Китайские идиомы - [39]
Антонимы:
雅俗共赏 нравиться всем;
下里巴人 крестьяне из княжества Ба, обр. мелодия легкого жанра, простая народная песня.
«БЕЛЫЙ СНЕГ СОЛНЕЧНОЙ ВЕСНОЙ»
«Белый снег солнечной весной» – одна из десяти древнейших песен. Говорят, что ее написал учитель музыки Ши Куан, который жил в княжестве Цзинь в период Чуньцю (по другой версии, эта мелодия принадлежит Лю Цзюань-цзы из княжества Ци). «Теплая весна» (阳春白雪) и «Белый снег», ноты которых сохранились до сих пор, – два самостоятельных музыкальных произведения. 阳春白雪 означает «уходят силы зимы, наступает весна, природа пробуждается». Мелодия этой песни приятная, а ритм – легкий и жизнерадостный.
Е-гун любит драконов
По легенде, в период Чуньцю жил человек по имени Чу Чжулян, который называл себя Е-гун. Он увлекался драконами: на его одежде, на чайниках для вина, на стенах, дверях, окнах, балках и колоннах его дома – везде были изображены самые разные драконы.
Слухи о любви Е-гуна к драконам распространились повсюду, и в конце концов они дошли до ушей настоящего дракона, который жил на небесах. Удивившись, он решил спуститься в человеческий мир и посетить дом Е-гуна. Голову дракон просунул в окно, а хвост вытянул в гостиной. Дракон был невероятно большим и длинным.
Но вот удивительно: Е-гун испугался до смерти, побледнел и убежал прочь! Оказывается, Е-гун только думал, что любит драконов, а на самом деле ему нравились лишь предметы, которые о них напоминали.
Е-гун убегает от небесного дракона
Дракон – мифическое животное, и никто никогда его не видел. Некоторые говорят, что у дракона «рот как у лошади, глаза как у краба, усы как у барана, рога как у оленя, уши как у коровы, грива как у льва, чешуя как у карпа, тело как у змеи, когти как у ястреба». Другие говорят, что у дракона «голова как у верблюда, глаза как у черта, уши как у коровы, рога как у оленя, шея как у змеи, живот как у морского дракона, чешуя как у карпа, когти как у ястреба, лапы как у тигра». Дракон выглядит устрашающе, и если бы Е-гун увидел настоящего дракона, то, конечно, испугался бы.
Однако дурная слава закрепилась за ним, и его стали считать человеком, который боится проявлять симпатию к настоящим явлениям и предметам.
По книге Лю Сяна «Синь сюй». Эпоха Хань
Комментарий:
Идиома «Е-гун любит драконов» пишется так: 叶公好龙 (yè gōng hào lóng). Она означает: «увлекаться чем-то поверхностно, но не испытывать настоящего интереса». Иероглиф 好 означает «любить, нравиться».
Иероглиф 好 читается как hào, а не как hǎo.
Пример:
我对绘画的喜爱不是叶公好龙,而是真真切切。
Мой интерес к рисованию – это не просто пустая болтовня. Это действительно серьезно.
Синонимы:
表里不一 думать одно, а говорить другое; неискренний, двуличный;
言不由衷 говорить не то, что думаешь; лицемерить.
Антонимы:
名副其实 вкладывать в название истинный смысл; название соответствует содержанию; настоящий, подлинный; в полном смысле слова;
表里如一 внешнее соответствует внутреннему; что на уме, то и на языке.
ИДИОМЫ, В КОТОРЫХ ЕСТЬ СЛОВО «ДРАКОН»
叶公好龙 Е Гун любит драконов;
虎踞龙盘 свиваться в клубок драконом, присесть на корточки тигром, обр. стратегически важный пункт; неприступное место;
画龙点睛 нарисовав дракона, пририсовать ему зрачки, обр. добавить последний штрих;
龙飞凤舞 взлет дракона и пляска феникса, обр. об исключительно красивом почерке;
望子成龙 надеяться на то, что сын станет драконом, обр. надеяться, что дети добьются успехов в жизни;
笔走龙蛇 извивы дракона и змеи, обр. легкий и быстрый стиль письма;
来龙去脉 описывает человека или предмет, история которого известна в подробностях от начала и до конца;
龙争虎斗 борьба дракона и тигра, обр. схватка двух равных по силе противников; беспощадная борьба.
Днем и ночью
Чжоу-гун (личное имя Дань) был значимой политической фигурой при династии Западная Чжоу. Он поочередно помогал Вэнь-вану, У-вану и Чэн-вану создавать и укреплять династию Чжоу.
Когда У-ван уничтожил династию Шан, он не знал, как поступить с ее людьми. Сперва правитель обратился с этим вопросом к Цзян Цзыя.
– Если любишь дом, нужно любить даже ворон на крыше. Если ненавидишь человека, ненавидь и его слуг, уничтожай всех врагов, не оставляя никого в живых, – сказал Цзян Цзыя.
Услышав такие слова, У-ван нахмурил брови и не послушался Цзян Цзыя. Он отправился за советом к Чжоу-гуну.
– Пускай они живут в своих домах и возделывают свою землю. Нам еще потребуется бороться за влиятельных и благородных среди людей династии Шан.
У-ван решил, что Чжоу-гун прав, и последовал его совету. Когда У-ван умирал, он планировал передать престол Чжоу-гуну, но тот отказался от него. Второму правителю династии Чжоу, который унаследовал престол, было всего лишь чуть больше десяти лет, и Чжоу-гун стал помогать ему управлять
государством. Он подавлял мятежи, разгромил восстание восточных племен и основал город Дунду («Восточная столица»).
Мэн-цзы похвалил Чжоу-гуна:
– Чжоу-гун изучил добродетельное поведение талантливых государей прошлого и сумел наладить управление династией Чжоу. Если он что-то не понимал, тогда он, склонив голову, погружался в раздумья. Он мог обдумывать ситуацию днем и ночью. Если ему удавалось найти ответ ночью, он не лежал и не спал, а ждал рассвета, чтобы, как только появится солнце, воплотить в жизнь свои идеи.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда вы впервые приедете в Китай, многое может вас удивить. Чтобы понять, почему китайцы ведут себя так или иначе, нужно познакомиться с их традициями. Книга «Китайские традиции и обычаи» расскажет вам, как китайцы отмечают традиционные праздники, встречают весну и осень, провожают старый год и вступают в новый. Вы узнаете, почему нужно есть арбуз в начале осени, как полынь спасает от злых духов и многое другое. Издание предназначено для широкого круга читателей.
Эта книга рассказывает о доблести и мудрости. Вы прочтете истории, связанные с самыми известными героями древнего, средневекового и современного Китая. Это правители и полководцы, офицеры и простые воины. Были среди них и отважные женщины, оставившие наряды и взявшие в руки оружие. Для широкого круга читателей.
«Чжуан-цзы» – важнейшая книга даосизма, написанная известным китайским мудрецом Чжуан-цзы и его учениками. В этом издании притчи из трактата приводятся в пересказе. Автор сравнивает их с произведениями мировой литературы, иллюстрирует рассказами о реальных случаях из истории. Издание предназначено для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Притчи – особый жанр: они заставляют задуматься о самом важном, помогают ответить на сложнейшие вопросы и отражают лучшее, что есть в культуре создавшего их народа. Книга, которую вы держите в руках, познакомит вас с китайскими притчами, а значит – с тысячелетними мудростью и историей народа Поднебесной. Для широкого круга читателей. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.