Кинжал в столе - [4]

Шрифт
Интервал

Я смотрела на кинжал, раздумывая не рискнуть ли. Конечно, надо. Я же агент. Страшные риски - часть моей профессии.

Я присела и дотронулась до рукояти. Ничего. Хотя, как сказать.... Шероховатое, тугое покрытие под пальцами источало холод. Ничего. Но клочки паутины щекотали мою кожу. Я закрыла глаза, стараясь очистить разум.

Получилось.

У меня оборвалось дыхание. Глоток воздуха дался с невыносимым трудом. Нехорошие ощущения. Водоворот горечи и ярости. Была боль, обида, не обошлось без зависти. Однако сильнее всего оказалась жадность - желание обладать некими ценностями. Перед глазами замелькали картинки. Смеющиеся дети, школьные коридоры и классы (мебель не из нашего времени, но в целом помещения не изменились), солдаты, борющиеся в поле по колено в грязи. Видения были мутными, зато ярко проступила коробка или ящик с монетами. Сердце наполнилось жутким ликованием. Я почти взяла их, но тут появилось лицо, уже мне знакомое - крупное, с невероятно пушистыми усами. Оно смотрело свирепо и губы двигались что-то произнося. Мною овладели страх и ненависть. Я неслась по коридорам в надежде скрыть мое тайное убежище. Хлопнула дверь. Я была одна и в безопасности. И самое главное, что мое сокровище у меня....

- Люси!

Я широко открыла глаза. Голос нарушил состояние транса. Я убрала руку от кинжала и направилась в коридор. Состояние было паршивым. Так всегда после использования сверхспособностей. Бледный, разбитый, слабо ориентирующийся в пространстве. Напоминает блуждания спросонок.

- Люси....

На полпути к библиотеке я увидела высокую худую фигуру. Она меня моментально отрезвила.

- Локвуд? - позвала я, нашаривая фонарик у ремня. - Это ты?

Фигура поманила меня и скрылась в одной из кладовок. Когда я включила фонарик, ее уже не было.

- Локвуд? - позвала я снова.

Нет ответа. Я двинулась вперед. Стремительно холодало.

- Люси....

Вот теперь точно не померещилось. Голос шел из канцелярской подсобки. Я повернула дверную ручку....

Кто-то кашлянул за спиной. Я развернулась, светя фонариком. Локвуд, спокойный и уверенный, чуть приподнял бровь.

- Люси, что ты делаешь? Я ведь сказал тебе ждать в классе.

- Э-э-э... - я тупо заморгала. - Да. Но ты разве не звал меня?

Он молчал.

- Ты не махал, чтобы я подошла?

- Нет. Я обследовал коридор дальше, как и говорил. И, конечно, ничего не нашел. Это предсказуемо, ведь Источник здесь. А ты тому отличное доказательство. Что ты видела?

- Не знаю, - я пожала плечами и обернулась к двери. - Что бы это ни было, оно звало меня туда.

- Возможно мы туда и зайдем, - глаза Локвуда сузились, - только хорошо вооруженными. Какие-нибудь звуки в классе?

Я глубоко вздохнула. Описывать свои чувства из Воплощения крайне сложно. Усилия требуется даже подобрать слова. Однако сейчас делать этого не пришлось. Ужасный вопль, очень смахивающий на голос Джорджа, прокатился из библиотеки по коридору.

Мы переглянулись.

- О, знаешь ведь Джорджа, он скорее всего энциклопедию себе на палец уронил, - пробормотал Локвуд.

Договаривал он уже на бегу.

Как мы и боялись, это была не энциклопедия. Проблемка куда забористее. В центре круга Джордж возился с фонарем, который достал из сумки, и как раз его включил. Когда света стало достаточно, мы увидели остальную сцену. Книги слетали с полок и неслись через всю комнату. Они падали на пол, создавая своеобразный ковер. Страницы хлопали и рвались. Единственным чистым местом был круг из железных цепей. В нем-то и сидел заметно побледневший Джордж, закрываясь руками от летающих книг.

- Я знал, что ты заядлый читатель, - воскликнул Локвуд, - но это перебор, даже для....

- Берегись! - Джордж опоздал с предупреждением.

Толстенный том треснул Локвуда по голове. Он, как подкошенный, рухнул на пол. Остальные книги одновременно взмыли в воздух, повинуясь неведомой силе. Они со свистом отскакивали от окон, врезались в стены. Я отскочила в сторону. Книга пролетела мимо и шлепнулась об полку. Стеллажи задрожали, стулья и столы запрыгали. Бюст на постаменте угрожающе трясся, словно собираясь взорваться. Я нагнулась к Локвуду, который лежал без сознания.

- Думаю, я знаю, кто наш призрак, - крикнул Джордж. - Он ненавидел Поттса, поэтому и вернулся. Он....

Книга заехала ему прямо в нос.

Я в отчаянии оглядела комнату. Сила привидения все возрастала. Больше и больше предметов приходило в движение. Нужно действовать быстро. Но что я могу?

Начнем по порядку. Сначала оттащу Локвуда в круг. Я вцепилась ему в руку и поволокла его по полу. Это не так уж просто. Он крупнее меня и тяжелее, а книги, норовящие врезаться мне в голову, процесс не облегчали. Джордж выпрыгнул из круга и присоединился ко мне. Тут же замерцали потусторонние огни. Они сложились в высокий, тощий силуэт, метнувшийся к Джорджу. Я отпустила Локвуда, выхватила рапиру и хлестанула ею над головой Джорджа. Железный клинок рассек светящуюся фигуру и та исчезла. Все успокоилось. Книги попадали на пол, мебель остановилась.

Мы быстро втащили Локвуда в защитный круг. Он почти очнулся, на виске красовался синяк.

- Так ты выяснил, кто такой этот призрак? - спросила я.

- Ага, - ответил Джордж, - наверное. Я нашел историю школы. Его звали Гарольд Роач. Он работал смотрителем почти сто лет назад. Получил сильные ранения в Первую Мировую войну, ему прострелили руку и ногу, вроде, тоже. Крайне невезучий парень. Хорошей работы с такими травмами ему было не найти. А здесь он буквально терроризировал учеников. Обычно у него с собой был армейский кинжал, которым он размахивал перед детьми и грозил, что отрежет им уши.


Еще от автора Джонатан Страуд
Кричащая лестница

Меня зовут Люси Карлайл, и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем – не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.На этот раз Локвуд решил отправиться в старинный дом, который вот уже много веков населяют призраки и где находится знаменитая на всю округу Кричащая лестница.


Призрачный двойник

Меня зовут Люси Карлайл и я работаю в агентстве «Локвуд и компания». Нас всего трое: я, Энтони (он же Локвуд) и Джордж. Мы занимаемся тем, что ловим призраков и спасаем от них Лондон. Вообще-то, это только звучит просто, на самом деле все гораздо сложнее. Существует великое множество призраков и их разновидностей, и большинство из них смертельно опасны, и даже наше супероружие: рапиры, железные цепи и банки с греческим огнем — не всегда эффективно. Впрочем, в нашем агентстве трусов нет.В Челси случилось небывалое нашествие призраков.


Крадущаяся тень

С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений.


Шепчущий череп

У "Локвуда и Компании", как всегда, вагон и малая тележка проблем. Пока Люси с Джорджем заняты тайной призрака в банке, Локвуд ввязывается в сложное дело, которое сулит сплошные неприятности. Спор с Киппсом, жуткая могила и кровожадный призрак зловещего доктора лишь самое начало их нового, опасного приключения.


Пустая могила

Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов.


Амулет Самарканда

Эта история произошла в Лондоне в начале третьего тысячелетия. Вот только это вовсе не тот Лондон, который мы знаем. Хотя бы потому, что волшебники там — весьма обыденное явление. Равно как и демоны — джинны, бесы, африты и многие другие.Волшебники призывают демонов и при помощи заклинаний принуждают их выполнять свои приказы. Демонам это, разумеется, совсем не нравится. Так что, когда юный ученик волшебника вызвал джинна по имени Бартимеус, джинн хотел только одного: побыстрее выполнить прихоть хозяина — выкрасть могущественный Амулет Самарканда у другого волшебника — и забыть о настырном мальчишке.


Рекомендуем почитать
Джефферсон

Однажды еж по имени Джефферсон решил подровнять хохолок. Казалось бы, в этом нет ничего необычного. Но в парикмахерской произошло убийство и – о ужас! – теперь все считают, что убийца это он. И вот, чтобы снять с себя ложное обвинение, Джефферсон отправляется в жестокий мир людей, где его ждут страшные приключения.


Ледниковый период - 3: Эра динозавров

Диего и Сид хотели бы порадоваться за Мэнни, ведь он готовится стать отцом. Но они не могли этого сделать от всей души, потому что Мэнни был так озабочен подготовкой к появлению малыша, что сам не замечал, как обижает старых друзей. И тут произошло непредвиденное - кто-то похитил Сида. И тогда будущий счастливый отец вместе с Диего, позабыв об обидах и разногласиях, бросился на его спасение. В результате все они совершили увлекательное, хотя и опасное путешествие в незнакомый мир, спрятанный глубоко под землёй.


Мадагаскар - 3

Алекс, Марти, Глория и Мелман решают вернуться домой в свой родной зоопарк и попадают в невероятные приключения! К ним присоединяются король Джулиан, Морис и пингвины - на этот раз, скрываясь от погони, герои прокатятся по Европе вместе с актерами бродячего цирка. Прочитай захватывающую историю о том, как Алекс и его друзья придумают новый цирк в стиле Мадагаскар!


Кот в сапогах

Он появился раньше, чем зеленый огр и нахальный осел. Знакомьтесь: Кот. Просто Кот. Эта история началась в небольшом городке Сан-Рикардо. Там, в сиротском приюте, Кот познакомился со своим лучшим другом - Шалтаем Александром Болтаем. И больше они не расставались ни на миг. Шалтай рассказывал Коту удивительные сказки о гусыне, которая откладывает золотые яйца. Вслед за Шалтаем Кот стал мелким воришкой, но потом ухитрился-таки проявить себя героем. Кот встал на честный путь, но Шалтай за ним не последовал. В конце концов он всё-таки втянул Кота в грязную авантюру, и после этого Коту пришлось покинуть город.


Отель с привидениями

Компания «полуночниц» должна провести ночь в старом отеле. На очереди история о проклятии египетской мумии, ожившем мертвеце и сбывшихся, к несчастью, желаниях.


Месть ожившего болванчика

Для Бритни Кросби настали тяжелые времена: к ней приехал двоюродный брат Итан, которого она едва терпит. Мало того, что он приехал не на пару дней в гости, а надолго и будет вместе с ней учиться в школе, так вдобавок этот негодник разыгрывает дурные шуточки, изображая чревовещателя с помощью деревянной куклы, которую зовет Мистером Негодником…