Казино - [25]
– Да уж, – согласился Павел. – А что хозяйка? Ты ее прижал? Знали мы, что она провозит камни, а как – не догадывались. Придумала же баба: туда же, к зверям, ни один таможенник не сунется.
– Хозяйка? Она увидела, что я вылезаю из того вагона на таможне, и все поняла. «Ничего не пропало?» – спросила. «Нет», – говорю. «После Бреста все вытащи, отмой и принеси мне, – велела. – Я тебя не обижу».
– Еще бы она тебя обидела. Это ты мог «обидеть» ее на пару сотен тысяч баксов! – рассмеялся Машков.
– Я не самоубийца, Паша. Короче принес я ей все, а она мне пять тысяч долларов дает. «Камнями не делюсь – еще сгоришь по неопытности», – сказала. А потом мы стали работать на пару, она мне и клиентов как бы передала: познакомила с Тороповой, а от нее я на Залимхановых вышел. Для перевозки их товара надежней тигриного дерьма тары не найти – в него ни один пес вроде вашего спаниеля не сунется, да и не унюхает героин на расстоянии. Вот так и работали до поры до времени.
– Что ж, спасибо за рассказ. Надеюсь, что и в нашем общем деле ты будешь так же смел и изобретателен, – подвел итог разговора Павел.
Так зародилась почти дружба будущего владельца казино с будущим начальником его службы безопасности.
Глава 5
Петр Ильич выплыл из воспоминаний о далеком, авантюрном прошлом в рутинное, безрадостное сегодня, где предстояло каким-то образом дать понять главбуху, что им недовольны.
«Ну Макаров, ну гусь…» – подумал Козырев, и тут же эхом откликнулась Катя по селектору:
– Макаров, Петр Ильич.
– Давай, давай… – Козырев приготовился к светопреставлению.
…С существованием Макарова Петру давно пришлось смириться. Это был человек Кротова. Именно тот настоял, чтобы Иван Давыдович занял ключевой пост, на котором ему легко было контролировать подлинную финансовую ситуацию в казино, а значит, четко блюсти процентные интересы его покровителя. Макарова отличали следующие боевые черты «революционера» с многолетним стажем: долгие годы в парткоме крупного стройтреста, работа в аппарате Горбачева, в надежном, но лопнувшем – понятно, что не по его вине, – коммерческом банке, педантичность, маразматичность и неврастения, которая проявлялась в странных вспышках гнева, когда Иван Давыдович из пожилого, учтивого аппаратчика вдруг превращался в скандального мужлана, изрыгающего многоэтажный мат, уместный в очереди за пивом, а никак не в престижнейшем казино столицы. Также Иван Давыдович Макаров любил выпить в меру, поговорить без меры и потягать женский пол за «булки» и прочие мягкие части, опять же по старой партийной памяти. Впрочем, работу свою он знал хорошо, а по должности был фактически правой рукой Петра Ильича.
Иван Давыдович уже лыбился на пороге, из-за его спины выглядывала Катя с ворохом бумаг.
– Это распечатка непрерывностей за неделю. Вы просили. И сводка по выигрышам, Петр Ильич. – Катя светилась чистотой и непорочностью. – Иван Давыдович, чайку?.. У меня молодой грузинский… Редкое лакомство. Вам, как ценителю, понравится. – Катя, как будто забывшись, стала облизывать верхнюю губу.
– Детка, – голос Макарова приобрел масленый оттенок, – дай мне свою лапку.
Катя смущенно протянула пухленькую бархатную ручку.
– Из этих ладошек я готов принять даже цикуту. Конечно, буду. Да и Петр Ильич не откажется. Повезло, тебе, Петр Ильич. Такая краля, не то что моя мымра – как пес цепной на всех кидается. Но что поделаешь, друг дорогой. У каждого додика своя методика. Старую собаку добрый хозяин на улицу никогда не выгонит. – При этих словах Макаров по-хозяйски потрепал Катю по упругой попке.
Это был пожилой, седовласый человек, смотревший на мир всегда полуприкрытыми черепашьими веками глазами. Мимо этих глаз ничто не проходило незамеченным. Об этом знали все, кому приходилось с ним работать. Макаров был в курсе всего: сколько на складе колбасы, кто с кем спит, кто что пьет, кто кого и куда послал. Из него сыпались анекдоты и сплетни, как из рога изобилия. Сейчас он был сосредоточен.
Проводив божественную фигурку Кати профессиональным взглядом снизу вверх, Иван Давыдович подождал, пока закроется дверь, и, повернувшись к Козыреву, взял с места в карьер:
– В той или иной степени, знаешь, Петр Ильич, фасад – он везде фасад. А что за забором? Поди разберись. Могу сказать определенно одно: наши женщины дадут фору любому казино Москвы.
Козырев с интересом посмотрел на своего помощника и, подумав, спросил:
– И что же в них такого особенного? И что ты вкладываешь в понятие «наши женщины»?
– О! Это большой разговор. Но мне уж, как старому ловеласу, ты можешь довериться. – Макаров выдержал паузу и самодовольно продолжил: – Есть женщины трех типов. Первый в расчет не идет – это верные жены типа моей Людмилы. Второй – это натуральные шлюхи. Их за версту видать. И, наконец, то, что я пою. Знаешь, это не проститутки, это больше. Это как бы… Представь, что культура Древней Греции не умерла. Она здесь, сейчас, именно здесь и сейчас. – Он воодушевленно ткнул пальцем в ковер. – Богини, гетеры, очаровательные Ирочки и Танечки, наши рафинированные девушки из хороших домов, с хорошими доходами и связями… Чем не Эллада? И их влечет, как ночных мотыльков, на свет нашего казино. Ты понимаешь, что им не нужны деньги, что ими движет нечто иное, забытое, невосполнимое. Они хотят просто жить красиво. А это запретить невозможно. Ты ведь был в Европе, в Америках. Ведь с ходу не отличить куртизанку высокого полета от молодой леди…
Комфортабельные номера-люкс, шикарные рестораны и бассейны, надежная охрана, чистота и покой – так встречает отель своих посетителей. Постояльцы и не подозревают о другой, скрытой до поры, жизни отеля – а там идет настоящая война... А на войне – месть, жестокость, предательство, кровь...
Это – ВОКЗАЛ.Маленький мир, в котором как в зеркале отражаются все события мира большого. Маленький мир, где в немыслимый клубок переплелись страшное и смешное, жестокое и трогательное, грязное и невинное.Это – мир рядовых обывателей и удачливых бизнесменов, ловких воров и беспутных девчонок, выброшенных на обочину жизни бомжей и вечно кочующих цыган.Это – встречи, расставания, постоянное ожидание и дорога, уходящая за горизонт.Это – мир, в котором переплетаются судьбы самых разных людей: чеченских террористов и кавказских «авторитетов», отчаянно смелых представителей закона и бандитских главарей.Это – жизнь.
Это манящее загадочное слово Телевидение. Это современное божество. Телевидение властвует над умами, формирует сознание, управляет толпой. Оно создает новых идолов, которым поклоняются миллионы, и ниспровергает старых. Что же такое “телевидение” на самом деле? Как оно живет и как “делается”! Новый роман Олега Андреева приоткрывает дверь в этот притягательный мир.
В мае Дэвид Тюрам заканчивает Вуз, в котором он учился на бюджете, и теперь становится каким-то исследователем. Впереди лето, но ему остаётся гулять всего несколько дней — все бюджетники должны пройти несколько лет практики. Скоро Дэвида посылают за границу с одной из экспедиций проекта TRP, где сначала всё идёт хорошо, пока не появляются странные браконьеры, за которыми стоит весь смысл TRP. В следующую ночь всех участников экспедиции приказывают убить. Дэвид бежит через границу и встречается с протоссами.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.
«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.
Писательница Агата Кристи принимает предложение Секретной разведывательной службы и отправляется на остров Тенерифе, чтобы расследовать обстоятельства гибели специального агента, – есть основания полагать, что он стал жертвой магического ритуала. Во время морского путешествия происходит до странности театральное самоубийство одной из пассажирок, а вскоре после прибытия на остров убивают другого попутчика писательницы, причем оставляют улику, бьющую на эффект. Саму же Агату Кристи арестовывают по ложному обвинению.
Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.