Клеолинда: Фильмы серии "Властелин Колец" за 15 минут - [14]

Шрифт
Интервал

: Когда Финарфин запер меня и запретил встречаться с Аннатаром, я его послушалась?

ЭЛРОНД: …

ГАЛАДРИЭЛЬ: Дай ребёнку надежду. Она одумается. Послушай меня.



Крутая Пещера – Командный Центр Фарамира


Фарамир и его лейтенант Мадрил корпят над картой, размечая дислокацию сауроновых и сарумановых передовых отрядов.


ФАРАМИР: Нам песец, правда?

МАДРИЛ: Дааа, похоже на то.



Пещера Переговоров


ФАРАМИР: Итак, барсуки…

СЭМ: Мы не барсуки!

ФАРАМИР: Барсуки, сурки, песцы — какая разница. Так, повторите, зачем вы здесь, если вы не шпионы?

ФРОДО: Мы вышли из Ривенделла группой из девятерых ходоков по очень важному делу, про которое… я не могу вам рассказать, простите. Но Арагорн, сын Араторна, и Боромир Гондорский шли с нами, они бы поручились за нас. Вы знаете кого-нибудь из них?

ФАРАМИР: Да, с Боромиром я некоторым образом знаком. В том смысле, что мы оба вышли из одной утробы. Так что, мне очень любопытно услышать, как он УМЕР.

ФРОДО: Умер? Что? Когда? Где? Как? Почему?!

ФАРАМИР: Слышь, это я тебя спрашиваю, суслик.

ФРОДО: На помощь! Что мне сказать?

СЭМ: Мистер Фродо, я же без понятия!



Запретное Озеро


МАДРИЛ: Эй! Барсук!

СЭМ [сонно]: Чё?..

ФАРАМИР: Да не ты, жирный! Другой!

СЭМ: Полегче!

ФАРАМИР: Ты! Пойдёшь со мной, если хочешь, чтобы лягушастый остался жив.

[Фарамир подводит Фродо к краю Суперсекретного Озера: в самом внизу счастливо плещется Голлум, выбивая из какой-то несчастной рыбёшки мозги. Использовав Фродо, чтобы поймать Голлума, Фарамир тащит Голлума в…]



...Пещеру Дознания


ФАРАМИР: Ладно, сурки… я только что провёл полчаса, наблюдая, как лягушастая сволочь бьётся и скулит. Так что лучше выкладывайте всё, что скрываете. Я уже и так потерял полчаса своей жизни, которые мне никто не возместит.

ФРОДО: *съёживается*

СЭМ: Пожалуйста, мистер Фарамир, сэр… Мы направляемся в Мордор, чтобы уничтожить кольцо. Оно делает мистера Фродо таким больным… Вы нам не поможете? ФАРАМИР: Оооох, вот это шанс продемонстрировать себя!

СЭМ: Я знал, вы…

ФАРАМИР: Мадрил, принеси обёрточную бумагу и стрелу… папочке оно понравится. В ГОНДОР!

ТОЛКАНУТЫЕ: *принимаются писать гневные письма *



Возвращение… Не-Совсем-Ещё Короля


Арагорн, выглядящий как очень-очень сексуальная задница регбиста, ковыляет в крепость. Эовин почти запрыгивает на него, но Леголас наносит упреждающий удар, возвращая Арагорну кулончик. Они многозначительно улыбаются друг другу.


ЭОВИН: Вау. Опять мимо. Кто ж знал?



Энтмут, Толковище Энтов


Древень собрал всех Энтов, дабы обсудить, вступать ли им в войну с Саруманом.


ДРЕВЕНЬ: Сооообратья лииииистоносители и кооооорнеходители… мыыыы… собраааались… сегоооодня… здеееееесь…

МЕРРИ: Через пять минут начнется битва! ГОВОРИ БЫСТРЕЕ!



Битва в Хельмовой Пади Вот-Вот Начнётся


Рохирримы засовывают всех женщин и детей подальше в хорошие-прехорошие подземелья. Но сначала они прочёсывают толпу и напяливают шлемы на всех, у кого имеется Y хромосома и хватает сил поднять меч. Все рыдают.


ТЕОДЕН: Эовин, оставайся внизу с женщинами и детьми, потому что ты…

ЭОВИН: ДА ЗНАЮ, ЗНАЮ!

ЛЕГОЛАС перед самой битвой решает слегка поездить по ушам Арагорна… естественно по-эльфийски.

ЛЕГОЛАС: Это же смешно! Три сотни Людей против десяти тысяч орков!

АРАГОРН: Ну, тут либо нужно было привести их всех сюда, либо преподнести на блюде в Эдорасе.

ЛЕГОЛАС: Я только что слышал, как какой-то старик спрашивал, где он оставил свои боевые зубные протезы! У этого ребёнка меч длиннее его самого! Арагорн, их всех убьют!

АРАГОРН: Что ты хочешь, бросить их? Как будущий Король Людей, я остаюсь здесь с ними!

ЛЕГОЛАС: Мы проиграем, Арагорн!

АРАГОРН: НУ, ЗНАЧИТ, ДУМАЮ, МЫ ВСЕ УМРЁМ, НЕ ТАК ЛИ?

ВСЕ: …

АРАГОРН: Я это сказал не по-эльфийски?

ТЕОДЕН: Давай, Гамлинг, неси мои доспехи. Становится поздно, а я ещё не перечитал мои военные стихи.

АРАГОРН: А ну-ка, покажи меч! Как тебя зовут?

ПОДРОСТОК: Подросток, Сын Одного Мужика, мой лорд. Люди говорят, что нет никакой надежды и к рассвету нас всех сожрут.

АРАГОРН: Это хороший меч, Подросток, Сын Одного Мужика. Верь в себя, будь смелым, ну, и не отчаивайся.

ПОДРОСТОК: Правда?

АРАГОРН: Ну, нет… скорее всего, ты умрёшь, но подозреваю, что все персонажи с именами останутся целы и невредимы.


***


ЛЕГОЛАС: O, Арагорн, Арагорн! Эти пять минут, что мы с тобой не разговаривали, были такими ужасными! Давай больше никогда не ссориться!

АРАГОРН: Клянёмся!

ГИМЛИ [в смешной, слишком длиной кольчуге]: Эй, табуретку мне!


***


Приходит войско Эльфов в отличном боевом бархате… Выясняется, Элронд и Галадриэль послали своих лучших воинов.


ТЕОДЕН: В самую последнюю минуту пришла помощь? Как такое может быть?

ЛЕГОЛАС: Видите? Говорил же: эльфы рулят.

ГИМЛИ: СЛЫШЬ! Если бы мои родичи не гнили в копях Мории, они бы прислали тысячу гномов! Каждый был бы вооружён дюжиной секир! Ниндзя гномы! С реактивными гранатомётами!

ХАЛДИР: Мы пришли во имя Союза Эльфов и Людей, как уже было показано в самом начале кинотрилогии, хотя я не стал бы вас винить, если вы уже забыли об этом.

АРАГОРН: Халдир! Давай поженимся.

ЛЕГОЛАС: АЛЁ!



Энтмут, Толковище Энтов


ДРЕВЕНЬ: Эээээээээти сууууурки… которые, как мы выыыыыыыыыыыыыяснили… не орррррки…

РЯБИННИК


Еще от автора Клеолинда Джонс
Клеолинда: Избранные фильмы о Гарри Поттере за 15 минут

Очередная порция интеллектуального и весёлого стёба от Клеолинды Джонс, на этот раз объектом пародии стали фильмы об отважном и непревзойдённом Мэри Сьёттере... то есть Гарри Поттере и его друзьях.


Клеолинда: фильмы Сумеречной саги за 15 минут

Клеолинда «Клео» Джонс – американская писательница и блоггер, известна так же как авторитетный Сумерковед. Ее беспрецедентно скрупулезная разборка (без последующей сборки) великого творения незабвенной Майер под названием «Рассвета» в свою очередь тоже была разобрана на цитаты мировым оплотом интеллектуалов и эрудитов New York Magazine. «Фильмы Сумеречной саги за 15 минут» – это лишь небольшая часть культовой в англоязычном Интернете серии «Фильмы за пятнадцать минут», посвященная выдающимся работам ныне преуспевающей кинокомпании Summit Entertainment.


Клеолинда: Сумеречная сага. Рассвет, часть 1, за 15 минут

Очередная порция стёба Клеолинды Джонс — на этот раз по поводу первой части заключительного фильма «Сумеречной саги».


Рекомендуем почитать
У реки Смородины

Из мира, который мы привыкли называть своим, пинок пьяного десантника может забросить в немыслимую даль волшебной реальности, откуда выбраться будет совсем не просто.Братья Емельяновы ехали домой на дембельском поезде, и жизнь им казалась сказкой. Кто же знал, что настоящая сказка совсем иная и в ней близнецам предстоит пожить и как следует потрудиться! Вместо заслуженного отдыха демобилизованных воинов ждут ратные подвиги в защиту страны, чье знамя когда-то внушало ужас и уважение. Но перевелись на земле рассейской богатыри, и пришла пора смуты и раздоров.


Барабан на шею!

Рядовой Коля Лавочкин и прапорщик Дубовых продолжают путешествовать по волшебному миру. Они давно вернулись бы на родину, если бы не воришка, укравший полковое Знамя. Теперь, чтобы вызволить боевую реликвию, нужно добыть сакральный Барабан Власти и победить опасных сказочных врагов.Обиженный на русских странников барон Косолаппен пускает по их следу легендарных убийц – Четырех Всадников.Как выйдут из критического положения наши изобретательные соотечественники?


На Муромской дороге

Роль и место магии в современном нам мире, интерес нынешнего общества к оккультизму, астрологии, проблемы пиар-технологий, взаимоотношений человека и власти любимые темы автора. Любимым жанром является юмористическая фантастика, которая как считает Шведов, помогает людям адаптироваться в меняющемся мире.


Игра

Игристое вино-шампанское? Дорогой коньяк? А может быть, крепкая русская водка? Нет, нынешние герои М.Бабкина – а все они представители неслабой половины человечества – выбирают пиво! А что из этого получается, вы узнаете, совершив фантастический марафон-путешествие вместе с Гонцом и его верным слугой Агапом, а также с Борисом Борисовичем, Вадимом Николаевичем, Василием Ивановичем и прочими персонажами книги по улицам, городам и весям нашего – реального, вполне узнаваемого – и сказочного зазеркального мира.Ох, и труден марафон… на выживание от разящего наповал смеха!


Торговцы солнцем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хлопковое дерево

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.