Кино с цветами, девочки с пацанами - [7]
Анна: Люди меняются!
Билл: Мать, мать, мать! Еще немного и… Кончай, а? Я тебя очень прошу, хватит! Не смотри ты на меня так, а то я…
Анна: Угрожаешь? Ты мне? Значит, я еще и виновата?
Билл: Да! Что ты всё раздуваешь!
Анна: Смотри мне в глаза.
Билл: Опять начинаешь?
Анна: В глаза смотри!
Билл: Да пожалуйста!
Анна: Ты с ней спал! Я знаю!
Билл: Нет, нет, нет!
Анна: В глаза мне смотри!
Билл: Совсем чеканулась, честное слово!
Анна: Свинья, вот ты кто! Ничтожество. Я ему все готовенькое, горяченькое, обстирываю, рубашки глажу — все с любовью, потому что люблю тебя, а ты с этой жабой гуляешь! С этой проблядью. Да она только и умеет, что трахаться. Ни на что другое мозгов-то не хватает. Тебе подмигнули, так ты и рад? Вскочил, да? Да таких придурков, как ты, на свете больше нет! Да она у кого только не брала. Она же соска, ты что, не понимаешь? В рот у тебя давно не брали, да? И не противно тебе, а? А после этого ты ко мне, меня целовать лезешь, да? Мудилище! Я, может, и сама знаю, что не красавица, но я тебе не блядь!
Билл: Ну ё-мое…
Анна: Не трогай меня! Руки иди помой сначала! Сию минуту! Понял?
Билл: Истеричка.
Анна: А тебе какое дело? Это мое дело, кто я! Придурок гребаный! Заткнись. Заткнись, или я язык твой поганый вырву и не знаю, что с ним сделаю!
Билл: Да я ее подвез только от работы до дома. Она на дороге стояла. Анна: Так ты и адрес ее знаешь?
Билл: Да если я ее до дома довез?
Анна: Пошел вон отсюда!
Билл(Крестится): Господи…
Анна: ВОН!
Билл выходит.
Анна швыряет ему вслед что-то бьющееся…
Затемнение.
Бетти, Анна.
Обе неважно выглядят.
Анна: Привет. Как дела?
Бетти: О, кого я вижу…
Целуются.
Бетти: Хорошо выглядишь.
Анна: Кто бы говорил. Сама-то… Похудела?
Бетти: Ты тоже.
Анна: Так как дела?
Бетти: Отлично. Отлично. Вы?
Анна: Хорошо, хорошо. Квартиру, наконец, взяли, двухкомнатную. Крутимся вот, чтобы обставить. То одно надо, то другое.
Бетти: Поздравляю.
Анна: Да. Ближе к центру на две остановки. Я однушку продала, он кредит взял, так и наскребли. Дa.
Бетти: Как я рада.
Анна: Я по тебе скучала.
Бетти: И я по тебе.
Анна: Вот так, то одно, то другое… Даже по телефону не поговорить.
Бетти: Да. Так давай, на выходных встретимся, а?
Анна: На этой неделе вряд ли. Вот уляжется хоть немного с новосельем. Там столько еще всего… Может, на следующей.
Бетти: На следующей я не могу. Мы из города уезжаем. Наконец-то. У него дела какие-то, и меня с собой берет, у меня выходной.
Анна: Ну, тогда в другой раз.
Бетти: Да, да. Давай, встретимся, посидим, поговорим. Ведь ничегошеньки о тебе не знаю.
Анна: Да, и я бы хотела.
Бетти: Ну ладно, я тороплюсь. Он меня в машине ждет. Я тут купить кое-чего вышла. Ну, целую.
Анна: Пока, подружка.
Бетти: Пока.
Затемнение.
Бетти, Том.
За столом.
Бетти: Ну и что ты теперь собираешься делать?
Том: Ну и что это за вопрос такой?
Бетти: И ты что, серьезно хочешь все прямо сейчас бросить? Когда осталось совсем чуть-чуть? Столько пахал, и все зря.
Том: Хватит, а?
Бетти: Я не понимаю.
Том: Ну не нравится мне там. И никогда не нравилось.
Бетти: Ну а для чего тогда все это было?
Том: Для… тебя. Не знаю. Я думал, так надо. Я думал, так правильно. Но я-то на самом деле другого хочу.
Бетти: Чего?
Том: Понятия не имею. Пока только одно знаю: этим я больше заниматься не буду.
Бетти: Добавки хочешь?
Том: Нет, спасибо. Я наелся.
Бетти: Да. Делай как знаешь.
Том: Угу.
Бетти: А я?
Том: А что с тобой?
Бетти: А ты уверен, что со мной ты это все правильно сделал?
Том: Ну что это за вопрос такой, а?
Бетти: Не знаю. С некоторых пор тебе всё не так.
Том: Скандала хочешь? Я не хочу.
Бетти: Ответь мне, пожалуйста…
Том: О чем мы здесь говорим? Я тебя люблю, да? А ты любишь меня. И что ты одно с другим мешаешь? У меня кризис, я в поиске, сам, в общем, не знаю. Не могу себя найти. Не знаю, чего хочу, кто я, какое оно, мое предназначение, и тому подобное. Но с тобой это никак не связано. Наши отношения это одно, а что я чувствую — это другое.
Бетти: Да?
Том: Ну разумеется.
Бетти: Тогда давай займемся любовью.
Том: Опять двадцать-пять.
Бетти: Да, я настаиваю.
Том: Да я ведь только что поел. Подожди хоть немного.
Бетти: Ну да, а ты заснешь. Каждый раз одно и то же.
Том: Нет, ну что ты опять из-за этого, а? Не в настроении, что ли?
Бетти: Знаешь что? Я, может, тоже, не очень-то понимаю, чего хочу, кто я такая, в чем мое предназначение и так далее… Но я точно знаю, что ты…
Том: Что я что?
Бетти: Ты не там ищешь. Все гораздо проще, так и знай. Просто нужна смелость, чтобы сделать первый шаг. Только не жди этого от меня, потому что я его никогда не сделаю. Это я предоставлю тебе. Потому что ты мужчина.
Том: Не понял.
Бетти: Я тоже…
Том: Нет, что ты этим хотела сказать?
Бетти: Ты замечательный человек, но все время, что я тебя знаю, ты… встаешь не с той ноги. Так попробуй хотя бы раз встать с той самой. Поменять что-то. В смысле, будь тем, кто ты есть на самом деле. А тот, кто ты сейчас, это не ты.
Том: Ни хуя себе, ты что, жизни меня учить вздумала?
Бетти: Вздумала. Потому что я верю в тебя. А тебе это нужно.
Том: Спасибо.
Бетти: На здоровье.
Пауза.
Том: Я б поел чего-нибудь…
Затемнение.
Художник, доживший до преклонных лет, встречает молодую женщину, очень похожую на его мать. Сам герой никогда не знал собственной матери. Она бросила его еще младенцем, в роддоме, но при этом оставила при нем свою фотографию, которую он хранил всю жизнь. И вот спустя много лет он встречает женщину, как две капли воды похожую на ту, что на фотографии. Между ними возникают непростые отношения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В пьесе Миеко Оучи «Синий свет» мы застаём 100-летнюю Лени Рифеншталь в офисе голливудской киностудии. Она готова сделать отчаянный шаг и решиться на съёмки своего первого художественного фильма за последние пятьдесят лет, но что из этого выйдет, — вот вопрос.
Cпектакль «Рыдания» про генетику женского одиночества, сконструирован из монологов трех женщин, представительниц одной семьи: дочери, матери и бабушки.Три поколения потерянных женщин — восемнадцатилетняя, сорокачетырехлетняя и семидесятилетняя. Они все дезориентированы, все несчастливы. Их несчастье не социальное, а внутреннее: «Они загнаны в ментальные ловушки, это их личная несвобода».
В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.
В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.