Китайские традиции и обычаи - [46]

Шрифт
Интервал

В наши дни праздник приобрел новый смысл. Благодаря омонимичности слов «девять» и «долгий» он стал символизировать долгую жизнь и пожелание крепкого здоровья. В 1989 году девятое число девятого месяца по лунному календарю было официально объявлено Днем пожилых людей. Таким образом, Чунъянцзе и День пожилых людей слились в один праздник, в который выражают уважение, проявляют заботу и помогают всем пожилым людям. По всей стране, во всех организациях, всех коллективах и просто на улицах организовывают мероприятия для пенсионеров, подъем в горы, прогулки. В семьях младшие готовят угощения для старших или устраивают для них загородные развлечения.

Пирог, избавляющий от бед

Вдень Чунъянцзе многие молят богов о защите от бед, готовят разные лакомства и выпечку, в том числе «пирог двух девяток», чунъянгао[139]. О происхождении этого угощения в народе ходит легенда.

Давным-давно у подножия одной высокой горы жила честная, трудолюбивая семья. Они каждый день работали, были независимы и самодостаточны. Однажды глава этой семьи возвращался домой после работы, когда уже стемнело. По дороге он встретил старца, который сказал ему: «Я хотел успеть вернуться домой дотемна, но не успел. Могу я остаться в твоем доме на одну ночь?» Мужчина без лишних слов привел старца домой, накормил лучшими блюдами и напоил лучшим вином, очень заботливо принял его.

На следующий день, прежде чем уйти, старец сказал: «Девятого числа девятого месяца в твоем доме случится беда. Поэтому ты должен увести родных в горы, и чем раньше, тем лучше. Кроме того, в горах нужно выбрать место, где мало деревьев, только так можно избежать несчастья».

Глава этой семьи подивился словам старика, но поверил ему и поселил родных высоко в горах.


В праздник Чунъянцзе едят чунъян гао


На девятый день девятого месяца мужчина с любопытством взглянул с горы вниз на прежнее жилище и обнаружил, что дом окружен грозным пламенем, и оно движется вверх по горе. Но, к счастью, мужчина послушался старца и поселился с семьей на открытом месте, далеко от деревьев и кустов, поэтому огонь не добрался до их нового дома.

История спасения этой семьи стала известна на всю округу. Но кому легко переезжать каждый год? К тому же вблизи некоторых мест нет гор! Поэтому один умный человек придумал, как отдать дань памяти происшедшему: заменить переезд и подъем на гору приготовлением пирога. Слова «пирог» и «высота» читаются одинаково («гао»), потому с тех пор по всему Китаю люди стали есть в этот день праздничный пирог, чтобы избежать беды.

История празднования Чунъянцзе

Пирог чунъян гао, блюдо Праздника Чунъянцзе, также называют «хуагао» (цветочный пирог), «цзюгао» (пирог хризантемы), «фагао» (бисквитный пирог), «усэгао» (пятицветный пирог). Нет определенного способа его приготовления, поэтому каждая хозяйка готовит его по своему усмотрению, на свой вкус, и любая выпечка в этот день может считаться чунъян гао. На приготовление некоторых из них тратится много сил и времени, в результате получаются высокие многослойные пироги, похожие на пагоды. На них сверху часто ставят фигурки двух баранов, потому что слово «баран» (ян) созвучно со словом «ян», обозначающим светлое начало и содержащимся в названии праздника Чунъян.

В старину кусочек праздничного пирога клали на лоб детям, желая удачи и достижения «высоты» во всех делах, так как слово «высота» созвучно слову «пирог». В наши дни Чунъянцзе стал Днем пожилых людей, поэтому младшее поколение готовит или покупает пирог для пожилых в своей семье. Чунъян гао хоть и вкусное сладкое угощение, но его нельзя есть много, особенно старикам, поскольку оно содержит много углеводов, жиров и мало белка, а пожилые люди часто страдают от повышенного содержания холестерина в крови и сердечных болезней, из-за этого им приходится себя ограничивать. К тому же если съесть чунъян гао на пустой желудок, может повыситься секреция желудочной кислоты, поэтому людям с больным желудком не рекомендуется есть его много.

Родина праздника Чунъянцзе – провинция Хэнань, город Наньян, уезд Сися. В июле 2010 года Общество народной литературы и искусства Китая признало этот уезд «родиной китайской традиционной культуры чунъян». Здесь ходит много народных легенд, связанных с праздником Чунъянцзе.

Самая известная и оставившая наибольший след в китайской культуре – история о принцессе Чунъян.


Храм Чунъян в уезде Сися провинции Хэнань


Во времена Восточной Хань, когда правил император Ань, его наложница Ли-фэй стала императрицей, но ее притесняли и выживали из дворца придворные дамы, поэтому ей пришлось бежать из дворца через царства Цинь и Чу в уезд Сися, на постоялый двор Чунъян. Там она родила дочь, которую назвала Чунъяннюй, «дочь чунъян». Спустя несколько лет осенью разразилась эпидемия и погубила Ли-фэй. Девочка выросла, подняла народ против демона болезней и в день Чунъянцзе уничтожила его, отомстив за мать. За это император Ань наградил Чунъяннюй титулом принцессы. Девушка каждый год возвращалась в столицу с кизилом и вином из хризантем, чтобы поклониться государю, кроме того, она принесла местные традиции придворных восходить на гору, собирать кизил, любоваться хризантемами и пить вино. Из дворца эти обычаи распространились по всей стране. Чунъяннюй умерла, когда ей было сто лет. После ее смерти жители уезда Сися выстроили храм Чунъян и каждый год приходили туда, чтобы поклониться и почтить память принцессы.


Рекомендуем почитать
Халхин-Гол: Война в воздухе

Более 60 лет прошло со дня окончания советско-японского вооруженного конфликта на границе между Монголией и Китаем, получившего в советско-российской историографии название "бои на реке Халхин-Гол". Большую роль в этом конфликте сыграла авиация. Но, несмотря на столь долгий срок, характер и итоги воздушных боев в монгольском небе до сих пор оцениваются в нашей стране и за рубежом с разных позиций.


Средневековая Европа. 400-1500 годы

Среди учебных изданий, посвященных европейскому Средневековью, книга Г.Г.Кенигсбергера стоит особняком. Автор анализирует события, происходившие в странах как Западной, так и Восточной Европы, тесно увязывая их с теми процессами в социальной и культурной жизни, которые развивались в Византии, исламском мире и Центральной Азии Европа в 400-1500 гг. у Г.Кенигсбергера – это отнюдь не «темные века», а весьма динамичный период, в конце которого сформировалась система ценностей, оказавшая огромное влияние на все страны мира.Книга «Средневековая Европа, 400-1500 годы», открывающая трехтомник «История Европы», была наиболее успешным изданием, вошедшим в «Серебряную серию» английского издательства Лонгман (ныне в составе Пирсон Эдьюкейшн).Для студентов исторических факультетов и всех интересующихся медиевистикой.


Несть равных ему во всём свете

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Постижение России; Опыт историософского анализа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Понедельник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Китайские идиомы

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают. Издание предназначено для изучающих китайский язык.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Рассказы о героях Китая

Эта книга рассказывает о доблести и мудрости. Вы прочтете истории, связанные с самыми известными героями древнего, средневекового и современного Китая. Это правители и полководцы, офицеры и простые воины. Были среди них и отважные женщины, оставившие наряды и взявшие в руки оружие. Для широкого круга читателей.


Притчи Чжуан-цзы

«Чжуан-цзы» – важнейшая книга даосизма, написанная известным китайским мудрецом Чжуан-цзы и его учениками. В этом издании притчи из трактата приводятся в пересказе. Автор сравнивает их с произведениями мировой литературы, иллюстрирует рассказами о реальных случаях из истории. Издание предназначено для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Китайские притчи

Притчи – особый жанр: они заставляют задуматься о самом важном, помогают ответить на сложнейшие вопросы и отражают лучшее, что есть в культуре создавшего их народа. Книга, которую вы держите в руках, познакомит вас с китайскими притчами, а значит – с тысячелетними мудростью и историей народа Поднебесной. Для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.