Кель и Джил. Золото - [9]
Кель забрался на один из высоких стульев, стоявших перед стойкой, снял перчатки, спрятал их в сумку и ответил:
- А я Кель, приятно познакомиться, - и протянул хозяину руку.
Одной рукой Сол схватил и принялся трясти протянутую юношей руку, а другой хлопать своего нового знакомого по плечу так, что у него задвоилось в глазах. Наконец, он отпустил Келя и вернул свои руки на стол:
- Вот и познакомились. Ну, Кель, будешь заказывать чего, выпить или поесть, аль просто зашёл узнать, где ближайший бордель? - поинтересовался Сол и опять расхохотался. Его прервал вновь раздавшийся с кухни удар половником о кастрюлю. - Да шучу же я, шучу! - Сол принял серьёзный вид. - Нету у нас в городе борделей. Ну так что? - спросил трактирщик и начал рассматривать Келя.
- Да, вы подаёте двойную яичницу? - поинтересовался Кель, положив локти на стойку.
- Подаём ли мы двойную яичницу!? - Воскликнул Сол. - Да если ты не пробовал её такой, как готовит моя женушка, считай, что ты никогда в жизни яиц-то даже не видал. - Теперь он крикнул в сторону кухни. - Бекка, приготовь для нашего гостя двойную яичницу со свиной грудинкой, да так, чтобы у него потом ещё неделю слюнки текли от одних только воспоминаний!
Озвучив заказ, Сол принялся взглядом бегать по Келю. Впервые со стороны кухни донёсся женский голос, вместо металлического звяканья:
- Хорошо, любимый!
- Выпить что-нибудь закажешь? Или будешь яичницу всухомятку уплетать? Раут находится недалеко от Кадиреса, - Сол махнул рукой куда-то в сторону, - поэтому у меня есть все сорта пива, которые только варят гномы. Ты ведь знаешь, что лучшее пиво варят гномы, верно?
- Конечно, - ответил Кель - налейте мне "Горного Короля".
- Одну кружку "Горного Короля" сию минуту. - Сказал Сол, схватив кружку, которую так усердно протирал и, отвернувшись, принялся её наполнять, повернув маленький краник, торчавший из бочонка.
Закончив, он повернулся к Келю, поставил перед ним кружку, и тут же принялся протирать фартуком другую. Кель оценивающе посмотрел на пену, затем взял кружку и сделал несколько жадных глотков. Холодное, с лёгкой горчинкой пиво наполнило рот Келя, освежая и отдавая в нос приятным, хлебным ароматом. Именно за отсутствие горечи и приятное послевкусие Кель так ценил "Горного Короля".
Дождавшись, когда юноша опустит кружку на стол, Сол сразу же спросил:
- Ну что Кель, я гляжу, ты у нас лекарь?
От неожиданности Кель приподнял брови:
- Да, а как вы догадались? - Удивился он. Но потом, улыбнувшись, уточнил. - Наверное, по сумке, да?
- Не только, - начал объяснять Сол, - у тебя плащ держится на одной пуговице, которая ещё и с левой стороны.Я видал такие у других медиков, и знаю, что они специально сшиты так, чтобы в опасной ситуации быстро левой рукой отстегнуть плащ, а правой снять с плеча сумку.
- А вы весьма внимательный, - сказал юноша, сделав очередной глоток, - но у меня никогда не было другого, поэтому я особо об этом не задумывался.
- Кель, давай на "ты", - трактирщик дружелюбно улыбнулся, - я мужик простой и говорить привык по-простому, лады?
- Лады, - согласился Кель и снова сделал пару глотков. - Слушай, Сол, мне, по пути из порта, встречались в основном женщины. Мне просто не свезло или здесь действительно почти не живут мужчины? Я пытался припомнить историю Раута, но ничего связанного с этим явлением, не вспомнил.
- А-а-а, заметил, да? - Горьковато усмехнулся Сол. - Вообще-то, сегодня просто очень жарко, поэтому гости и господа по городу не гуляют, так что тебе просто не повезло. Но так-то здесь действительно живут в основном женщины. Я, бес побери, чуть было не прогорел из-за этого, поначалу.
От досады он даже отбросил подол фартука в сторону пола, затем, оценив чистоту кружки и удовлетворившись результатом, он взял новую и начал свой рассказ:
- Папашка мой открыл трактир в столице, когда я ещё пешком под стол ходил, значит. Дела-то, вроде, неплохо шли, да, только вот столица росла, и количество трактиров и таверн, вроде нашей, тоже. Помер батька мой лет тридцать назад, когда мне двадцать девять исполнилось, ага, а я, значит, владельцем стал трактира того. Вот. Единственным ребёнком я был у папки с мамкой, ага. Ну, поработали мы с женушкой да матерью моей годик, а дочку-то тогда мы ещё и не завели, так дела всё хуже и хуже шли. И тогда король объявил о постройке Раута: "Ну, - подумал я, - это точно золотая жила!". Продал свой трактир и на все деньги купил землю да заказал материалы. Пару лет, пока строили Раут-то, жили в нищете. Считай, всё копили, чтобы первую партию пива да еды заказать, как переедем-то. Я подрабатывал везде, где только можно, Бекка в харчевнях еду готовила, а по вечерам матери моей помогала шить на заказ. Тяжко тогда было, да уж.
Сол замолчал, вновь уставившись на перила, и даже перестал протирать стакан. Кель не стал его отвлекать, дав окунутся в пучину воспоминаний.
Пауза затягивалась, поэтому лекарь решил сделать ещё парочку глотков. Когда он вернул кружку на место, стук донышка о стол вернул Сола на землю и тот продолжил свой рассказ:
- Ну вот, значит, приехали мы в Раут, привезли с собой пару бочонков пива и еды, на первое время, а последние деньги потратили, чтобы заказать новую партию, уже с Кадиреса. Поначалу всё было даже неплохо. Но когда наш первый заказ пришёл, тут-то я и осознал, какую глупость совершил. Помимо меня товары получили все купцы, которые купили место в городе. Ну, одновременно, понимаешь, да? - Сол уставился на Келя. - Вот они сразу же разъехались по всей стране, продавать своё барахло, да. Даже сыновей увезли, поганцы! Опыт, мол, передавать, торгашничества. Остались одни ба... - тут Сол мельком глянул на кухню, кашлянул и продолжил, - женщины. Жёны, да дочери. А они-то пиво не жалуют особо, знаешь ли. - Сол стукнул локтём по бочке. - Путешественников в город ещё не пускали. Военная территория, что вы, что вы! Из-за этого ещё и гостиница дохода не приносила совсем. - Подытожил трактирщик. - И начали мы тут тухнуть. Так и закончили бы в сточной канаве, если бы не моя женушка. - Сол расплылся в улыбке. - Её стряпня настолько понравилась местным дамам, что они начали постоянно у нас заказывать завтраки, обеды и ужины. Иногда даже не гнушались сами заходить, представляешь! А потом и вообще, начали заказывать праздничные обеды, да такие, что мы двое суток на кухне проводили за готовкой, а потом с ног валились. Право слово, хоть таверну в харчевню переделывай, а?! - Хохотнул Сол, пихнув Келя локтем через прилавок, благо рост ему это позволял. - Ну, в общем, дела в гору пошли. Потом разобрались с вопросом охраны города и начали пускать народ, а уж они-то и до сих пор селятся тут у нас и пиво заказывают. Правда, у меня селятся те, кто может себе это позволить. - Сделал отступление трактирщик. - Хоть я и цены уже снизил, чтобы гостиница ну хоть какой-нибудь доход приносила. Так ведь нет! Всё равно селятся у крестьян за городом! У них, мол, почти бесплатно, по сравнению со мной! Поэтому, основной доход всё-равно приносит стряпня Бекки. - Каждый раз Сол произносил имя жены с невероятной нежностью. - Потом и дочку завели, Оссой назвали. Город стеной огорожен и расширять его пока не собираются, поэтому конкурентов у нас тут и нету особо, да. Ну, собственно, поэтому мужиков-то тут и нет почти, торгуют они, значит, да. А гости почти все за чертой города сидят, ага.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.