Каждому свое - [24]

Шрифт
Интервал

— Негодяи. Вот они кто. Подонки, издевающиеся над невинными людьми! — взорвался Стивен.

— Именно так, — согласилась Марша. — Подавляющая часть из четырех миллионов людей, убитых террористами, были обычными гражданами.

— И все ради газетных заголовков, — с отвращением процедил Пол.

— Они этим живут. Кто-то сказал однажды, что пресса — это кислород, без которого террористы жить не могут. — Марша нахмурилась. — Но в данном случае многое кажется странным. Я знаю, что «тарантулы» в бегах, а Коул сообщил, что за последние недели схвачены несколько членов этой группировки, но главари все еще на свободе. Непонятно, почему они не торопятся объявить о своем успехе и рассказать обо всех подробностях.

Марша заколебалась. Она не знала, как преподнести свое предложение, и догадывалась, как отреагирует на него Пол. Впрочем, откладывать этот разговор было бессмысленно, и она решилась:

— Мы чувствовали бы себя гораздо увереннее, если бы вы переехали в более безопасное место.

Пол отшатнулся, как будто Марша пригрозила утащить его отсюда прямо сейчас.

— Нет. О нет, не надо!

— Пол…

— Я не хочу сидеть двадцать четыре часа в сутки в каком-то «безопасном месте» с решетками на окнах, битком набитом охранниками.

— Но все не так страшно. Коул знает место…

— Нет, черт возьми! Оставьте меня с вашим Коулом!

Стивен искоса взглянул на Маршу и осторожно спросил:

— Пол, может, тебе все же стоит об этом подумать?

— Уже думал. И никуда не поеду. Здесь я в такой же безопасности, как в любом другом месте. Может, даже в большей безопасности, — обрушился на телохранительницу Пол. — Вы сами так говорили.

— Да, — вздохнула Марша. — Говорила.

Могла ли она в чем-то его обвинить? Он был абсолютно прав. Здесь, на относительно маленьком и контролируемом острове, охранять Пола можно было не хуже, чем где-либо еще. И если уж быть до конца откровенной, призналась себе девушка, причина такого решения крылась в другом. В «безопасном месте», под бдительным оком агентов «ВИП протекшн», она не сможет остаться с Тигедоном наедине.

Марша тут же невесело рассмеялась про себя. Она уже не одна. На острове, слава Богу, появились Стивен и Рик. Так что разницы никакой. Ну и в переделку же ты попала, Марша Мейт.

Она сама не была уверена, хочется ли ей уезжать отсюда. Девушка уже успела полюбить этот райский уголок. Может быть, стиль жизни Пола Тигедона не так уж и плох, раз ему есть где спрятаться от посторонних глаз. Если только никто не собирается тебя убивать.

— Не поеду!

Резкий голос Пола прервал ее размышления.

— Что?

— Я сказал, что никуда не поеду, — повторил он, упрямо скрестив на груди руки.

— Хорошо.

— А? — вздрогнул тот.

— Хорошо, — повторила она.

— О-о! — разочарованно протянул Пол. Очевидно, он готовился к долгой словесной баталии и был даже разочарован, что она так и не разгорелась.

— Но вы должны точно выполнять мои указания, мистер Тигедон. Не приближайтесь к окнам и дверям. Что бы ни случилось, никуда не выходите один, пока я не оценю обстановку. Вы должны беспрекословно подчиняться моим приказам и не задавать лишних вопросов. Никаких споров.

— Вы случайно не работали воспитателем в тюрьме для несовершеннолетних, мисс Мейт? — огрызнулся Пол, но не стал спорить о необходимости подобных мер. Увидев руины дома, он окончательно убедился в том, что опасность действительно существует.

— Я не люблю командовать. Но если уж мне приходится приказывать, лучше подчиняйтесь. От этого может зависеть ваша жизнь. Или чья-нибудь еще. — Она взглянула на Стивена. — Это относится и к вам, и к Рику.

— Слушаюсь, мэм, — откликнулся Джонсон с таким жаром, что Марша вспыхнула.

Тигедон расхохотался. На его лице сейчас не было и тени сарказма. Перед ней снова был человек, с которым они весело смеялись на кухне и делились самым сокровенным.

Я должна сделать все, чтобы он остался в живых, поклялась себе Марша.


Пол высоко занес топор и резко обрушил его, аккуратно расколов шестидюймовое полено. Он нагнулся за половинками, слегка поморщившись от боли в плечах.

За этой работой Тигедон провел уже несколько часов, наколов дров на три зимы вперед. С залива дул легкий бриз, но пот градом катился по обнаженной спине и груди Пола. И даже тяжелая физическая нагрузка не могла отвлечь его от назойливых мыслей.

Он посвятил утро планам пристройки. Эта работа занимала его ум, но Полу все равно не становилось легче. Тогда он решил заняться физическим трудом.

Пол поставил половинку полена стоймя и одним ловким ударом расколол ее.

— Это не снимет напряжение.

Пол резко обернулся на тихий голос. Марша, видимо, уже давно наблюдала за ним, стоя у старой поленницы. Короткие рукава майки оставляли открытыми длинные, но крепкие, небрежно скрещенные на груди руки. Удлиненные линии тела подчеркивали его женственные округлые формы. Узкая майка туго обтягивала грудь. Джинсы плотно облегали бедра, и ноги казались еще стройнее. В тот же миг Пол опять отчетливо представил Маршу обнаженной. Он быстро отвел глаза, потянулся за своей рубашкой и вытер пот с лица.

— Знаю, что не снимет, — пробормотал Тигедон, поняв, что Марша имеет в виду угрозы.

— Мне так хочется… — начала она. В ее голосе послышался странный оттенок желания.


Рекомендуем почитать
Заслуженный приз

Судьба благосклонна к Клементу Кларенсу: на старом полотне под слоем грязи и потемневшего лака он может распознать шедевр. И более того, победив неприязнь, порожденную юношескими предрассудками, добиться любимой женщины. Но удастся ли ему объяснить Роберте Бринсли, что она нужна ему не на одну ночь, а на всю жизнь?..


Дерзкая красота

Некрасивая двадцатипятилетняя француженка Сильви Марвель с помощью дорогих и довольно мучительных пластических операций решительно меняет свою внешность и превращается в красавицу. Казалось бы, позади все самое худшее — так долго мучившие ее невыносимое одиночество и неутоленная жажда любви. Но судьба готовит красавице Сильви еще одно испытание. Впрочем, надежда на счастливую развязку сохраняется…


Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…