Клуб любительниц грязных книг - [44]

Шрифт
Интервал

. Я думала о Дэне и о том, что солгала ему о том, куда сегодня пошла.

– И что же? – спросила Джулс, перемешивая грейпфрутовый сок.

Прежде чем Эм Джей придумала ответ, появилась Адди. Ее волосы цвета корицы были взбиты и слегка растрепаны, глаза искусно подведены, а великолепные формы заключены в черное платье без рукавов. Она была похожа на раскрытую губную помаду.

– Кто из вас занимается недвижимостью?

Бритт подняла руку.

Адди передала ей папку с документами.

– Что это?

– Издевательская отмазка вместо нормального подарка на день рождения.

Все время, пока Бритт листала документы, Адди грызла ногти.

– Лидди отдает тебе книжный магазин?

– К сожалению.

– Про мой подарок тогда лучше не вспоминать, – пробурчала Джулс.

Бритт закрыла папку:

– Почему это издевательство?

– Магазин – это последнее, что мне нужно, и они об этом знают. – Адди попыталась закинуть ногу за ногу, но платье оказалось слишком узким для этого, поэтому она поерзала на месте и скрестила лодыжки. – Сможешь его продать?

– Ты им уже владеешь?

Адди пожала плечами.

– Ты подписывала договор?

– Нет, но могу.

– Имей в виду, – предупредила Бритт, – как только он будет подписан, право собственности перейдет к тебе.

– Прекрасно. Все что угодно. Давай завтра все сделаем. Мне нужны наличные не позже сентября, чтобы отправиться в первоклассное путешествие.

– Я не продам так быстро.

– Почему?

– Это старое здание никогда не пройдет инспекцию, как минимум из-за прогнувшегося потолка. Оно должно быть приведено в соответствие со строительными нормами, которые сильно изменились с тех пор, как Лидди его купила. Для этого нужны деньги и время.

– Тьфу. – Адди стукнула по подлокотнику.

Несколько крепких загорелых мужчин в потертых джинсах, пивших пиво в баре, неожиданно разом оглянулись на полногрудую рыжую красотку с ярко-красными, надувшимися от расстройства губами, которые немедленно сложились в кокетливую улыбку, едва Адди заметила их.

– Тот в серединке просто симпатяга, – не двигая ртом, но продолжая улыбаться, сказала Адди.

– Я знаю этого парня, – шепнула Бритт. – Он арборист. Когда-то работал с Полом. Все его звали Трос-сом, потому что у него экстремально длинный…

– Чур Тросс мой! – заявила Адди. – Я первая его приметила.

– Почему Тросс не соблюдает дресс-код, как мы? – спросила Эм Джей, поправляя натирающие промежность трусы.

– Сотрудники отеля могут сидеть в баре до девяти, потому как важные гости раньше этого времени не появляются. Тебе стоит узнать, над чем он сейчас работает. Это называется живая стена. К августу весь центральный фасад отеля будет скрыт за растениями.

– Что произойдет, если я не подпишу бумаги? – спросила Адди. Ее глаза смотрели на Бритт, а декольте – на Тросса.

– Если не подпишешь, то магазин останется у Лидди. Адди рассмеялась такой простоте:

– Это всё?

– Это всё.

Адди махом опрокинула стопку «Серого гуся»:

– Итак, кто будет зажигать на моей вечеринке?

Джулс захлопала ресницами:

– Ты не собираешься больше думать об этом?

– Неа. – Адди украдкой взглянула на Тросса, взбила волосы и наклонила подбородок, демонстрируя самую фотогеничную сторону лица. – Мы можем поговорить о моем дне рождения? Вибраторы понравились? – гаркнула она на весь бар.

– Может быть, начнем? – спросила Джулс, раскрывая книгу «50 оттенков серого».

– Пять звезд, – сказала Адди, подливая себе водку. – Я права?

Джулс энергично кивнула:

– В тот момент, когда Ана отправляет Кристиану имейл и говорит, что он больше ей не нравится, потому что он оставил ее сразу после секса, – она смахнула набегавшую слезу, – и уже через несколько минут он появляется в дверях и говорит: «Ты сказала, что хочешь, чтобы я остался, поэтому я здесь». Это самая романтичная сцена.

Бритт согласилась.

– Ты купила эту ерунду за свои деньги? – ахнула Эм Джей.

– За полную стоимость. Никаких скидок.

– Сексуальные сцены превосходны, но вы должны признать, что сам текст небезупречен, – сказала Эм Джей, мысленно потянувшись рукой за своим красным редакторским карандашом.

– Текст? – ухмыльнулась Бритт. – Дорогая моя, читать «50 оттенков серого» ради текста – это как пить вино, чтобы поумнеть. Мы не для этого здесь собрались. Мы здесь только потому, что все хотят оказаться на месте Аны. Включая меня.

– Тебе… – Джулс обернулась по сторонам и прошептала: – Нравится это?

– Если, говоря это, ты имеешь в виду, понравилось бы мне, что меня по сиськам шлепает роскошный, физически крепкий и богатый пилот, который говорит по-французски, играет на пианино, записывает меня на эпиляцию и на осмотр к гинекологу, да еще хочет, чтобы я ела больше, чем обычно, тогда, Джулс, да, мне бы это понравилось.

– Разве это не делает тебя проституткой?

– Нет, это делает меня гребаным гением.

Эм Джей отодвинулась и сложила руки на блузке:

– Я не знаю, что меня больше шокирует. То, что ты присудила «Оттенкам» пять звезд, или то, что Адди отказывается от книжного магазина.

Адди посмотрела на нее, словно говоря: «Мы до сих пор это обсуждаем?»

– Эти женщины пытаются приковать меня наручниками к Перл-Бич, но я им это не позволю сделать. Давайте закроем эту тему. – Адди поправила кулон в форме крыла и ухватилась за него как за спасательный круг. – Мне кажется или мои сиськи стали больше?


Еще от автора Лизи Харрисон
Монстр лазейку найдет!

Передача «Мой сосед вурдалак» закончилась катастрофически плохо – теперь весь Салем знает, что часть его обитателей настоящие монстры. ЛОТСам, как они сами себя именуют, пришлось наспех побросать свои уютненькие домики и отправиться в бега. Ну а что еще остается делать, когда твои же собственные одноклассники протестуют против тебя с плакатами возле здания школы? Но настоящие ЛОТСы никогда не сдаются! Как бы ни сгущались тучи, вечеринка будет устроена, танцы сплясаны, а монстры будут зажигать.


Монстры всегда возвращаются!

Самым модным и гламурным монстрам выпал уникальный шанс прославить свою школу на всю страну. Да что там страну, на весь мир! Надо только принять участие в отпадном конкурсе под лозунгом «Жуть – это круть!». Но ЛОТСам не привыкать выигрывать, ведь они уже добились равноправия с нормалами и теперь могут свободно разгуливать по улицам Салема, не прячась и не маскируясь. За работу с энтузиазмом взялись Ляля, Фрэнки, Бретт, Клео, Дьюс – в общем все-все-все. Подготовка к мегаконкурсу шла полным ходом, но ровно до того момента, как в школу неожиданно нагрянули… Одним словом, конец истории оказался по-настоящему жутким!


Школа монстров

В образцовой американской глубинке переполох: городок Сейлем захвачен монстрами! Их, правда, пока еще никто не видел, но в Мерстонской школе активно обсуждается такая возможность и более того, проводятся учения по отражению атаки страшной нежити. Вот бы все удивились, если бы узнали... Впрочем, обо всем по порядку. Начинается история с того, что в Сейлем из Беверли-Хиллз переезжает семейство Карверов с очень непростой дочуркой Мелоди, а местные старожилы, ученые-биологи Штейны, знакомят общество с неожиданно появившейся у них дочкой – Фрэнки.


Мой сосед вурдалак

Равноправия хочется всем! Даже… монстрам! Точнее их молодому поколению, которое устало скрывать от всего света свои «особенности» и жаждет быть признанным и принятым. В конце концов, ну что в них страшного? Ну клыки, ну чешуя, ну перекинется кто-то в полнолуние, ну кожа у кого-то приятного зеленого цвета, а кто-то так и вовсе невидимый, но зато какой добрый и заботливый! За сколько лет, что они ходят в Мерстонскую школу, никто и не догадался, в чем дело, если бы ЛОТСы, как именуют себя юные монстры, не решились явиться на школьный маскарад без масок.


Рекомендуем почитать
Блабериды

Один человек с плохой репутацией попросил журналиста Максима Грязина о странном одолжении: использовать в статьях слово «блабериды». Несложная просьба имела последствия и закончилась журналистским расследованием причин высокой смертности в пригородном поселке Филино. Но чем больше копал Грязин, тем больше превращался из следователя в подследственного. Кто такие блабериды? Это не фантастические твари. Это мы с вами.


Офисные крысы

Популярный глянцевый журнал, о работе в котором мечтают многие американские журналисты. Ну а у сотрудников этого престижного издания профессиональная жизнь складывается нелегко: интриги, дрязги, обиды, рухнувшие надежды… Главный герой романа Захарий Пост, стараясь заполучить выгодное место, доходит до того, что замышляет убийство, а затем доводит до самоубийства своего лучшего друга.


Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Ночной сторож для Набокова

Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.