Кейт, истребительница демонов - [92]
— Я уже говорил тебе, девочка, — ответил он, продолжая грызть ручку. — Меня предали. Я не вышел в отставку. Просто ушел. У меня не было выбора. Сражался с демонами в Шри-Ланке, разорил гнездо вампиров в Непале. Провел несколько лет в монастыре в Южной Америке, потом прятался на Борнео.
— Прятался? С пятидесятых?
— Они меня искали. И никогда не прекращали поисков.
— Кто? Почему?
— Демоны, естественно, — пожал плечами Эдди. — Они ищут кости Лазаря, а значит, им нужен я.
— И ты прятался все это время? Но зачем ты вернулся в Сан-Диабло? Ты же знал, что кости находятся здесь. Разве ты не понимал, что демоны это сообразят?
В ответ Эдди захохотал. Он никак не мог остановиться, сначала покраснел, а затем стал синеть. Я вскочила на ноги и принялась колотить его по спине. Наконец он поднял руку, показывая, что с ним все в порядке. Он пытался заговорить, но ничего не получалось. Я принесла ему стакан воды. Эдди выпил и прошептал:
— Я вовсе не приезжал сюда, девочка. Это они привезли меня сюда.
— Что?!
— Около трех месяцев назад.
— Когда брат Майкл покончил с собой, — пробормотала я.
— Точно.
— А где ты был до этого?
— Шесть месяцев назад я находился в Алжире, работал барменом и приглядывал за несколькими противоестественными клиентами. Ну, и готовил истребителей. Тайно, разумеется. Именно так их следует готовить, если тебя интересует мое мнение. «Форца» двигается слишком медленно, а опасность велика. Необходимо сражаться. Необходимо…
— Эдди!
Все его тело неожиданно расслабилось.
— Именно там они меня и нашли. Демоны. Притащили в какой-то притон в Инглвуде. Накачали наркотиками. Задавали вопросы. Пытались получить ответы. Я ничего им не сказал. Ни единого слова.
Мне хотелось плакать. Но глаза видели все с удивительной ясностью. Меня охватил гнев. Мне хотелось отомстить за этого старика, который отдал большую часть жизни, чтобы сохранить тайну. И еще сильнее мне хотелось уничтожить Горамеша.
— Демоны привезли тебя сюда? — спросила я.
— И не переставали накачивать меня наркотиками. Возможно, они решили, что в таком состоянии я ничего не сумею вспомнить. Не знаю. Я так и не понял, откуда они узнали, что меня следует привезти именно в Сан-Диабло. — Он посмотрел на меня. — Пока ты не рассказала мне свою историю.
— Они привезли тебя, как только узнали от брата Майкла, что кости здесь?
— Но от этого ничего не выиграли, — с довольным смешком сказал Эдди. — Я не произнес ни слова. Точнее, я вообще ничего никому не говорил. На нашей планете нет наркотика, который мог бы заставить старого Эдди говорить, если он сам того не захочет.
У меня перехватило дыхание.
— Но ты доверился мне, — едва слышно проговорила я. — Почему? Почему ты мне поверил?
— Я допустил ошибку?
— Нет. — Я энергично затрясла головой. — Конечно нет.
Он усмехнулся.
— В таком случае мои мотивы значения не имеют, не так ли?
Глава 18
Всего за двадцать четыре часа я перешла от испытания порошка святой водой (пытаясь спасти мир) к раздаче пирожных на поле для гольфа возле собора Святой Марии.
Именно такое разнообразие и придает остроту моей жизни.
Я по-прежнему не знала, где могут находиться кости Лазаря, и не имела точной информации о том, кто хочет меня опередить и доставить реликвию в жадные нетерпеливые руки демона Горамеша. Посему я пребывала в мрачном настроении, так что моей улыбке явно не хватало живости, необходимой на таких мероприятиях, как благотворительная ярмарка. Впрочем, во всем виноваты демоны.
— Ма-а-ама! — Появилась Элли с Тимми на руках. — Неужели я должна все время с ним заниматься? Я никогда не встречу симпатичного парня, если со мной постоянно будет мой братец.
— Ты на церковной ярмарке, милая, а не на игре «Познакомься с парнем».
Элли скорчила гримасу.
— Я же говорила тебе: я не все время думаю о мальчиках.
— Только по понедельникам, средам и пятницам?
— Верно, — с озорной улыбкой кивнула Элли. — И иногда еще по вторникам.
— Сегодня как раз пятница, — напомнила я. — И кто же стал счастливым объектом твоей страсти?
— Никто, — с тяжелым вздохом ответила она. — Все хорошие парни какие-то извращенцы.
Я понимала, что она думает о Стэне, и все внутри у меня сжалось. Я видела небольшую заметку в утренней газете. Тодд Грир, молодой человек, удивительным образом переживший нападение злобной собаки всего несколько дней назад, выбежал из торгового центра и попал под автобус. Погиб на месте. И хотя я прекрасно знала, что он уже не был человеком, меня охватила печаль. Наверное, я сожалела о том юноше, которым когда-то был Тодд Грир.
Я улыбнулась дочери, которую мне так хотелось уберечь от самых разных неприятностей. Наверное, мне бы следовало убедить ее, что вокруг полно нормальных парней, но я промолчала. Очень скоро она и сама это поймет.
— Попроси Лору присмотреть за Тимми, — предложила я, угостив пирожным мужчину в футболке КУЛА[12].
— Я искала Лору, но нигде не смогла найти. — Элли состроила грустную гримаску. — Ворчун обещал присмотреть за Тимми.
— Только оставь ребенка с Ворчуном, и у тебя больше не будет телефона.
Когда меня припирает, я могу применять грязные приемы. Элли застонала и пробормотала нечто похожее на «мне по барабану».
Когда на светской вечеринке встречаются успешный состоятельный мужчина и молодая красивая женщина, нет ничего удивительного в том, что разговор быстро заходит о сексе и деньгах.Однако… Он – Дэмиен Старк – планировал эту «случайную» встречу 6 лет. Она – Ники Фэрчайлд – знает, что роман закончится, как только он увидит ее обнаженной…Продолжение истории читайте в книгах «Необходимый грех» и «За час до рассвета».
Продолжение мирового бестселлера «Обнаженные тайны» и вторая книга психоэротической трилогии «Страсти по Старку». В игре с Дэмиеном Старком Ники рискнула и… выиграла. Миллион долларов, жизнь, полную удовольствий, и мужчину, которого успела полюбить. Но кое-что по-прежнему пугает Ники – свою главную тайну Старк до сих пор не раскрыл…Окончание истории читайте в книге «За час до рассвета».
Жизнь Мелани Прескотт стремительно меняется, когда загадочный незнакомец приносит ей закодированное послание. Расшифровав его, она узнает, что стала участницей компьютерной игры,которая по воле безумца перенесена в реальность. В этой игре Убийца, преследующий Жертву, пытается убить ее не виртуально, а на самом деле, а Жертва вынуждена спасать свою жизнь, разгадывая подсказки и стараясь опередить Убийцу. Победителя ждет целая куча денег, но, чтобы иметь возможность потратить их, нужно суметь выжить. Преодолевая страх.
В одночасье Дэмиен Старк из кумира и самого завидного холостяка превратился в преступника, которого готовы растерзать СМИ. Ники решает бороться за любимого до конца. Но что сложнее: отстоять свою любовь перед всем миром или признать, что ему будет лучше без тебя, и уйти?Третья и заключительная часть трилогии «Страсти по Старку».
Всем известно, что крутой суперагент – это непременно высокий привлекательный мужчина, с элегантной небрежностью расправляющийся с противником. Ну а если предположить на минутку, что в этой роли выступает женшина, – как тогда будет выглядеть вся эта история?Его зовут Тиг, Финн Тиг. Он скромный адвокат, вынужденный часами просиживать в конторе. Но в своих фантазиях он становится суперагентом по кличке Питон и ведет беспощадную борьбу против всемирной организации преступников. Недавно он вышел на известную террористку, обольстительную блондинку, за которой так приятно вести слежку!Ее зовут Робинсон.
Новый образ, старый врагДьякон подкрался к двери, шагнул за порог и пропал. Минуты шли. С Роуз, стонущей и корчащейся от боли, минуты казались часами, кожаный ремешок во рту, не уменьшал боль и страдание в ее криках. Затем дверь распахнулась, и вошел Дьякон, ведя за собой босоногого, мужчину, с голым торсом и в синих джинсах. Дьякон держал его руки за спиной, но мужчина не произносил ни слова. Причина была очевидна – у него не было рта, лишь гладкая кожа на его месте. Я этого мужчину раньше не видела, но сразу же узнала, и не только потому, что Дьякон держал его с такой яростью.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Частный детектив Дэвид Андерсон занят очень серьезным делом — он пишет детективный роман. Поэтому внезапно явившаяся клиентка воспринимается им как досадная помеха. К тому же Джейси Уайлдер уж никак не тянет на роковую женщину, каковой, несомненно, является главная героиня его романа. Но Джейси, что немаловажно, готова подписать чек на некоторую сумму, если Дэвид займется поисками ее бывшего бойфренда Эла, с которым Джейси рассталась при весьма странных обстоятельствах. На первый взгляд задание совсем несложное, и Дэвид принимается за работу.
Молодая и ироничная Финли Таннер обожает посиделки с верными подругами за ланчем и ненавидит заниматься утренней гимнастикой. Но что по-настоящему заставляет кипеть ее кровь, так это охота за уцененными товарами от дизайнеров на всяческих распродажах.Однажды руководство юридической фирмы, в которой Финли работает скромным помощником юриста, дает ей необычное задание. Вдове состоятельного клиента, погибшего в дорожной аварии, кажется, что на самом деле ее муж был убит. Нужно постараться разубедить вдову в ее подозрениях.
Если ты Клэр Райли, самый молодой старший редактор глянцевого журнала, то тебе необходимо усвоить несколько правил относительно того, как переспать с кинозвездой.Не забудь о порядочности, потому что кинозвезда Коул Браннон сексуален и обезоруживающе искренен, в отличие от других знаменитостей, у которых ты брала интервью.Не зацикливайся на нем. Почаще вспоминай о коварной коллеге и своем бывшем никчемном бойфренде.Не слишком обольщайся, если он пригласит тебя позавтракать.Не теряй спокойствия. Даже увидев свое имя в конце скандальной статьи, которую ты вовсе и не писала, не отчаивайся.
В свои тридцать пять лет Харпер Робертс занимает высокий пост в престижной юридической фирме. Она талантлива и амбициозна, но в любовной сфере терпит полный крах. Мужчины бросают Харпер, едва узнав о ее престижной работе и огромной зарплате. Поддавшись на уговоры трех своих подруг, Харпер решает сыграть роль гламурной блондинки и проверить, какова будет реакция мужчин. Прикидываться дурочкой не так уж и трудно, нужно только кокетливо хлопать ресницами и почаще говорить «как бы». Нацепив ярко-розовое платье и нанеся боевую раскраску, Харпер начинает этот головокружительный эксперимент…