Клаудиа, или Дети Испании - [205]

Шрифт
Интервал

— Отец! Наконец-то я нашла тебя!

Потрясенный старик, еще не веря своему счастью, сжал в объятиях бросившегося ему на шею юношу и растерянно зашептал:

— Клаудита, ты? Это ты, доченька?..

Но, машинально повторяя эти слова, дон Рамирес неотрывно продолжал смотреть в такие до боли знакомые глаза другого юноши, который медленно, словно загипнотизированный, все еще приближался к ним.

Локвакс, затаив дыхание, следил за всем происходящим, то и дело подмигивая окружающим и ожидая, когда же можно будет снова пуститься в пляс. По толпе же, от реки до церкви, уже пошел гулять шепот: «Хосе Пейраса нашел своих детей!»

— Да, папа, да, это я! А это Игнасио — твой сын. Он родился вскоре после того, как ты ушел.

— Игнасио, — машинально повторил дон Рамирес.

— Игнасио, — попробовал на вкус новое имя Локвакс.

А вокруг уже вновь начинали смеяться, послышался звон не одной, а многих гитар и оживленные голоса. А затем кто-то отчетливо крикнул:

— Вина! Эй, несите сюда вина! Сегодня мы будем пировать всю ночь!..

Глава пятая. Партида[153]

Дон Гарсия возвращался из очередного обхода укреплений, но на этот раз не в самом лучшем настроении. Сегодня он прошел в западном направлении до замка Альхаферия, с высокой башни которого было отчетливо видно, как неумолимо стягивается вокруг города вражеское кольцо. Судя по всему, французы готовились к длительной и неспешной осаде, и впервые призрак голода встал перед Аланхэ с полной отчетливостью. А ведь вполне можно было бы наладить переправку продовольствия через отряд этого Эмпесинадо, а не надеяться только на реквизиции. Впрочем, теперь говорить об этом поздно — еще неизвестно, как сегодня сможет проскользнуть через французские пикеты даже дон Хосе.

Город сковывали темно-синие декабрьские сумерки, в которых по пустым улицам слишком громко раздавались его шаги. Полная луна бесстрастно глядела на старинные монастыри, на сгоревшие ворота, на полуразрушенные в первую осаду стены, и дон Гарсия почему-то вспомнил Севилью, жаркую, сказочную Севилью своего детства с ее серенадами, кошачьими концертами, живописными лохмотьями… И огненными женскими глазами с длинным разрезом… И правая рука его невольно потянула полу плаща и закинула ее на левое плечо, прикрыв при этом и большую часть лица, а левая легла на эфес шпаги — так ходили ночами записные севильские дон-жуаны. Он усмехнулся. Сердце его теперь навеки потеряно для любви; две женщины оставили в нем глубокую муку, не дав счастья, но теперь одна из них — в далекой Франции, а другая — в неведомой могиле. И обе потеряны навсегда.

Тут часы на церкви Сан Пабло пробили десять, и Аланхэ заторопился, чтобы поспать хотя бы несколько часов. Однако, подходя к набережной, он увидел, как над площадью Сан Фелипе мерцает зарево факелов, и оттуда доносится шум буйного веселья. Он на секунду остановился, размышляя, не пойти ли туда и не узнать ли, в чем дело, но потом решил, что не стоит своим присутствием мешать горожанам в их, скорее всего, последнем празднике. Дон Гарсия резко повернулся, и… неожиданно наткнулся на неизвестно откуда очутившуюся перед ним невысокую девушку в лохмотьях, в каких обычно ходят кладбищенские попрошайки.

— Дай пару куарто, прекрасный командир, и я скажу тебе то, чего ты еще не знаешь! — чистым кастильским выговором пропела она.

— Разве ты калли[154], что можешь предсказывать судьбу? — спросил он, удивленно глядя в небесно голубые глаза попрошайки.

— Какая тебе разница, если я знаю, что ты андалусиец, что сирота и что в сердце у тебя две раны.

Облако скрыло луну, улица была пуста, и девушка стояла совсем рядом. Волосы ее даже в темноте светились бледным золотом над лицом, в котором играли дикость и гордость.

— Так дашь или нет? — требовательно переспросила она, и Аланхэ вдруг с жадностью стиснул ее горячие плечи. — Нет, добрый мой командир, я предназначена не для тебя, — совершенно спокойно ответила нищенка и не вырвалась, а лишь осторожно отвела плечи назад, — но ты почти угадал: и мне, и тебе предназначены те, кто связан между собой неразрывно! Спеши же домой, прекрасный генерал, и даже в самом аду не забывай того, что услышал.

Девушка, наконец, освободилась от почти судорожных объятий дона Гарсии, скользнула ему в карман, вытащила горсть мелочи и растаяла во мгле за углом ближайшего дома.

«Что за чертовщина! — через секунду придя в себя, выругался Аланхэ. — Вот до чего доводят бессонница и постоянное нервное напряжение! Надо пойти и немедленно выспаться».

Однако дома он, к своему великому удивлению, обнаружил своего угрюмого денщика Батисто изрядно выпившим и веселым.

— В чем дело? — недовольно потребовал дон Гарсия, сам стягивая ботфорты.

— Как в чем, ваше сиятельство? Да разве вы не знаете? Весь город гуляет!

— И по какому же случаю? Потому что французы, наконец, перекрыли последний проход через дель Партильо[155]?

— Да и черт с ними, с французами, когда у нас такая радость, что сама пресвятая дева, кажется, пляшет со всеми на площади!

— Может быть, ты все-таки выразишься яснее? — уже почти проваливаясь в сон, пробормотал Аланхэ.

— А как же, а как же, ваша светлость, скажу… Представляете, наш старик обрел, наконец, детей, которых потерял много лет назад, и еще старого верного слугу впридачу.


Еще от автора Мария Николаевна Барыкова
Псы-рыцари и минеры

О собаках на театрах военных действий.Источник:http://www.zooprice.ru/articles/detail.php?ID=283088http://www.zooprice.ru/articles/detail.php?ID=302487.


Тайна семейного архива

Кристель Хелькопф красива, у нее есть жених и интересная работа. Но случайно она узнает, что в годы Второй мировой войны в ее семье жила русская девочка-гувернантка, купленная за шестьдесят марок. Это становится потрясением для молодой и успешной женщины. Она изучает семейные архивы, и они открывают свои страшные тайны. Бросив все, Кристель отправляется в Россию, чтобы отыскать затерявшиеся следы русской девочки. В Петербурге она встречает любовь. Но смогут ли понять друг друга уверенная в себе немка и тридцатилетний русский мужчина?


Рекомендуем почитать
22 июня… О чём предупреждала советская военная разведка

Принятое Гитлером решение о проведении операций германскими вооруженными силами не являлось необратимым, однако механизм подготовки вермахта к боевым действиям «запускался» сразу же, как только «фюрер и верховный главнокомандующий вооруженными силами решил». Складывалась парадоксальная ситуация, когда командование вермахта приступало к развертыванию войск в соответствии с принятыми директивами, однако само проведение этих операций, равно как и сроки их проведения (которые не всегда завершались их осуществлением), определялись единолично Гитлером. Неадекватное восприятие командованием вермахта даты начала операции «Барбаросса» – в то время, когда такая дата не была еще обозначена Гитлером – перенос сроков начала операции, вернее готовности к ее проведению, все это приводило к разнобою в докладываемых разведкой датах.


За фасадом сталинской конституции. Советский парламент от Калинина до Громыко

После Октябрьской революции 1917 года верховным законодательным органом РСФСР стал ВЦИК – Всероссийский центральный исполнительный комитет, который давал общее направление деятельности правительства и всех органов власти. С образованием СССР в 1922 году был создан Центральный исполнительный комитет – сначала однопалатный, а с 1924 года – двухпалатный высший орган госвласти в период между Всесоюзными съездами Советов. Он имел широкие полномочия в экономической области, в утверждение госбюджета, ратификации международных договоров и т. д.


Дело Дрейфуса

Книга «Дело Дрейфуса» рассказывает об обвинении капитана французской армии, еврея по национальности, Альфреда Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии в конце XIX века. В ней описываются запутанные обстоятельства дела, всколыхнувшего Францию и весь мир и сыгравшего значительную роль в жизни французского и еврейского народов. Это первая книга о деле Дрейфуса, изданная в России. Она открывает перед читателем одну из самых увлекательных страниц истории XIX века. Автор книги, Леонид Прайсман, израильский историк, известен читателю своими монографиями и статьями об истории терроризма и Гражданской войны в России.


Земля теней

Далеко на востоке Англии затерялся край озер и камышей Рамборо. Некогда здесь был город, но теперь не осталось ничего, кроме руин аббатства и истлевших костей тех, кто когда-то его строил. Джоанна Хейст, незаконнорожденная с обостренным чувством собственного достоинства, живет здесь, сколько себя помнит. Гуляет в тени шотландских елей, штурмует развалины башни, разоряет птичьи гнезда. И все бы ничего, если бы не злая тетка, подмявшая девушку под свое воронье крыло. Не дает покоя Джоанне и тайна ее происхождения, а еще – назойливые ухаживания мистера Рока, мрачного соседа с Фермы Мавра.


Янтарная комната

Когда немецкие войска летом 1941 года захватили Екатерининский дворец, бывшую резиденцию русских царей, разгорелась ожесточённая борьба за Янтарную комнату. Сначала ее удалось заполучить и установить в своей резиденции в Кёнигсберге жестокому гауляйтеру Коху. Однако из-за воздушных налётов союзников на Кёнигсберг ее пришлось разобрать и спрятать в секретной штольне, где Гитлер хранил похищенные во время войны произведения искусства. После войны комната исчезла при загадочных обстоятельствах. Никакая другая кража произведений искусства не окутана такой таинственностью, как исчезновение Янтарной комнаты, этого зала из «солнечного камня», овеянного легендами.


Одиссея поневоле

Эта книга — повесть о необыкновенных приключениях индейца Диего, жителя острова Гуанахани — первой американской земли, открытой Христофором Колумбом. Диего был насильственно увезен с родного острова, затем стал переводчиком Колумба и, побывав в Испании, как бы совершил открытие Старого Света. В книге ярко описаны удивительные странствования индейского Одиссея и трагическая судьба аборигенов американских островов того времени.