Кэндлстон — пожиратель света - [29]

Шрифт
Интервал

Билли стиснул кулаки и усмехнулся.

— Мам, как я люблю, когда ты в боевом настроении!

— И правда, миссис Би! — поддержал ее Уолтер. — Идемте всыплем ему!


Эшли повернула ручку, и дверь отворилась. Бонни ступила за ней из холодного коридора в благоуханную комнату. Нежный ветерок из невидимых кондиционеров приятно обдувал лицо. В комнате было темно, если не считать яркой щели под дверью слева и фонарика в руке отца, шарящего по стенам.

— Вруби свет, Эшли.

В луче фонаря возникла рука Эшли, тянущаяся к выключателям на стене. И вдруг, после четырех щелчков, на потолке ожили и зажглись многоваттные электрические лампочки и ряды ламп дневного света, освещая огромную подземную пещеру.

Через несколько мгновений, когда глаза Бонни привыкли к свету, она увидела круглую лабораторию, примерно сотню футов в диаметре, устроенную в центре пещеры и помещенную на невысокую платформу. Тысячи спутанных проводов тянулись к ней понизу, точно толстые черные спагетти.

Лаборатория была похожа на технический лабиринт, необыкновенную коллекцию разных приборов под стеклянными колпаками. Все было ориентировано на точку в центре, где помещался плоский мраморный пьедестал, нечто вроде короткой колонны примерно четыре фута в высоту и фут в диаметре. Три приборных доски, помещенные на равном расстоянии друг от друга, образовывали панель управления, отстоящую от него футов на двадцать. Эти доски представляли собой воплощенную мечту технического маньяка — на них были закреплены круглые шкалы в двенадцать рядов, линейные регуляторы и еще много чего непонятного и фантастического.

Три высоких стеклянных цилиндра, в каких в витринах выставляют огромных фарфоровых кукол, помещались между досками и пьедесталом посередине. Подвесной потолок, мешанина из висячих отражателей и ламп дневного света в пластиковых рамах, парил над лабораторной зоной, как плавучий остров света среди океана тьмы.

Эшли, высоко подняв брови, перевела восторженный взгляд с лаборатории на Бонни. Не желая обижать ее, Бонни пыталась выдумать какой-нибудь комплимент, но она пришла сюда не затем, чтобы восхищаться чудесами техники. Она не понимала, для чего это все. Ей, признаться, эта куча барахла напоминала гараж-сейл в жанре фантастической комедии. Она хотела найти свою маму, а все эти выразительные взгляды и сложные приспособления только сбивали ее с толку.

Шагнув вперед, Бонни кивнула и промямлила:

— Это… потрясающе. М-м-м… а что это такое?

— Это наша лаборатория, — ответила Эшли, снимая пальто и вешая его на крючок в стене. — Самая лучшая лаборатория фотосинтеза в мире.

— Фотосинтеза? То есть что делают растения, чтобы питаться?

— Вроде того. Растения превращают световую энергию в пищу. Мы пытаемся создать твердую материю из световой энергии совсем другим способом.

Бонни покосилась на отца, который стоял у стола в углу, выгружая и осматривая контейнеры, которые они привезли. Она сделала еще один шаг к платформе.

— А какое отношение фотосинтез имеет к фармацевтике? Я и не знала, что отец занимается такими вещами.

— О нет, он не занимается. По крайней мере, не занимался до недавнего времени. Поэтому я ему и понадобилась. — Эшли подошла к панели управления и знаком подозвала Бонни. — Это исследование совмещает физику и химию, долго объяснять, но это самый интересный проект, который я только могла себе представить. Мы проделали огромную работу за очень короткое время.

Эшли уселась за панель управления.

— Отсюда, — сказала она, щелкая тумблером, — можно управлять фототрубкой напротив.

Семифутовый цилиндр низко загудел, и внутри его гладкого корпуса вспыхнул яркий луч света, устремившийся вверх. Басовый гул отдавался во всей пещере, легкая вибрация передалась через пол в ноги Бонни.

Эшли указала на регулятор с бегунком.

— Если я подниму бегунок выше, луч внутри корпуса увеличится, и чем выше я стану его поднимать, тем активнее будет луч.

Пульс у Бонни зачастил, зубы застучали от тряски, и крохотные капли пота выступили на лбу. Сняв пальто, она аккуратно положила его на стул.

— А для чего этот луч?

Эшли снова щелкнула тумблером, и свет в цилиндре погас, а заодно прекратилось и гудение с тряской. Она приблизилась к Бонни и тихо сказала, почти шепотом:

— Он имитирует луч Экскалибура, световую энергию, с помощью которой ты транслюминировала Девина.

Бонни до боли закусила губу. Луч Экскалибура? Транслюминировала Девина? Откуда Эшли знает об Экскалибуре и Девине? И что значит «транслюминировала»?

Схватив Бонни за запястье, Эшли притянула ее к себе и прошептала:

— Я многое о тебе знаю. — Затем, покосившись ей за спину, прибавила: — И про твои крылья тоже.

Бонни вскрикнула и отшатнулась, но Эшли держала крепко.

— Тсс! Не волнуйся. Твой отец знает, что я знаю, но я знаю гораздо больше, чем он думает. — Эшли дотронулась до рюкзака Бонни. — Давай я помогу тебе его снять? Тебе наверное, неудобно. Я очень хочу увидеть твои крылья, и потом — тут все знают, что они у тебя есть.

Бонни постояла, помялась с ноги на ногу, чувствуя, как запылали уши. С самого детства ее крылья были страшной тайной, уродством, хуже, чем прыщ на носу или неудачная прическа. Но Эшли, казалось, говорила ласково и искренне, так что, когда она потянулась расстегнуть лямки рюкзака, Бонни не сопротивлялась.


Еще от автора Брайан Дэвис
Воспитание драконов

Билли Баннистеру — подростку из маленького городка — приснился жуткий сон, что он огнедышащий дракон. Мало того, наяву у него стали проявляться фантастические способности. Билли испуган, он не знает, что теперь ему делать. И тут неожиданно он знакомится с девочкой Бонни Сильвер, у которой те же проблемы. Детей-драконов ждут феерические приключения и нелегкие испытания, потому что враги драконьего племени объявили на них охоту.


Слезы дракона

Бонни и Билли продолжают бороться с силами зла. Им и их друзьям предстоят новые жестокие испытания. Ведьма Моргана и ее помощник Самайза уже собрали войско из шестисот черных ангелов Сатаны. Они уверены, что на этот раз завладеют миром. Доблестный сэр Барлоу созывает своих рыцарей, им на помощь летят благородные драконы. Медлить нельзя, Стражники уже вырвались из преисподней. Предстоит жестокая битва — судьба мира повисла на волоске…


Семь кругов

Третий роман серии о детях-драконах продолжает историю Бонни Сильвер и Билли Баннистера, которые вместе со своими друзьями сражаются с силами зла в лице волшебницы Морганы, ее помощника злодея Палина и черных рыцарей Нового стола. Являясь, согласно пророчеству, наследником легендарного короля Артура, Билли должен пройти семь кругов Гадеса — царства мертвых, — чтобы во имя торжества Света освободить томящихся там пленников.


Рекомендуем почитать
Квартальный Поручик

Сильные одарённые не живут как им хочется — они служат государству. Свои кланы охраняют Империю от чужих кланов, а одиночки работают в МВД, ФСБ, или той же Прокуратуре. И Квартальный Поручик один из таких одиночек.


Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Война Бог-Камня

После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.



По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.