Китайские традиции и обычаи - [45]

Шрифт
Интервал

Приходит родня.

Чудится: братья в горах

Ломают кизил,

Дабы в волосы ветки воткнуть,

Но средь них нет меня[134].

Это знаменитое стихотворение Ван Вэя[135] «В девятый день девятой луны вспоминаю о братьях, оставшихся к востоку от горы». Здесь описывается, как автор тоскует по родным в день двойной девятки, или Чунъянцзе. Ван Вэй упоминает две важные традиции этого праздника: восхождение на гору и сбор кизила. Знаете ли вы, как они зародились?

По легенде, в эпоху Восточной Хань в уезде Жунань жил один парень по имени Хуань Цзин. Были живы его родители, подрастали дети, хоть он и не был богат, жизнь его была мирной и счастливой. Но в один год случилось несчастье – пришла болезнь. Болели многие в деревне, все больше людей гибло от эпидемии, их трупы бросали на пустыре и даже не хоронили. Тогда умерли и родители Хуань Цзина.

Откуда взялась эта страшная болезнь? В детстве Хуань Цзин часто слышал от взрослых, что в реке Жунань живет демон болезней, каждый год он выходит из реки и, куда ни отправится, там наступает эпидемия. Погоревав по родителям, юноша решил пойти учиться мастерству, чтобы своими силами спасти деревню от напасти. Он слышал, что на горе Дуннань живет святой Фэй Чжанфан, потому и решил пойти к нему учиться.

Фэй Чжанфан принял Хуань Цзина в ученики и подарил ему меч Зеленого дракона, с помощью которого можно было убивать демонов. Юноша был очень рад и стал упражняться с ним днями и ночами. Так незаметно прошел год. Хуань Цзин в очередной раз упражнялся с мечом, когда учитель подошел к нему и сказал: «В девятый год девятого числа девятого месяца демон болезней реки Жунань выйдет снова, иди и убереги свою деревню от беды. Вот тебе пучок кизила и бутылка вина из цветов хризантемы. Вели своим односельчанам уйти высоко в горы, только так можно спастись от болезни». Договорив, Фэй Чжанфан взмахнул рукой – и тут же прилетел журавль. Верхом на журавле Хуань Цзин умчался в родную деревню.

Настал девятый день девятого месяца. Хуань Цзин с женой, детьми и всеми односельчанами ушел высоко в горы, каждому он дал в руки лист кизила и велел всегда держать его при себе, тогда демон болезней побоится приблизиться. Еще он дал каждому выпить глоток вина из хризантем, которое вручил ему Фэй Чжанфан, и сказал, что так можно избежать заражения. Хуань Цзин сделал все, что велел ему учитель, а сам вернулся домой с мечом в руках и стал ждать демона.

Вскоре забурлила вода в реке и поднялся страшный ветер. Ужасный демон вышел на берег и направился к деревне. Он долго шел, но не видел и тени человека. Демон подумал, что это очень странно, но тут поднял голову и увидел, что все взобрались на гору. Он добрался до подножия горы, но резкий винный аромат и сильный запах кизила отпугнули его – демону пришлось отступить и вернуться в деревню. Он широко раскрыл глаза и наконец, увидев, что в одном из домов сидит человек, с ревом туда ворвался.

Но там был не простой человек, а Хуань Цзин, вооруженный мечом Зеленого дракона. Как только демон вошел, юноша тут же встал и приготовился к бою. Увернувшись от нескольких ударов, демон понял, что не соперник этому силачу, и решил бежать что есть мочи. Но Хуань Цзин не мог его просто так отпустить – он взмахнул блестящим лезвием и одним ударом поразил демона насмерть.

Узнав, что демон болезней убит, вся деревня ликовала: теперь им не грозит эпидемия. Все благодарили Хуань Цзи-на, а историю о спасении от болезни передавали из поколения в поколение. С тех пор стали отмечать Праздник двойной девятки Чунъянцзе, каждый год в этот день поднимались высоко в горы, брали с собой листья кизила и пили вино из хризантем.

Чунъянцзе в древности и теперь

Девятого числа девятого месяца по лунному календарю наступает традиционный китайский праздник Чунъянцзе. Согласно древней «Книге перемен»[136], число шесть четное и ему соответствует Инь, темное начало. Девять – нечетное, ему соответствует Ян. Девятого числа девятого месяца сливаются две девятки, два светлых начала, потому этот день называется Праздником Двух Ян, или Праздником двух девяток.

В Китае его начали отмечать очень давно. В период Троецарствия император Вэй Вэнь-ди[137] в «Письме к Чжун Яо девятого числа девятого месяца» («Цзю Жи Юй Чжун Яо Шу») рассказывал, как его празднуют. Тао Юаньмин[138] в предисловии к стихотворению «Уединение в день девятого числа» («Цзю жи сянь цзю») также упоминает хризантемы и вино, значит, уже в период Вэй-Цзинь была традиция пить вино и любоваться хризантемами. В эпоху Тан Праздник двух девяток был утвержден официально.


В праздник Чунъянузе распускаются хризантемы, всюду золотисто-желтые краски и витает прекрасный аромат


Празднования Чунъянцзе очень ярки и разнообразны, обычно люди поднимаются в горы, ставят ветки кизила, едят праздничный «пирог двух девяток», любуются хризантемами, пьют вино из их цветов, выходят на прогулку. Так как в этот день древние носили с собой кизил, его еще называют Праздником кизила, Чжуюйцзе. Также в Чунъянцзе праздновали сбор урожая, ведь осенняя жатва как раз приходится на девятый месяц по лунному календарю. Кроме того, произношение слова «девять» («цзю») совпадает с произношением слова «долгий», поэтому в Чунъянцзе люди просили у бога долгого сбора богатого урожая.


Рекомендуем почитать
Халхин-Гол: Война в воздухе

Более 60 лет прошло со дня окончания советско-японского вооруженного конфликта на границе между Монголией и Китаем, получившего в советско-российской историографии название "бои на реке Халхин-Гол". Большую роль в этом конфликте сыграла авиация. Но, несмотря на столь долгий срок, характер и итоги воздушных боев в монгольском небе до сих пор оцениваются в нашей стране и за рубежом с разных позиций.


Средневековая Европа. 400-1500 годы

Среди учебных изданий, посвященных европейскому Средневековью, книга Г.Г.Кенигсбергера стоит особняком. Автор анализирует события, происходившие в странах как Западной, так и Восточной Европы, тесно увязывая их с теми процессами в социальной и культурной жизни, которые развивались в Византии, исламском мире и Центральной Азии Европа в 400-1500 гг. у Г.Кенигсбергера – это отнюдь не «темные века», а весьма динамичный период, в конце которого сформировалась система ценностей, оказавшая огромное влияние на все страны мира.Книга «Средневековая Европа, 400-1500 годы», открывающая трехтомник «История Европы», была наиболее успешным изданием, вошедшим в «Серебряную серию» английского издательства Лонгман (ныне в составе Пирсон Эдьюкейшн).Для студентов исторических факультетов и всех интересующихся медиевистикой.


Несть равных ему во всём свете

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Постижение России; Опыт историософского анализа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Понедельник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Китайские идиомы

В каждом языке есть устойчивые выражения, которые вызывают немало трудностей у изучающих его. Для китайского языка это особенно актуально: ведь в нем отражена древняя и богатая культура, которую не всегда просто понять иностранцу. Из этой книги вы узнаете, какие идиомы есть в китайском языке, как они возникли и какими лингвистическими особенностями обладают. Издание предназначено для изучающих китайский язык.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Рассказы о героях Китая

Эта книга рассказывает о доблести и мудрости. Вы прочтете истории, связанные с самыми известными героями древнего, средневекового и современного Китая. Это правители и полководцы, офицеры и простые воины. Были среди них и отважные женщины, оставившие наряды и взявшие в руки оружие. Для широкого круга читателей.


Притчи Чжуан-цзы

«Чжуан-цзы» – важнейшая книга даосизма, написанная известным китайским мудрецом Чжуан-цзы и его учениками. В этом издании притчи из трактата приводятся в пересказе. Автор сравнивает их с произведениями мировой литературы, иллюстрирует рассказами о реальных случаях из истории. Издание предназначено для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.


Китайские притчи

Притчи – особый жанр: они заставляют задуматься о самом важном, помогают ответить на сложнейшие вопросы и отражают лучшее, что есть в культуре создавшего их народа. Книга, которую вы держите в руках, познакомит вас с китайскими притчами, а значит – с тысячелетними мудростью и историей народа Поднебесной. Для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.