Кино с цветами, девочки с пацанами - [7]

Шрифт
Интервал

Анна: Люди меняются!

Билл: Мать, мать, мать! Еще немного и… Кончай, а? Я тебя очень прошу, хватит! Не смотри ты на меня так, а то я…

Анна: Угрожаешь? Ты мне? Значит, я еще и виновата?

Билл: Да! Что ты всё раздуваешь!

Анна: Смотри мне в глаза.

Билл: Опять начинаешь?

Анна: В глаза смотри!

Билл: Да пожалуйста!

Анна: Ты с ней спал! Я знаю!

Билл: Нет, нет, нет!

Анна: В глаза мне смотри!

Билл: Совсем чеканулась, честное слово!

Анна: Свинья, вот ты кто! Ничтожество. Я ему все готовенькое, горяченькое, обстирываю, рубашки глажу — все с любовью, потому что люблю тебя, а ты с этой жабой гуляешь! С этой проблядью. Да она только и умеет, что трахаться. Ни на что другое мозгов-то не хватает. Тебе подмигнули, так ты и рад? Вскочил, да? Да таких придурков, как ты, на свете больше нет! Да она у кого только не брала. Она же соска, ты что, не понимаешь? В рот у тебя давно не брали, да? И не противно тебе, а? А после этого ты ко мне, меня целовать лезешь, да? Мудилище! Я, может, и сама знаю, что не красавица, но я тебе не блядь!

Билл: Ну ё-мое…

Анна: Не трогай меня! Руки иди помой сначала! Сию минуту! Понял?

Билл: Истеричка.

Анна: А тебе какое дело? Это мое дело, кто я! Придурок гребаный! Заткнись. Заткнись, или я язык твой поганый вырву и не знаю, что с ним сделаю!

Билл: Да я ее подвез только от работы до дома. Она на дороге стояла. Анна: Так ты и адрес ее знаешь?

Билл: Да если я ее до дома довез?

Анна: Пошел вон отсюда!

Билл(Крестится): Господи…

Анна: ВОН!


Билл выходит.

Анна швыряет ему вслед что-то бьющееся…


Затемнение.


Картина 14.

Бетти, Анна.

Обе неважно выглядят.

Анна: Привет. Как дела?

Бетти: О, кого я вижу…


Целуются.


Бетти: Хорошо выглядишь.

Анна: Кто бы говорил. Сама-то… Похудела?

Бетти: Ты тоже.

Анна: Так как дела?

Бетти: Отлично. Отлично. Вы?

Анна: Хорошо, хорошо. Квартиру, наконец, взяли, двухкомнатную. Крутимся вот, чтобы обставить. То одно надо, то другое.

Бетти: Поздравляю.

Анна: Да. Ближе к центру на две остановки. Я однушку продала, он кредит взял, так и наскребли. Дa.

Бетти: Как я рада.

Анна: Я по тебе скучала.

Бетти: И я по тебе.

Анна: Вот так, то одно, то другое… Даже по телефону не поговорить.

Бетти: Да. Так давай, на выходных встретимся, а?

Анна: На этой неделе вряд ли. Вот уляжется хоть немного с новосельем. Там столько еще всего… Может, на следующей.

Бетти: На следующей я не могу. Мы из города уезжаем. Наконец-то. У него дела какие-то, и меня с собой берет, у меня выходной.

Анна: Ну, тогда в другой раз.

Бетти: Да, да. Давай, встретимся, посидим, поговорим. Ведь ничегошеньки о тебе не знаю.

Анна: Да, и я бы хотела.

Бетти: Ну ладно, я тороплюсь. Он меня в машине ждет. Я тут купить кое-чего вышла. Ну, целую.

Анна: Пока, подружка.

Бетти: Пока.


Затемнение.


Картина 15.

Бетти, Том.

За столом.

Бетти: Ну и что ты теперь собираешься делать?

Том: Ну и что это за вопрос такой?

Бетти: И ты что, серьезно хочешь все прямо сейчас бросить? Когда осталось совсем чуть-чуть? Столько пахал, и все зря.

Том: Хватит, а?

Бетти: Я не понимаю.

Том: Ну не нравится мне там. И никогда не нравилось.

Бетти: Ну а для чего тогда все это было?

Том: Для… тебя. Не знаю. Я думал, так надо. Я думал, так правильно. Но я-то на самом деле другого хочу.

Бетти: Чего?

Том: Понятия не имею. Пока только одно знаю: этим я больше заниматься не буду.

Бетти: Добавки хочешь?

Том: Нет, спасибо. Я наелся.

Бетти: Да. Делай как знаешь.

Том: Угу.

Бетти: А я?

Том: А что с тобой?

Бетти: А ты уверен, что со мной ты это все правильно сделал?

Том: Ну что это за вопрос такой, а?

Бетти: Не знаю. С некоторых пор тебе всё не так.

Том: Скандала хочешь? Я не хочу.

Бетти: Ответь мне, пожалуйста…

Том: О чем мы здесь говорим? Я тебя люблю, да? А ты любишь меня. И что ты одно с другим мешаешь? У меня кризис, я в поиске, сам, в общем, не знаю. Не могу себя найти. Не знаю, чего хочу, кто я, какое оно, мое предназначение, и тому подобное. Но с тобой это никак не связано. Наши отношения это одно, а что я чувствую — это другое.

Бетти: Да?

Том: Ну разумеется.

Бетти: Тогда давай займемся любовью.

Том: Опять двадцать-пять.

Бетти: Да, я настаиваю.

Том: Да я ведь только что поел. Подожди хоть немного.

Бетти: Ну да, а ты заснешь. Каждый раз одно и то же.

Том: Нет, ну что ты опять из-за этого, а? Не в настроении, что ли?

Бетти: Знаешь что? Я, может, тоже, не очень-то понимаю, чего хочу, кто я такая, в чем мое предназначение и так далее… Но я точно знаю, что ты…

Том: Что я что?

Бетти: Ты не там ищешь. Все гораздо проще, так и знай. Просто нужна смелость, чтобы сделать первый шаг. Только не жди этого от меня, потому что я его никогда не сделаю. Это я предоставлю тебе. Потому что ты мужчина.

Том: Не понял.

Бетти: Я тоже…

Том: Нет, что ты этим хотела сказать?

Бетти: Ты замечательный человек, но все время, что я тебя знаю, ты… встаешь не с той ноги. Так попробуй хотя бы раз встать с той самой. Поменять что-то. В смысле, будь тем, кто ты есть на самом деле. А тот, кто ты сейчас, это не ты.

Том: Ни хуя себе, ты что, жизни меня учить вздумала?

Бетти: Вздумала. Потому что я верю в тебя. А тебе это нужно.

Том: Спасибо.

Бетти: На здоровье.


Пауза.


Том: Я б поел чего-нибудь…


Затемнение.


Картина 16.

Еще от автора Мими Бранеску
Мусорщик

Мусорщик как детектив, который через мусор, может найти ответы, откроет для себя хранимые секреты жителей окрестности. Один из примеров — кто ожидает что бомж, после изучения бытового мусора, который мы выбрасываем, обнаружит, что жена обманывает вас?


У папы дома

Молодой писатель Роберт переживает трудный момент в своей жизни.


Рекомендуем почитать
Инцест [=Страсть]

Художник, доживший до преклонных лет, встречает молодую женщину, очень похожую на его мать. Сам герой никогда не знал собственной матери. Она бросила его еще младенцем, в роддоме, но при этом оставила при нем свою фотографию, которую он хранил всю жизнь. И вот спустя много лет он встречает женщину, как две капли воды похожую на ту, что на фотографии. Между ними возникают непростые отношения.


Антракт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубой  cвет

В пьесе Миеко Оучи «Синий свет» мы застаём 100-летнюю Лени Рифеншталь в офисе голливудской киностудии. Она готова сделать отчаянный шаг и решиться на съёмки своего первого художественного фильма за последние пятьдесят лет, но что из этого выйдет, — вот вопрос.


Рыданья

Cпектакль «Рыдания» про генетику женского одиночества, сконструирован из монологов трех женщин, представительниц одной семьи: дочери, матери и бабушки.Три поколения потерянных женщин — восемнадцатилетняя, сорокачетырехлетняя и семидесятилетняя. Они все дезориентированы, все несчастливы. Их несчастье не социальное, а внутреннее: «Они загнаны в ментальные ловушки, это их личная несвобода».


Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер

В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.


Шахта

В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.