Китайские идолопоклонники - [7]

Шрифт
Интервал

Несомненно, этот мужчина, принадлежал к той ужасной преступной шайке, которую он в свое время преследовал в Америке, и несколько членов, которой тогда бесследно скрылись. И вдруг теперь он встретил этого негодяя по другую сторону океана — в Лондоне.

Шерлок Холмс, казалось, совершенно погрузился в рассматривание резной фигурки, не выпуская из виду ни одного движения опасного преступника. Тот тоже был очень осторожен, и, взглянув на мнимого француза, смерил его испытующим взглядом. Поговорив еще немного с китайцем он небрежной походкой скрылся в одном из домов.

Шерлок Холмс посвистывая, пошел дальше; как ни в чем не бывало, посмотрел на большую вывеску с какими-то намалеванными на ней чудовищами и увидав, что никто не обращает на него внимания, исчез в том же доме, куда скрылся тот, кого он искал, и местожительство которого во что бы то ни стало хотел разузнать.

Задача предстояла нелегкая. Шерлок Холмс был знаком с особенностями этих домов: множество квартир, масса узких и темных даже днем коридоров, крытых деревянных галерей и ветхих деревянных лестниц, которые скрипели, как только наступишь на них, сбивали с толку постороннего, пожелавшего что-нибудь отыскать там.

Шерлок Холмс прекрасно знал все это. Прислушавшись к скрипу одной из лестниц, он осторожно стал подниматься. Несомненно, впереди шел тот, кого он искал.

Он старался не наступать на середину деревянных ступенек, чтобы избежать скрипа, и опирался всем телом на перила.

Кругом царила мертвая тишина, так как в это время дня обитатели Иннов были заняты вне дома.

Преступник, дойдя до одного из коридоров, свернул туда. Сыщик, как кошка бесшумно следовал за ним.

Длинный коридор вел в глубину здания. Шаги идущего впереди указывали сыщику дорогу.

Через некоторое время шаги почти затихли и Шерлок Холмс, опасаясь, что потеряет след, сделал несколько длинных, бесшумных прыжков, когда вдруг прямо перед ним выросла какая-то фигура. Очевидно, преступник догадался, что его преследуют.

— Завлек я тебя, наконец, туда, куда надо было, проныра, — прошипел он сквозь зубы, и с быстротой молнии рука, вооруженная кинжалом, чуть-чуть не поразила Шерлока Холмса.

Но сыщик ловко отскочил в сторону.

Это спасло ему жизнь, хотя жгучая боль в левом плече доказывала, что удар не пропал даром: что-то горячее текло по руке.

Приходилось обороняться. Сыщик не успел во время выхватить револьвер и потому замахнулся тростью, хотя и изящной на вид, но со стальным стержнем. Ею он со всей силы ударил противника по голове.

Нож, поднятый для второго удара выпал из руки и противник Шерлока Холмса с глухим стоном растянулся на полу.

Вдруг, в полутьме коридора появилась масса лиц, выросших точно из-под земли.

— Бейте его! — вопил валявшийся на полу. — Не выпускайте живым!

Шерлок Холмс, увидя около полудюжины китайцев, стал осторожно отступать, отмахиваясь тростью.

К счастью, он хорошо помнил расположение коридоров, чего не предвидели преследовавшие Шерлока Холмса, надеясь загнать его в какой-нибудь тупик, где он, несомненно, должен был бы погибнуть. Но он счастливо добрался до лестницы, спустился, шагая через пять ступенек зараз и, запыхавшись, но невредимый, дошел до выходной двери.

Убедившись, что преследователи остановились на половине лестницы, он выскочил на улицу и, прежде всего, осмотрел свое раненое плечо. Рана еле была заметна и кровь запеклась.

— Я неправильно рассчитал вражеские силы, — подумал отважный сыщик, — и, вероятно, плохо изменил шкуру. Полицейских я провел, но эти негодяи хитры, как сам дьявол, но я все-таки перехитрю этих мерзавцев.

Великий сыщик спокойно пошел по улице, и вряд ли кто-нибудь поверил бы, что этот изящный господин с тросточкой, проходивший мимо китайских лавчонок, только что спасся от смертельной опасности, только благодаря своей решительности и энергии.

Он был убежден, что за ним шпионят и, чтобы замести следы, воспользовался по порядку всеми лондонскими средствами передвижения, пока не счел себя в безопасности. После этого он окольными путями благополучно добрался до своей запасной квартиры.

— Ничего не вышло, — бормотал Шерлок Холмс, осторожно снимая сюртук, — но ведь не все сразу удается. Мне дали маленького тумака на память, но ничего, это только доказывает, что я имею дело с отчаянными головорезами. Итак, они скрываются в Иннах. Я уверен, что там же или где-нибудь по близости, находятся и дети миллиардера. Каким образом их туда доставили, я узнаю потом, а теперь у меня есть другие дела.

Шерлок Холмс осмотрел в зеркале свою рану, оказавшуюся неглубокой царапиной, промыл ее и заклеил пластырем.

Инцидент был исчерпан.

Вечером Шерлок Холмс поджидал. Гарри, который должен был, с соблюдением всех мер предосторожности, придти в запасную квартиру.

Гарри явился в синей блузе, запыленный и грязный, как все рабочие, проживающие в этом квартале.

— Знаешь, Гарри, — начал Шерлок Холмс, тщательно запирая дверь, — этих негодяев, не так-то легко провести; они узнали меня и напомнили довольно наглядным образом, что с тринадцатью боксерами шутки плохи!..

— Вы ранены, м-р Холмс? — в испуге воскликнул Гарри.


Еще от автора Издательство «Развлечение»
Выходец с того света

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Многоженец-убийца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Похищенная герцогиня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие Пинкертона на тот свет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Победа женщины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Курильня опиума Линг-Джи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Маршем по снегу

Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.


Кабульский отель

Когда на Youtube появилось прощальное видео Алексея, в котором он объясняется в любви к своей жене на фоне атаки талибов на британскую миссию в Афганистане, никто даже не подозревал о том, что это обыкновенный фотограф, который в попытке не потерять работу принял предложение сделать репортаж о старателях, добывающих изумруд.


Сон в новогоднюю ночь

Предновогодние деньки для многих — любимое время в году. Улицы и дома сверкают яркими огнями, все торопятся выбрать оригинальные подарки, а в воздухе витает настроение праздника! Признанные мастера криминального жанра Анна и Сергей Литвиновы тоже приготовили для читателей презент — сборник новогодних остросюжетных рассказов. Напряженные интриги и захватывающие дух повороты сюжета никого не оставят равнодушным, ведь под Новый год может случиться невероятное!


Дети страха

Герой этого рассказа возвращается в дом своего детства и находит своих братьев и сестру одичавшими и полубезумными. Почему они стали такими? Кто в этом виновен?


Управляемый хаос

«Елена Мазина уже стояла в дверях, когда мужчина, ставший её очередным любовником, лениво, словно нехотя, спросил: – Мне тебе позвонить? – Нет, лучше я сама дам знать, если захочу тебя вновь увидеть…».


Проблемы с прислугой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Весь Шерлок Холмс

Произведения, на которых мы выросли, – и произведения, совершенно нам незнакомые. Все, что написал о великом сыщике с Бейкер-стрит сам сэр Артур Конан Дойл – от классических повестей до небольших рассказов. Но помимо произведений, принадлежащих перу Конан Дойла, в книгу вошли также рассказы о случаях из практики Холмса, о которых доктор Уотсон только упоминал. Эти рассказы «отец-создатель» лучшего из сыщиков собирался, но не успел написать, – и дописывали их его сын Адриан Конан Дойл и прославленный мастер английского детектива Джон Диксон Карр…


Последнее дело Шерлока Холмса

Классика детектива – лучшие рассказы Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне в сборнике «Последнее дело Шерлока Холмса».


Записки о Шерлоке Холмсе

Аннотация издательства:В сборник включены лучшие произведения известного английского писателя о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе. Предисловие Корнея Чуковского.


Шерлок Холмс и доктор Ватсон

СОДЕРЖАНИЕ: ЭТЮД В БАГРОВЫХ ТОНАХ. Перевод Н.Треневой ЗНАК ЧЕТЫРЕХ. Перевод М.Литвиновой ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА Скандал в Богемии. Перевод Н.Войтинской Союз рыжих. Перевод М. и Н.Чуковских Установление личности. Перевод Н.Войтинской Тайна Боскомбской долины. Перевод М.Бессараб Пять апельсиновых зернышек. Перевод И.Войтинской Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н.Чуковских Голубой карбункул. Перевод М. и Н.Чуковских Пестрая лента. Перевод М.