Китай - [307]
– Вы еще сильны телом и духом, – возразил я.
– Я лишилась Небесного Мандата, – тихо сказала она.
И эти слова потрясли меня до глубины души. Я замер, по-прежнему держа ее руку и не решаясь пошевелиться, чтобы ни одно мое движение не могло быть истолковано как ответ на ее заявление. Что она хотела этим сказать? Неужели она считала, что ее династии пришел конец? Или речь шла лишь о ее жизни? Наверное, она имела в виду только себя. Но потом, когда она снова заговорила, я засомневался.
– Что будет после моей смерти, Лаковый Ноготь?
– Страной будет править император, – решился я.
Она долго ничего не отвечала. Не произнесла ни единого слова. Потом, когда я встал, собираясь уходить, она сказала:
– Генерал Юань считает, что император его казнит.
– Надо же. Ни разу не слышал, чтобы император говорил что-либо подобное.
– Император может и не быть в восторге от генерала Юаня, – тихо продолжила она. – Но дело даже не в этом. Сейчас он самый лучший генерал, который только может у нас быть, и армия подчинена ему полностью.
Тут она была совершенно права. В этих условиях убийство Юаня будет несусветной глупостью. А я понимал, что она хочет от меня услышать.
– Может быть, мне стоит навестить императора?
– Хорошая мысль, Лаковый Ноготь, – отозвалась она. – Я что-то беспокоюсь о его здоровье.
Стоило мне выйти в приемную, как я столкнулся там с генералом Юанем, ожидавшим аудиенцию у Цыси. Это был мрачный кряжистый мужчина, невысокий и круглый как бочка, с густой седой бородой, напоминавшей рога буйвола. Он был страшен видом, но со мной всегда проявлял дружелюбие.
Я поприветствовал его низким поклоном.
– Куда направляетесь, Лаковый Ноготь? – спросил он.
– Вот собираюсь навестить императора, господин.
– Знаете, что он намеревается меня убить?
– Никогда не слышал, чтобы он об этом говорил, – ответил я.
– Ну тогда, может, вам удастся отговорить его от этой идеи, – шутливо заметил он.
Сразу после этих слов я отправился по делам.
Спустя пару часов я шел по коридору к узкому мосту, ведущему в покои императора. На мосту всегда стояла охрана, чтобы император не выходил из своего крыла, но меня охранники пропускали без единого слова.
Императора я нашел лежащим на диване. Ему было чуть за тридцать, но выглядел он как человек на излете жизни. У него поредели волосы, лицо приобрело синюшный оттенок, а на ногтях я заметил угрожающие белые полосы. Я догадался, что его травят мышьяком.
– Я зашел узнать, не нужна ли вашему величеству компания, – тихо произнес я.
– Не особо, – ответил он, но все равно сел. – Не происходит ли чего-нибудь нового за пределами дворца, Лаковый Ноготь?
– Не сказал бы. Чуть раньше я был у вдовствующей императрицы, делал ей маникюр. Мне она показалась утомленной.
– Она нездорова?
– Нет, просто такое настроение, его довольно сложно распознать. Годы берут свое. А еще она, кажется, беспокоится за вас.
– Она послала тебя шпионить за мной?
– Нет, – улыбнулся я. – Для этого у нее есть половина всех дворцовых евнухов. Вы же сами знаете.
В ответ он рассмеялся.
– У меня плохо убирают. – Он нахмурился.
– Я передам ей. Она велит выпороть слуг.
– Хорошо. Сделай это. – Затем он понизил голос. – Как я выгляжу?
– Неважно, – ответил я. – Словно вы плохо питаетесь или не занимаетесь физическими упражнениями. Простите за такие слова.
– По-моему, меня пытаются отравить. Как думаешь, может быть такое?
– Не знаю, зачем кому-то это делать. Мне всегда казалось, что вы здесь всем нужны. Хотя бы для того, чтобы прикрывать вашим именем свои дела.
– Да, пожалуй, так. – Эта мысль ему явно понравилась. – Расскажи мне побольше о Цыси.
– Она жаловалась на железные дороги, хотя сама уже прокатилась на поезде. Я знаю точно.
– Тоже мне новости! – усмехнулся император. – А еще кого видел?
– Да, видел генерала Юаня. Когда я уходил, он ждал аудиенции у вдовствующей императрицы.
– Он что-нибудь говорил?
– Только что вы хотите его убить.
– Хм… – Он поджал губы и сделался задумчивым. – Ну… тут он не ошибся. Слишком уж он зазнался. Если Цыси умрет, а меня признают недееспособным, я сделал письменное распоряжение, чтобы его тоже обезглавили. – Император удовлетворенно кивнул собственным словам.
И тогда я понял, что Цыси права. Если ему хватит ума убить Юаня, он не должен править. Но еще хуже другое: если он настолько глуп, что решил поделиться со мной своими планами, – это говорит лишь о том, что он никогда ничему не научится.
– Не желаете сыграть в шашки? – предложил я, и следующий час или около того мы провели за игрой.
– Все, я устал, – наконец сказал он. – Ты скоро придешь снова меня навестить?
– Когда ваше императорское величество пожелает, – ответил я. – Иногда для успокоения я курю опиум. Не хотите ли, ваше величество, чтобы в следующий раз я принес нам по трубке?
– А ты можешь?
– О да, думаю, смогу, – ответил я.
На следующий день Цыси послала за мной. Она явно угасала с каждым днем, но ее разум был по-прежнему цепок и ясен.
– Знаешь, Лаковый Ноготь, если после моей смерти император окажется не в состоянии исполнять свой долг, надо сделать все необходимое, чтобы передать трон в надежные руки.
– Скорее всего. – Я больше не рискнул произнести ни единого слова.
Город любви. Город роскоши. Город страха. Город веселья. Захватывающая история о том, как небольшое военное поселение древних римлян на топких берегах Сены чудесным образом превратилось в Город Света, эпицентр западной цивилизации. Увлекательная история многих поколений пяти семей, чьи судьбы причудливым образом переплелись в Париже. Аристократов, ведущих свой род от рыцарей Карла Великого, бунтарей, разжигавших огонь Великой французской революции, торговцев, потерявших все во время правления Людовика XV и опять разбогатевших при Наполеоне, простолюдинов с Монмартра, строивших Эйфелеву башню и грабивших богатеев около кабаре «Мулен Руж».
Лондиниум. Лондон. Сердце Британской империи. Город прекрасных архитектурных памятников. Город великих ученых, писателей и художников.Город, выживший, несмотря на страшную эпидемию чумы и чудовищный пожар, которые практически уничтожили средневековый Лондон.Это захватывающий рассказ о людях, живших в городе от времен древних кельтских племен до наших дней. Увлекательная история многих поколений семей, чьи судьбы переплелись в этом городе: легионеров Юлия Цезаря, вторгшихся на остров два тысячелетия назад, рыцарей-крестоносцев, отправлявшихся отвоевывать Святую землю, свидетелей бурной семейной жизни Генриха VIII, участников постройки театра «Глобус», где играли пьесы Шекспира, свидетелей индустриальной революции нашего времени.Это роман для всех тех, кто побывал в Лондоне и полюбил этот город.Эта книга для всех тех, кому еще предстоит там побывать.Впервые на русском языке!
Эдвард Резерфорд – английский писатель, автор мировых бестселлеров «Лондон», «Дублин», «Ирландия», «Нью-Йорк», «Париж» и др. На страницах романа «Русское», романа о России, разворачивается история длиной без малого в две тысячи лет, где переплетаются и взаимодействуют реально существовавшие исторические деятели и вымышленные автором персонажи. Изучив огромное количество литературы, он широкими мазками намечает значимые вехи, выхватывая самые драматические события истории и место в них человека. Русская литература служит Резерфорду проводником сквозь века, дает модель для образов персонажей и их взаимоотношений.
Это захватывающий рассказ о любви и войне, семейной жизни и политических интригах на протяжении одиннадцати столетий. Живо описывая страсти и борьбу, Резерфорд рисует главные этапы ирландской истории: племенную культуру языческой Ирландии; миссию святого Патрика; вторжение викингов и основание Дублина; создание культурных сокровищ вроде Книги Келлса; попытки Генриха II колонизовать средневековую Ирландию. Благодаря перекрещивающимся историям запоминающихся героев – друидов и вождей, монахов и контрабандистов, вельмож и жен фермеров, рабочих и сирот, бунтовщиков и трусов, – Резерфорд создает волнующую книгу, пропитанную трагедией и славой Ирландии.Это роман для всех тех, кто побывал в Ирландии и полюбил эту страну.Эта книга для всех тех, кому еще предстоит там побывать.Впервые на русском языке!
Сарум – сердце Англии. Край, окутанный легендами. Место, где с незапамятных времен до наших дней кипят страсти.Именно здесь на протяжении нескольких тысячелетий разворачивается история вражды и мести двух семей: Уилсонов и Шокли. Город, выживший, несмотря на страшную эпидемию чумы и чудовищный пожар, которые практически уничтожили средневековый Лондон.Это захватывающий рассказ о людях, живших в городе от времен древних кельтских племен до наших дней. Увлекательная история многих поколений семей, чьи судьбы переплелись в этом городе: легионеров Юлия Цезаря, вторгшихся на остров два тысячелетия назад, рыцарей-крестоносцев, отправлявшихся отвоевывать Святую землю, свидетелей бурной семейной жизни Генриха VIII, участников постройки театра «Глобус», где играли пьесы Шекспира, свидетелей индустриальной революции нашего времени.Это роман для всех тех, кто побывал в Англии и полюбил эту страну.Эта книга для всех тех, кому еще предстоит там побывать.Впервые на русском языке!
Город, основанный голландцами в 1626 году и получивший название Новый Амстердам. Город, через полстолетия захваченный англичанами. Город, в конце XVIII века ставший временной столицей США. Нью-Йорк. Сердце Америки. Крупнейший порт, подплывая к которому вы видите символ этой страны – Статую Свободы.Захватывающий рассказ об индейских племенах, живших на территории, где голландцы начнут строить город, который станет потом одной из финансовых столиц мира. Увлекательная история нескольких семей, живших в этом городе на протяжении нескольких столетий.
Когда-то своим актерским талантом и красотой Вивьен покорила Голливуд. В лице очаровательного Джио Моретти она обрела любовь, после чего пара переехала в старинное родовое поместье. Сказка, о которой мечтает каждая женщина, стала явью. Но те дни канули в прошлое, блеск славы потускнел, а пламя любви угасло… Страшное событие, произошедшее в замке, разрушило счастье Вивьен. Теперь она живет в одиночестве в старинном особняке Барбароссы, храня его секреты. Но в жизни героини появляется молодая горничная Люси.
Генезис «интеллигентской» русофобии Б. Садовской попытался раскрыть в обращенной к эпохе императора Николая I повести «Кровавая звезда», масштабной по содержанию и поставленным вопросам. Повесть эту можно воспринимать в качестве своеобразного пролога к «Шестому часу»; впрочем, она, может быть, и написана как раз с этой целью. Кровавая звезда здесь — «темно-красный пятиугольник» (который после 1917 года большевики сделают своей государственной эмблемой), символ масонских кругов, по сути своей — такова концепция автора — антирусских, антиправославных, антимонархических. В «Кровавой звезде» рассказывается, как идеологам русофобии (иностранцам! — такой акцент важен для автора) удалось вовлечь в свои сети цесаревича Александра, будущего императора-освободителя Александра II.
Андрей Ефимович Зарин (1862–1929) известен российскому читателю своими историческими произведениями. В сборник включены два романа писателя: «Северный богатырь» — о событиях, происходивших в 1702 г. во время русско-шведской войны, и «Живой мертвец» — посвященный времени царствования императора Павла I. Они воссоздают жизнь России XVIII века.
Из великого прошлого – в гордое настоящее и мощное будущее. Коллекция исторических дел и образов, вошедших в авторский проект «Успешная Россия», выражающих Золотое правило развития: «Изучайте прошлое, если хотите предугадать будущее».
«На берегу пустынных волн Стоял он, дум великих полн, И вдаль глядел». Великий царь мечтал о великом городе. И он его построил. Град Петра. Не осталось следа от тех, чьими по́том и кровью построен был Петербург. Но остались великолепные дворцы, площади и каналы. О том, как рождался и жил юный Петербург, — этот роман. Новый роман известного ленинградского писателя В. Дружинина рассказывает об основании и первых строителях Санкт-Петербурга. Герои романа: Пётр Первый, Меншиков, архитекторы Доменико Трезини, Михаил Земцов и другие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Начало XVII века. Голландское судно терпит крушение у берегов Японии. Выживших членов экипажа берут в плен и обвиняют в пиратстве. Среди попавших в плен был и англичанин Джон Блэкторн, прекрасно знающий географию, военное дело и математику и обладающий сильным характером. Их судьбу должен решить местный правитель, прибытие которого ожидает вся деревня. Слухи о талантливом капитане доходят до князя Торанага-но Миновара, одного из самых могущественных людей Японии. Торанага берет Блэкторна под свою защиту, лелея коварные планы использовать его знания в борьбе за власть.
Впервые на русском – новейшая книга автора таких международных бестселлеров, как «Шантарам» и «Тень горы», двухтомной исповеди человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть. «Это поразительный читательский опыт – по крайней мере, я был поражен до глубины души», – писал Джонни Депп. «Духовный путь» – это поэтапное описание процесса поиска Духовной Реальности, постижения Совершенства, Любви и Веры. Итак, слово – автору: «В каждом человеке заключена духовность. Каждый идет по своему духовному Пути.
Джеймс Джойс (1882–1941) — великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. Роман «Улисс» (1922) — главное произведение писателя, определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра. По замыслу автора, «Улисс» — рассказ об одном дне, прожитом одним обывателем из одного некрупного европейского городка, — вместил в себя всю литературу со всеми ее стилями и техниками письма и выразил все, что искусство способно сказать о человеке.
Впервые на русском – долгожданное продолжение одного из самых поразительных романов начала XXI века.«Шантарам» – это была преломленная в художественной форме исповедь человека, который сумел выбраться из бездны и уцелеть, разошедшаяся по миру тиражом четыре миллиона экземпляров (из них полмиллиона – в России) и заслужившая восторженные сравнения с произведениями лучших писателей нового времени, от Мелвилла до Хемингуэя. Маститый Джонатан Кэрролл писал: «Человек, которого „Шантарам“ не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв… „Шантарам“ – „Тысяча и одна ночь“ нашего века.