Кэсткиллский орел - [47]
— Бандитствуем помаленьку, — сказал Хоук.
Рыжий вскинул голову:
— Бандитствуете?
— Ну да, — подтвердил я. — Умеем стрелять, реакция есть.
— Черт, — сказал Рыжий. — Не хило. А сейчас при деле?
— Не-а. Ищем. Куда примениться.
Рыжий повернулся к бармену и махнул рукой.
— Тут у тебя, мужик, от жажды подохнуть можно, — сказал он.
— А чем ваши солдаты здесь занимаются? — спросил я.
— Сейчас — тренингом.
— Проходите или проводите?
Рыжий нахмурился:
— Чего?
— Натаскиваете народ или сами тренируетесь? То бишь вас тренируют?
— Нас натаскивают. Отрабатываем подавление мятежей.
— А я думал, что вы это дело давным-давно проходили, — протянул Хоук.
— Черт, мужик, — возмутился Рыжий. — Естественно, я все это проходил. Я сам был и мятежником, и воевал против мятежников, был сраным империалистическим поджигателем войны, и еще пятьдесят три ипостаси в моем арсенале. Но мне платят за то, чтобы натаскивать меня, вот я и тренируюсь.
— А почему это производитель оружия готовит войска? — спросил я.
Рыжий пожал плечами:
— Говорят, для того, чтобы познакомить нас с новым поколением средств массового уничтожения. Чтобы мы потом могли сами тренировать других. Но я-то знаю, что мы отрабатываем подавление мятежей.
— Мы мимо вас вчера проезжали, — сказал я. — Так, просто болтались по округе, а охрана приказала нам проваливать к чертовой бабушке.
— Да. С охранниками у нас не пошутишь.
— Не хотят, чтобы кто-нибудь потихоньку прошмыгнул на завод и украл образцы оружия?
Рыжий ухмыльнулся.
— У нас попробуй прошмыгни, — сказал он. — Снаружи внутрь — легко, вот изнутри...
Морда его покраснела, и впервые за все время язык стал слегка заплетаться. Если бы я столько выпил, на мне можно было бы одежду утюжить.
— Но ты-то прошмыгнул, — сказал я.
— Не, насчет нас все в порядке. Их забота — рабочие.
— Рабочим нельзя выходить?
Рыжий покачал головой. Выпил. Огляделся.
Зацепил взглядом тощую официантку и проследил, как она скачет по залу.
— Я окосеваю, — сказал он. — Дорин уже начинает казаться мне красавицей, я по этому ориентируюсь.
— А почему рабочим нельзя выходить? — спросил я.
— Не знаю, — сказал Рыжий, не сводя взгляда с Дорин. — Может, платят гроши и боятся, что, выйдя, работяги пожалуются кому следует. Но большинство рабочих — иностранцы и, думаю, прибыли в страну нелегально.
— Пожалуйся на зарплату и вылетишь из страны, — сказал я.
Рыжий пожал плечами:
— Это да, но и компания получит массу неприятностей.
Нахмурившись от сосредоточенности, мимо проплыла Дорин. Рыжий хлопнул ее по заду. Женщина на него не взглянула, даже не замедлила шаг.
— А на работу они нанимают? — спросил я у Рыжего.
— Не думаю. А вы, ребята, в оружии разбираетесь?
— Знаем все вплоть до минометов, — сказал я. — Дальше — выборочно.
Рыжий кивнул:
— А еще что-нибудь можете? Иногда набирают инструкторов.
— Рукопашный бой, — сказал Хоук. — Физподготовка. Арм-рестлинг.
Рыжий ухмыльнулся:
— Да уж, жаль, что мы не набираем арм-рестлеров. На физподготовку и рукопашный бой есть старый бык по фамилии Элстон.
— Билли Элстон? — спросил я.
— Не-а, Лайонел Элстон из Хэмтремка, Мичиган.
— Такого не знаю, — сказал я. — Ну и как идут дела с физподготовкой?
Рыжий расхохотался:
— По мне заметно, что я занимаюсь физподготовкой? Лайонел — зверь в этом деле, но большинство из наших не особо напрягаются. Их всего двое чокнутых: он да Тедди Брайт.
— А ты можешь замолвить за нас словечко? Мы как раз работенку подыскиваем и хотели бы остановиться в каком-нибудь тихом местечке, типа вашего, в стороне от большой дороги.
— То есть где поменьше полицейских, — уточнил Рыжий.
— То есть где потише, — сказал Хоук.
Рыжий подмигнул и допил свою рюмку.
— Это можно, приятель. У большинства из нас за плечами полно мест, куда нам лучше не возвращаться.
Хоук приятно улыбнулся.
Рыжий покачнулся, отодвигаясь от стойки:
— Попробую. Чем черт не шутит.
— Когда Бог спит.
Глава 30
— Этот человек набрал себе настоящую армию, — сказал Хоук, — не хуже, чем у китайских военачальников.
Мы ехали к Хартфорду, на восток, прямо навстречу восходящему солнцу. Дорога была извилистая и не очень широкая.
— Можно как следует отделать Лайонела и Тедди, — сказал Хоук. — Это убедит кадровиков, что мы получше их справимся с работой.
— Всегда успеется, — возразил я. — Давай сначала попробуем другой путь.
Хоук пожал плечами.
— Ненавижу связываться с этими правительственными вонючками, — сказал он. — Они любое дело завалить могут.
В Западном Хартфорде мы обнаружили закусочную с телефоном-автоматом на улице.
Хоук зашел внутрь заказать завтрак, я же позвонил Айвзу по тому телефону, по которому, как он сказал, его всегда можно застать. И по которому, как он сказал, всегда ответит один из его парней. На сей раз он здорово ошибся. Потому что этим утром ответила женщина. Она сказала «здрассьте». Совершенно безразличным голосом. Я сказал, что желаю побеседовать с Айвзом, и она ответила, что он мне перезвонит.
Я продиктовал ей номер телефона-автомата, повесил трубку и стал ждать.
Через пять минут позвонил Айвз:
— Приятно слышать вас в такой ранний час. Как говорится, ранняя пташка... Поймали какого-нибудь червячка?
— Пока нет, — сказал я. — Вот что нам нужно. Мы хотим, чтобы двое ребят, работающих на предприятии по производству оружия « Транспен» в городе Пекод, штат Коннектикут, исчезли.
Опасная дичь, но и приманка тоже `кусается`. Частный детектив Спенсер берется, казалось бы, за невыполнимое задание — найти и обезвредить опаснейшую террористическую организацию. Которая не считается ни с кем и ни с чем. Но чтобы выманить хищника из логова, Спенсеру приходится предложить ему живца. То есть себя...
Казалось бы, что может быть проще, чем найти сбежавшую жену. Для частного детектива Спенсера — это мелкое заурядное дело. Даже он не мог предположить, что ситуация осложнится, поскольку в игре замешаны крупные деньги, высокопоставленные персоны и... кровь, пролитая на землю обетованную.
Жестоко убит журналист, собиравший материал о наркомафии. Частный детектив Спенсер отправляется в небольшой городишко Уитон, чтобы выяснить, кто убил журналиста и `большого любителя женщин` — наркоторговцы или ревнивый муж?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не спускай глаз с толпы, ибо в ней может скрываться убийца. Телохранитель все время обязан быть начеку. Ведь один неверный шаг – и твой подзащитный мертв. И куда сложнее охранять человека, который совсем не желает твоей опеки...
Американский писатель детективного жанра Уильям Айриш (Корнел Вулрич) представлен в сборнике остросюжетным романом «Встречи во мраке». Эллери Квин (литературный псевдоним писателей Фредерика Даннэя и Манфреда Ли) принадлежит роман «Тайна голландского башмака». Известный английский писатель Йен Флеминг знакомит читателя с пятью приключениями знаменитого агента 007 – Джеймса Бонда.
Основано на реальных событиях в американском шоу-бизнесе. Написано в 2001 году. Разработанная автором с помощью теории заговора интрига год от года все отчетливее подтверждается. Все события и персонажи настоящего повествования — вымышлены. Любые совпадения с реальными событиями и лицами — случайность.
Частный детектив Шелл Скотт, отчаянный малый, искатель приключений. Местодействия — роскошный и непредсказуемый Голливуд, где Скотту не грозит остаться без работы. Его клиенты — кинозвезды, воротилы кинобизнеса и прочие «сливки общества».
Вновь лейтенанту Элу Уилеру и его бессменному помощнику сержанту Полнику приходится иметь дело с неопознанными трупами и их отдельными частями. Бравым полицейским из Пайн-Сити необходимо не только выяснить их происхождение, но и установить имена убийц. Несмотря на отсутствие следов, загадочные преступления будут раскрыты.
В роскошном отеле «Тропическая Бухта» совершается заказное убийство. Жертва — владелец казино и член местного мафиозного семейства Макс Вернон. Киллерша, молодая красавица Лили, очень умна и опытна. Однако, убив Макса в отеле, она совершает ошибку: уйти от расплаты ей будет непросто. По ее следу сразу же пускаются охранник хозяина гостиницы, разъяренные братья покойного, сыщица Сьюзи Пайн, ведущая свое первое расследование, и бывший чикагский полицейский Джо Райли, у которого старые счеты с преступницей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.