Кель и Джил. Золото - [8]
Такие же люстры висели по всей резиденции, где Кель жил и работал с ДонАлланом. Ещё будучи совсем ребёнком, он выяснил у учителя их происхождение. Оказалось, что во время Войны-За-Освобождение, хитроумные эльфы придумали сплав, который светился тем ярче, чем ближе находился человек с сильной энергией души. Таким образом, их лазутчики, под покровом ночи, проникали в военные лагеря людей и убивали всех магов, лишая тем самым своих противников единственного преимущества. Люди стали проигрывать битву за битвой, не понимая, каким образом эльфы научились настолько точно и безошибочно определять магов. Но это продолжалось лишь до тех пор, пока однажды людям не удалось поймать одного из эльфийских шпионов. После того, как он выдал всё под пытками, маги весьма быстро научились скрывать истинную силу своих душ и люди продолжили победоносную войну против гнёта остроухих. Использовать сплав в мирных целях люди стали гораздо позже, гораздо позже, чем был заключён мирный договор.
Оторвав взгляд от люстры, Кель принялся осматривать трактир и его посетителей. Оказалось, что вся мебель здесь была сделана из дерева. Стены, пол и потолок - все отделаны деревом. Справа от входа находилась квадратная винтовая лестница с перилами и перекладинами, ведущая на другие этажи. Слева поставили барную стойку, позади которой виднелись бочонки и всевозможные бутылки. Между стойкой и бочонками стоял трактирщик, он протирал фартуком кружку. На противоположной стене, ближе к стойке, виднелся дверной проём, прикрытый небольшими, высотой в половину человеческого роста, маятниковыми дверьми, который, видимо, вёл на кухню. Всего в зале стояло около десятка круглых столиков, но посетители занимали только три.
За тем, что располагался ближе к выходу, сидела парочка небритых хмурых мужиков, которые молча пили пиво. Каждый глядел на свою стену. Судя по штанам, подвязанным верёвкой, это были грузчики. За соседним с ними столиком сидели те самые три солдата, которых Кель видел по пути в трактир. Теперь у него появилась возможность как следует разглядеть их форму. Остроконечные шлемы, которые почему-то напоминали Келю скорлупу лесного ореха, стояли на столе, каждый солдат носил серые штаны и тонкую, белую стёганку, поверх которой надевал кольчугу. Торс и колени каждого солдата прикрывало длинное, прямоугольное, пурпурное полотно, прошитое по периметру золотой лентой, с вырезом для головы в центре. В районе пояса её подкреплял пояс, чтобы накидка не мешала при ходьбе или беге. Солдаты обсуждали, что они будут заказывать, после того как осмотрят груз, прибывший из Джана. Каждый из них носил на поясе по мечу. В дальнем правом углу, за столиком, который почти полностью спрятался под широкой лестницей, куда почти не попадал свет, сидела девушка. Она носила распущенные волосы, зачёсанные так, что они прикрывали половину лица. Сама она сейчас очень внимательно осматривала свои руки, поэтому Кель не смог её как следует рассмотреть.
С тех пор, как Кель вошёл в зал - никто не удостоил его даже мимолётным взглядом. Протиснувшись между солдатами и грузчиками, наш герой направился к стойке.
Хозяином трактира оказался высокий, тёмно-смуглый, полноватый мужчина. Сильно вытянутое лицо украшал выпяченный, мужественный подбородок, широкий рот был немного сжат, густые брови нахмурены, под длинным, орлиным носом прятались усы цвета воронова крыла, взгляд карих глаз сейчас был устремлён на перила, а на плечи падали длинные, кудрявые волосы.
Трактирщик так яростно натирал пивную кружку и столь внимательно смотрел на лестницу, что Кель невольно оглянулся. Ничего там не обнаружив, он повернул голову назад, к стойке, поднял руку и поприветствовал хозяина:
- Эм, здравствуйте.
Трактирщик не обратил на него никакого внимания, продолжая натирать стакан так, словно собирался высечь из него огонь:
- Привет! - Крикнул юноша и помахал рукой прямо перед носом трактирщика. - Здравствуйте!
Трактирщик дёрнулся, словно его ударило молнией, перевёл взгляд на Келя, нахмурил брови ещё сильнее, отчего Кель инстинктивно вжал голову в плечи. Затем хозяин развёл руки в стороны с такой скоростью, что Кель подумал, что кружка сейчас отделится от ручки и полетит в ближайшую стену. Он уже приготовился к удару, как, неожиданно, трактирщик улыбнулся и расхохотался:
- Охохо! Ну наконец-то! Новое лицо, есть с кем почесать языком! И в кои-то веки это не баба! Здоромво, здоромво! - После этой фразы с кухни послышался звон, будто кто-то стукнул черпаком по кастрюле. - Прости, любимая! Я хотел сказать, что наконец-то появилась возможность потрепаться с мужиком.
После этих слов он наконец-то опустил руки на прилавок, да с такой силой, что заставил Келя вновь обеспокоиться судьбой несчастной кружки, но всё обошлось.
Только теперь он вытянул шею и посмотрел на хозяина. Тот улыбнулся настолько широко, что юноша подумал, что в рот трактирщика поместились бы оба его кулака, но решил этого не проверять. Хозяин сделал пригласительный жест в сторону стульев у стойки и продолжил:
- Присаживайся, присаживайся же скорее! Меня звать Сол. Вывеску видал? Там написано "Солёная русалка", дошло? ёная, а? - Он снова громогласно расхохотался, а затем поинтересовался, - Тебя-то самого как звать?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.