Клуб настоящих мужчин - [56]

Шрифт
Интервал

За поворотом их глазам предстал грот, огромный, как туннель в метро. Темные стены влажно блестели.

— Наверное, это и есть главная пещера.

— Ух ты, просто невероятно! — Марта дотронулась до скользкой каменной поверхности. Она включила и снова выключила фонарик, пораженная, насколько черный цвет действительно черен. — И это тянется на несколько миль?

— Думаю, да.

— Ох, только посмотри на эту странную штуковину! — воскликнула Марта, указывая на сталагмит в дальнем конце грота. Они подошли, чтобы рассмотреть его, а потом решили пройти по другому тоннелю. Миновав несколько меньших по размеру пещерок, девушки вошли в еще более обширный грот.

— Так, погоди, — остановила подругу Люси. — Я рада, что ты начинаешь входить во вкус, но «дева в беде» хотела бы вернуться к назначенному месту встречи.

Они пошли обратно, но с удивлением обнаружили, что все гроты выглядят одинаково. Вскоре девушки оказались у развилки, ко торую абсолютно не помнили. Пройдя еще немного по незнакомому маршруту, они так запутались, что уже не знали, направляются ли вглубь или просто бродят кругами.

Люси заметила множество костей и зубов на земле, которые придавали жуткую погребальную атмосферу этому месту и навевали мысли о теленке Купера. Крошечные матово-коричневые саламандры носились по камням, и Люси вспомнила, как Купер рассказывал: чем дальше углубляешься, тем ярче становятся обитатели пещеры. Опираясь на этот факт, девушка сделала вывод, что пока они еще не потерялись. Вот именно — пока. Но тут могли быть сотни пещер.

— Может, лучше спокойно подождать где-нибудь? Мужчины отправятся нас искать, как только узнают от Беатрис, что мы пропали.

— Хорошая идея. — Марта досадовала скорее на свою глупость, чем боялась. На самом деле потеряться вовсе не входило в их план. Она была уверена, что Джолин никогда бы не сотворила такую несусветную чушь.

Добровольцы весь день обрабатывали землю на южном пастбище, заросшем сорняками, полевыми цветами и небольшими деревцами. Под строгим руководством Роя Снедегара, апатичного тощего человечка в комбинезоне, они по очереди управляли маленьким фермерским бульдозером, вырывали с корнем молодую поросль и, используя измельчитель древесины (похожий на газонокосилку-мутанта), перерабатывали кустарники и ветки. Адам загрузил отходы в прицеп для перевозки сена, а затем сбросил в яму, где впоследствии все будет сожжено. Мужчины распиливали стволы с помощью цепной пилы. К обеду все уже закончили работу и объявили перерыв. Только Курт продолжал выкорчевывать особо упрямый пенек.

— Дайте мне с ним разобраться, это последний, — проворчал он, вытирая рукой лоб и оставляя на коже темно-коричневую полосу.

Мужчины вернулись домой на час позже. Беатрис, которая и в самом деле начала волноваться, уже мерила шагами крыльцо. Рядом с ней семенили Тор и Тэп. Беатрис рассказала, что девушки не вернулись с прогулки, а с Купером связаться не удалось. На перилах стояли фонарики и пакетик с красными значками, чтобы отмечать дорогу и не потеряться.

За исключением Джесси и Адама, которые места себе не находили от беспокойства, остальные члены клуба с энтузиазмом восприняли идею спасти Люси и Марту. Без долгих предварительных обсуждений они составили план. Курт возглавил операцию и организовал командный пункт в доме, чтобы координировать поступающую информацию. Адам и Джесси объявили, что пока начнут поиски, и ушли, захватив с собой необходимые вещи и собак. Они обещали вернуться в течение часа, чтобы доложить о результатах. Саймон и Уолтер поехали в Неолу за Купером.

Брюс же остался помогать Беатрис с ленчем.

Марта и Люси просидели на камне так долго, что успели перепеть все песни «Битлз», которые только могли вспомнить. Вдруг Люси заметила, что свет фонарика начинает тускнеть.

— Пожалуй, лучше нам на время его выключить.

Марта щелкнула выключателем, и стало темно. Такой темноты они прежде не видели.

— Вот встает солнце, до-да-до-да, — спела Люси, надеясь, что Марту рассмешит песня, но услышала лишь звук капающей со стен пещеры воды.

— Если мы здесь умрем, — прошептала Марта, — может, ты хотела бы что-нибудь рассказать мне напоследок?

— О чем ты?

— Ну, какой-то секрет или, наоборот, позорную тайну. В общем, что никто не должен был узнать.

— Думаю, нет.

— Да, ладно! Взамен я тоже расскажу тебе какую-нибудь историю. Могу даже начать первой.

— Ну что ж, вполне справедливо, — одобрила Люси, надеясь, что за это время успеет что-то придумать.

— Помнишь, как мы с тобой ходили на массаж в «Дестресс» прошлой зимой?

— Ну, да.

— И помнишь, какой возбужденной я пришла в парилку?

— Да, к чему ты это рассказываешь?

— Ну, дело в том, что… — Марта запнулась и захихикала. — Это все потому, что тот парень массировал мне грудь.

— Ты шутишь? Это отвратительно! И что ты сделала?

— В каком смысле — сделала?

— Ну, заявила на него или вызвала полицию?

— Вовсе нет, — протянула Марта, еще раз хихикнув. — Вообще-то мы оба этого хотели. Думаю, музыка, свечи и сама атмосфера каким- то образом подействовали на меня.

— Господи, Марта!

— Это все, что ты можешь мне сказать?

— Ну… Ты оставила ему чаевые? Марта кивнула в темноте:


Еще от автора Эдриенн Бродер
Дикая игра. Моя мать, ее любовник и я…

Жаркой июльской ночью мать разбудила Эдриенн шестью простыми словами: «Бен Саутер только что поцеловал меня!» Дочь мгновенно стала сообщницей своей матери: помогала ей обманывать мужа, лгала, чтобы у нее была возможность тайно встречаться с любовником. Этот роман имел катастрофические последствия для всех вовлеченных в него людей… «Дикая игра» – это блестящие мемуары о том, как близкие люди могут разбить наше сердце просто потому, что имеют к нему доступ, о лжи, в которую мы погружаемся с головой, чтобы оправдать своих любимых и себя.


Рекомендуем почитать
Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.