Клаудиа, или Дети Испании - [253]
«Достойному сыну в память о достойном отце».
На следующий день, поскольку весна весна вокруг буйствовала вовсю, торжество пятнадцатого рождения Игнасио решено было отметить самым узким кругом, но зато на террасе второго парка. Мятный ветерок шелестел туго накрахмаленными салфетками и скатертями, кружил головы и улетал высоко к шпилям замка, казавшимся снизу еще выше и значительней. Букеты оранжерейных цветов украшали стол, а полевых — высокие талии дам и бутоньерки мужчин. Только виновник торжества почему-то прикрепил к фраку не пышную розу, а маленькую ветку полураспустившегося шиповника. Все казались слегка опьяневшими от счастья, и лишь пустое место рядом с Клаудией говорило о том, что на празднике все же не хватает одного гостя. Разговор порхал от одного предмета к другому, не касаясь ничего серьезного, ибо чрезмерное обсуждение важных, пусть даже и радостных событий, все-таки тоже утомляет. Особенное внимание привлекала кухня герцога; все восхищались миндалевым супом, заячьим фрикасе, восхитительной рыбой, на самом деле приготовленной из перепелиного мяса, и многими другими сюрпризами. И все-таки, склонившись над нежным толосским поросенком, дон Рамирес не смог удержаться и тихо сказал дочери:
— А ты помнишь, Клаудита, ведь нас тогда спасла от смерти всего лишь простая старая конина…
Клаудиа болезненно сморщилась при воспоминании о том дне, после которого силы окончательно оставили ее, и уже хотела перевести разговор на другое, но слова отца услышал сидевший рядом с ним Игнасио.
— Какая конина, отец?
— Как, разве ты не знаешь этой странной истории?
— Нет, — растерялся юноша, и все стали настойчиво уговаривать старика рассказать, что это за странная история произошла с ними в осажденном городе.
И дон Рамирес, не заставляя себя долго просить, вкратце поведал собравшимся о том, как повстречал на развалинах семинарии какую-то белокурую нищенку…
Игнасио стал бледнее полотна.
— Когда это было, отец? — хрипло проговорил он. — Умоляю тебя, вспомни!
— Э-э, сынок, все дни слились тогда в один… — начал было дон Рамирес, но его вдруг прервала Клаудиа.
— Подождите, подождите! Такая невысокая, очень молоденькая девушка в коровьих башмаках, волосы крупными волнами и… и… — Клаудиа мучительно пыталась вспомнить ту, которая оторвала ее от раненого дона Гарсии известием о возвращении отца и брата. — И огромные голубые глаза! Да, изумительные глаза… — Тут графиня неожиданно осеклась и невольно приложила пальцы к губам. Эти глаза! Но нет, не может быть!..
Однако ее заминка прошла почти незамеченной, поскольку в разговор вдруг вступил Педро.
— А что если мы с вами вспомнили сейчас об одной и той же особе? Послушайте, светлые, почти золотые волосы, лицо прелестное, но диковатое. Постоянно кажется, что она вот-вот сорвется с места и убежит… И серо-голубые глаза, я бы даже сказал, глазищи… — Но тут, заметив, что все смотрят на него, словно громом пораженные, Педро быстро закончил: — Только я видел ее не в Сарагосе, а под Мадридом, на давно заброшенном маленьком кладбище. Так что, таких девчонок, вероятно, много бегает в наши шальные дни…
Однако Игнасио по-прежнему сидел ни жив, ни мертв, переводя взгляд с одного говорившего на другого и кусая губы. Так, значит, все это не приснилось ему. Наконец, он не выдержал:
— Сказала ли она что-нибудь перед тем как убежать, отец? — дрогнувшим голосом спросил он.
— А как же. Она сказала: «Встретимся на Лас Эрас. И больше ни о чем не беспокойтесь»…
— И тогда я подумала, что это означает нашу смерть… — прошептала потрясенная Клаудиа.
Педро нервно накручивал на палец свой длинный локон, вспомнив, что именно на Лас Эрасе много лет назад Хуан встретил странную даму со светловолосой девочкой… Но как же предместье Кампаменто, орленок, кольцо, записка?..
— Я вижу, друзья мои, у вас в Сарагосе остался еще некто, близкий всем вам? — вдруг словно вывел всех из забытья дон Гаспаро, внимательно наблюдавший за стремительной сменой эмоций своих новых подданных.
— Сиротка, — пояснил дон Рамирес. — Возможно, ее и в живых-то уже нет.
— К сожалению, всем пострадавшим в этой войне помочь мы не в силах. Сколько там осталось таких сирот, — грустно добавила Клаудиа.
— К тому же, там сейчас хозяйничают французы, — не глядя ни на кого, пробормотал Педро. — Так что лучше об этом вовсе не думать… Особенно в такой день, — добавил он, глянув при этом на виновника торжества с какой-то виноватой улыбкой и всем своим видом давая понять, что пока лучше все-таки оставить эту тему.
Игнасио, будто поняв намерение всех — ведь они так соскучились по праздникам, — сделал над собой усилие и тоже принял общий непринужденный тон:
— Да, пожалуй, вы правы. Сейчас мы все равно уже ничего сделать не в силах, — и затем, светло улыбнувшись, поднял бокал. — Я хочу, Ваше Сиятельство, выпить за Вас! Ибо во многом благодаря именно Вам я чувствую себя сегодня самым счастливым человеком на свете! — Последние слова прозвучали несколько неуверенно, но все с искренней радостью присоединились к словам Игнасио, и праздник пошел своим чередом.
И, пожалуй, один только дон Гаспаро почувствовал, что этот юноша, так старающийся сейчас казаться счастливым, глубоко в душе затаил неизбывную печаль…
Кристель Хелькопф красива, у нее есть жених и интересная работа. Но случайно она узнает, что в годы Второй мировой войны в ее семье жила русская девочка-гувернантка, купленная за шестьдесят марок. Это становится потрясением для молодой и успешной женщины. Она изучает семейные архивы, и они открывают свои страшные тайны. Бросив все, Кристель отправляется в Россию, чтобы отыскать затерявшиеся следы русской девочки. В Петербурге она встречает любовь. Но смогут ли понять друг друга уверенная в себе немка и тридцатилетний русский мужчина?
О собаках на театрах военных действий.Источник:http://www.zooprice.ru/articles/detail.php?ID=283088http://www.zooprice.ru/articles/detail.php?ID=302487.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории. В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.