, что она выздоровеет к тому времени?

– Когда бал должен состояться? – уточнил врач.

– На следующей неделе, во вторник.

Доктор Роберт еще раз ободряюще похлопал девушку по руке:

– Если леди Хелен будет отдыхать и поправляться в таком же темпе, то вполне возможно.

Тетушка улыбнулась, взглянула на Хелен и вскинула брови, словно поздравляя ее с победой:

– Что ж, вы меня обнадежили. Хорошо, что кухарка все еще трудится над белым супом и я не приказала ей бросить это занятие.

Хелен натянуто улыбнулась в ответ.

* * *

К утру следующего дня сила чистильщика полностью восстановила здоровье Хелен. Исчезли головная боль и неясность сознания, рана полностью затянулась и была почти не видна – девушке удалось рассмотреть свой затылок в зеркале на туалетном столике. Она сделала шаг назад и вгляделась в свое мрачное отражение. Если воспользоваться даром матери, то и эта волшебная способность исчезнет навсегда. Хелен прикоснулась к бледному шраму. Сколько всего она потеряет?

Перед глазами встало другое лицо, выжженное в памяти. Темно-карие глаза, пухлые губы, темные волосы. Искусительница из демимонда. «Он придет за вами», – сказала она. Хелен инстинктивно закрыла горло рукой. Кто ей угрожает? Великий искуситель, предвестник эпохи террора, как и опасался лорд Карлстон? Если он открыл на нее охоту, то это оправдает отказ от таланта чистильщика.

В будуар зашла Дерби с чашкой горячего шоколада и подарком, который она смастерила за ночь: шелковым кремовым мешочком на длинном шнурке. Его можно было надеть на шею или обвязать вокруг талии.

– Это для медальона, – тихо объяснила горничная. – Так вы сможете носить его на себе, не страдая от головной боли. Наверное, теперь вам не хочется выпускать его из виду.

Девушка покосилась на закрытую дверь, выудила портрет из лифа платья и сняла ленту через голову. Она неловко улыбнулась и вернула медальон хозяйке.

– Спасибо. – И Хелен сжала руку Дерби, борясь с внезапным желанием заплакать.

Вскоре в спальню впорхнула тетушка с очередным букетом.

– Смотри, какие чудесные! – проворковала она и помахала пионами перед лицом племянницы, которая вновь чинно сидела в постели, откинувшись на целую пирамиду из подушек. – Нужно признать, что букет доставил лакей Сельбурна, но сейчас всего восемь утра. Не может же герцог проснуться раньше десяти! – Леди Леонора протянула цветы горничной, отошла к окну, вернулась и замерла у кровати, неуверенно улыбаясь: – Знаю, твой дядюшка еще ни разу тебя не навестил. Но не думай, моя дорогая, что он о тебе не беспокоится. – Тетушка потянула за кисточку на балдахине и расправила плотные золотые нити. – Он полагает, что посещать тебя в спальне неподобающе, но справляется о твоем здоровье каждый раз, когда меня видит. Как только ты поправишься достаточно, чтобы спускаться в гостиную, он непременно проведает тебя при первой же возможности.


Еще от автора Элисон Гудман
Эон. Возвращение заклинателя

Впервые на русском языке! Бестселлер The New York Times. Шестнадцатилетняя Эона мечтает изучать магию и стать заклинательницей драконов. Сделать это непросто, ведь женщинам запрещено заниматься волшебством. Наказание – смертельный приговор. Если Эона овладеет колдовскими знаниями, то получит поистине огромную силу, способную вызывать или прекращать дождь, поворачивать реки вспять и останавливать природные катастрофы. Выдавая себя за мальчика, Эона присоединяется к другим ученикам и постигает премудрости драконьей магии.


Эона. Последняя заклинательница драконов

Продолжение бестселлера The New York Times! Великолепное, захватывающее, динамичное фэнтези, переведенное на 18 языков мира. Императорский дворец захвачен. На трон вступил вероломный лорд Сетон. Новый правитель собирается отыскать загадочный черный фолиант и уничтожить с его помощью повелителей драконов и их магию. Эона – шестнадцатилетняя девушка, ставшая первой за последние пятьсот лет заклинательницей драконов. Она – единственная надежда на спасение империи. Эоне и ее отважным товарищам предстоит пройти множество опасных испытаний, чтобы победить лорда Сетона и остановить его армию.


Рекомендуем почитать
Чёрному, с любовью

Слишком поздно его спасать. Слишком поздно — он уже не хочет быть спасённым. Славный парень Ник, бывший коп, награждённый медалями ветеран… его уже нет. Ник Танака числится пропавшим уже месяцы. После хаоса на тайском острове Мангаан, Мири и Блэк ищут Ника по всей Европе, отслеживая каждую улику, каждый слух и след, который только можно проверить. Однако следы быстро остывают. Мири должна посмотреть в лицо фактам. Ник, скорее всего, мёртв. Или вампиры убили его, или он погиб в том пожаре на острове Мангаан — она может никогда не узнать правду. Мири и Блэк возвращаются в Соединённые Штаты, в Сан-Франциско, к реальности того, что её дядя Чарльз развязал гражданскую войну на территории Америки. Чарльз больше всего хочет стереть с лица планеты расу вампиров, и для этого он готов поработить или убить каждого человека на Земле. Его недавно основанное «Движение за Чистоту» начинает массовые беспорядки в нескольких штатах.


Вошь на гребешке

Почему эта история оказалась на страничке Симы? Сима бы фыркала при виде такого соотечественника, но все же... все же она умеет видеть самых разных людей. У этого много всякого на душе. Кто еще выслушает его непредвзято? Ну и вторая причина. Нитль — место, где Сима бы хотела жить! Очень прошу при чтении обращать внимание на примечания к тексту. Это важно. Предупреждение: Не вычитано.


Обычное, доброе, последнее утро

У каждого, возможно, есть свой облик приходящей смерти. Какими будут проважатые в иной мир? «Доброе, обычное, последнее утро» — это небольшой рассказ о настоящем, прошлом и предполагаемом будущем. Легкий романтизм, сорказм, любовь между странными женщинами и безусловный литальный исход, вот основная тема данного произведения.


Бракованная невеста

Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".


Геката. Умереть, чтобы жить

Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…


Арктические ветра

Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.