Кирпич. История хулигана - [36]

Шрифт
Интервал

Несмотря на то что водитель заблудился, а его, так сказать, машина постоянно ломалась, мы приехали в Ньюпорт вовремя и завалились в паб, расположенный напротив вокзала, чтобы пропустить пару кружек и встретиться с остальными парнями. Наконец наш моб в полном составе погрузился на поезд, следовавший в Кардифф. Мы приехали на место около полудня и сразу отправились в центр города. К нашему удивлению, там не было видно ни одного копа. Мы думали, что они будут повсюду, особенно на таком матче, но ошибались. Пройдя по улице до перекрестка, парни «Боро» повернули направо, где примерно в 100 метрах от нас виднелся еще один паб. Его посетители выглядывали из окон, а пара парней даже выбежали на улицу. Однако, увидев надвигавшуюся на них толпу, они мигом вернулись назад и заперли двери. Лучшего приглашения к атаке нам и не требовалось, а пока что мы продолжали двигаться ускоренным шагом по направлению к пабу. Наш моб находился в Кардиффе какие-то минуты, но уже располагал реальной возможностью подраться. Мы собирались не просто добраться до посетителей пивной, но и вдребезги разнести само заведение.

Когда мы подходили к нему, двое наших парней, приехавших на поезде, выбежали из другого паба напротив и криками заставили нас остановиться. Они объяснили, что встретили нескольких местных, которые попросили дать им время на сборы. Мы приняли это предложение, так как очень хотели подраться, и присоединились к остальным в пабе под названием «Альберт», идеально подходившем для наших целей. Он состоял из двух этажей, а из зала наверху открывался чудесный вид на главную улицу, в том числе и на паб, в котором собирался моб «Кардиффа».

Мы чувствовали себя как дома. Пиво и виски текли рекой. Несколько наших парней из числа особо нетерпеливых хотели атаковать фирму «Кардиффа» немедленно, а не ждать, пока она соберется. Но остальные все-таки уговорили их подождать. Было решено, что если «Соул Крю» так и не решится атаковать нас до половины третьего, то мы сами перейдем в наступление.

Около 2.15 кто-то прокричал, что «Соул Крю» уже здесь. В результате улица целиком заполнилась парнями с обеих сторон. Один из членов фирмы «Кардиффа», Тони Риверс, вспоминает в своей книге «Соул Крю», что у них было всего 60 человек, но это полная чушь. Их моб собрался в полном составе.

Первая стычка у нас произошла друг с другом, а не с «Кардиффом», потому что каждый хотел выбраться из паба поскорее. Но вышибала запер единственную дверь. В нашу сторону летели бутылки и стаканы, и он, наверное, подумал, что местные собираются разнести его паб. Мы объяснили ему, что если он не выпустит нас, то мы сами разгромим помещение изнутри. Наконец вышибала открыл дверь, и мы выбежали на улицу, прямо на моб «Кардиффа», который поджидал нас снаружи. Началось полное безумие. Они сразу начали одерживать верх и заблокировали «Боро» у входа в пивную. Люди за моей спиной кричали, чтобы их выпустили, но кругом царил полный хаос. Пара наших парней направили в сторону моба «Кардиффа» струю слезоточивого газа, и ублюдки отступили, позволив нам выйти из паба. Тут-то и начался серьезный махач. Вся улица замерла. Движение на проезжей части остановилось. Десятки парней бродили наполовину ослепленными, наполовину задохнувшимися от газа.

Местным пришлось отступить на середину улицы, и у «Боро» появилась возможность наброситься на них. Мы ринулись вперед и стали плющить всех, кто попадался под руку. Дрался буквально каждый. Надо отдать мобу «Кардиффа» должное — они бились храбро. Но мы хотели победить немного больше. Довольно долго никто не хотел уступать друг другу, но в конце концов нам удалось разделить их на две группы. Одну мы погнали по направлению к вокзалу, а другую — по главной улице в центр города. Несмотря на то что в первую группу входили в общем-то неплохие парни, они так и не остановились, чтобы продолжить схватку.

Внезапно прокатился слух, что вторая часть моба «Кардиффа», которая была гораздо меньше первой, остановилась, развернулась и перешла в атаку. Мы тут же отправились к месту событий. Завидев нас, они бросились врассыпную. Позднее «Кардифф» все-таки предпринял пару атак, но лишь для того, чтобы сохранить лицо.

«Боро» заявился к ним приличным мобом, добившимся на чужой территории нужного результата. Отовсюду слышался знакомый вой полицейских сирен, но мы сделали вид, что ни при чем. Фирма «Кардиффа» куда-то испарилась, за исключением одного здоровяка, который расхаживал по магазинам вместе со своей женой. Не знаю, что на него нашло, но он решил в одиночку разобраться с нашим мобом. Похоже, с ума сошел. Тем не менее храбрости ему было не занимать. Пятеро наших повалили его на землю, а шестой уже замахнулся стаканом, но вовремя остановился. Конечно, в запале всякое случается, но отоварка стаканом смахивала на беспредел, даже несмотря на то что здоровяк был валлийцем.

Полиция наконец собрала нас вместе и препроводила прямо на «Ниниан Парк».[57]Копы особо нам не докучали. Думаю, они сами позволили «Боро» преподать местным урок. По дороге к стадиону мы видели сотни парней «Кардиффа», идущих отовсюду. Они вели себя достаточно шумно, но при этом даже не пытались напасть на нас. (В книге же «Соул Крю» написано, что в этот момент они отпрессовали человек 30 приезжих, хотя никто из «Боро» вообще не пострадал в тот день.)


Рекомендуем почитать
Ограбление по-беларуски

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наклонная плоскость

Книга для читателя, который возможно слегка утомился от книг о троллях, маньяках, супергероях и прочих существах, плавно перекочевавших из детской литературы во взрослую. Для тех, кто хочет, возможно, просто прочитать о людях, которые живут рядом, и они, ни с того ни с сего, просто, упс, и нормальные. Простая ироничная история о любви не очень талантливого художника и журналистки. История, в которой мало что изменилось со времен «Анны Карениной».


День длиною в 10 лет

Проблематика в обозначении времени вынесена в заглавие-парадокс. Это необычное использование словосочетания — день не тянется, он вобрал в себя целых 10 лет, за день с героем успевают произойти самые насыщенные события, несмотря на их кажущуюся обыденность. Атрибутика несвободы — лишь в окружающих преградах (колючая проволока, камеры, плац), на самом же деле — герой Николай свободен (в мыслях, погружениях в иллюзорный мир). Мысли — самый первый и самый главный рычаг в достижении цели!


Котик Фридович

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.


Записки босоногого путешественника

С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.