Казак Евстигней - [7]

Шрифт
Интервал

— Вероятно, он здесь и заночует, — сказал один из офицеров.

— Надо думать… Ну, батюшка, Петр Федорович, здесь, видно, и суждено нам с тобой встретиться и завтра утром отправим мы тебя самого, если живьем нам попадешься, или твою буйную головушку самой матушке-царице.

— Подождите делить шкуру неубитого медведя, — прервал генерал размечтавшегося офицера. — Еще неизвестно, здесь ли Пугачев; он мог успеть удрать в степь, а к тому же и крепость еще не взята нами.

— За этим дело не станет.

— Да, но с этой стороны, по крайней мере со стороны реки, она неприступна. На это, по-видимому, и рассчитывают. Видите, дозорных огней нет. Значит, нет и часовых.

— Нам придется, вероятно, отъехать немного ниже по течению, как можно бесшумней переправиться через реку и подъехать со стороны крепостного вала.

Генерал ничего не ответил на предложение и о чем-то крепко задумался. Офицеры стояли вокруг него молча, ожидая его приказаний.

— Долгушин! — позвал он.

Из мрака выступила высокая костлявая фигура офицера. Весь он своими маленькими круглыми глазами, длинным, похожим на клюв, носом, сгорбленной спиной и необыкновенно длинными руками напоминал хищную птицу, не то коршуна, не то ястреба.

— Я здесь, ваше превосходительство.

— Долгушин, — сказал генерал, — как ты полагаешь, можно взобраться по этому обрыву?

Офицер усмехнулся.

— Ничего нет легче.

— Это нужно сделать совершенно бесшумно.

— Так точно, ваше превосходительство.

— Ты видишь эту избу, крайнюю, большую?

— Вижу.

— Так вот какой у меня план. Я выбираю тебя для его исполнения, так как ты лучший офицер в отряде, — извините меня, господа, но я всегда отдаю должное воинской доблести.

Долгушин слегка поклонился, склонив на бок свою птичью физиономию.

— Так вот, ты и человек десять наших солдат взбираетесь по обрыву и бесшумно, совершенно бесшумно, занимаете крайнюю избу. Если в ней будет оказано сопротивление, ты понимаешь? Нож в горло тому, кто захочет крикнуть.

— Можете быть спокойны.

— Затем ты спускаешь нам веревки. Главное — совершенно бесшумно. Вы понимаете, господа, что нападение на крепость изнутри, там, где его меньше всего ожидают, застанет их врасплох.

— Очень рискованно, — сказал кто-то из офицеров.

— Знаю-с, знаю-с, что рискованно, господин храбрый офицер, — вскипел генерал, — оттого и не предлагаю вам лично принять участие в выполнении задачи.

Офицер стушевался.

— Тем временем, — сказал генерал, — другая часть отряда переправляется ниже через реку и подъезжает к крепостному валу. Вы меня поняли? Таким образом нападение на крепость произойдет сразу с двух сторон.

Генерал торжественно оглядел офицеров, очень довольны и своей изобретательностью.

— Ну, Долгушин, возьмете вы это на себя?

— Ручаюсь за успех, ваше превосходительство.

— Так с богом, на коней и вплавь. Ночи, к счастью, длинные, и времени хватит.

Офицеры побежали к лошадям, раздалась произнесенная шепотом команда, и молчаливые тени всадников с тихим всплеском вошли в воду.

Было уже около двух часов ночи, когда крепко спавший Евстигней проснулся.

Ему послышалось, что под самым его окном кто-то тихо и настойчиво скребется.

Он открыл глаза, приподнялся на локте и стал прислушиваться. Было так темно, что небольшое окно в его горнице только слабо выделялось, как серое пятно на стене.

Мысль о ворах ни на минуту не приходила Евстигнею в голову — он знал, что у него красть нечего, но странная необъяснимая тревога сразу охватила его, и несколько минут в темноте он слышал только громкое биение собственного сердца.

Вдруг на серое пятно окна легла тень, показавшаяся ему необычайно длинной. Две ладони уперлись в стекло и чье-то тощее лицо прильнуло к нему, вглядываясь внутрь погруженной во мрак избы.

Четко выделился во мраке контур треуголки.


Евстигней тихо вскрикнул и всплеснул руками. Его оцепененье сменилось вихрем дико несущихся в голове мыслей. Как-будто мгновенный яркий свет пролился в его сознание и ясно до очевидности представилось ему все, что происходило за окном. Он видел тень одного человека, но всем существом своим он почувствовал за ней другие тени, много теней, ползущих по береговому обрыву к его одинокой избе, много теней, вооруженных ружьями и пистолетами, несущих гибель крепости.

Спустив с лавки ноги, он просидел несколько мгновений, шепча помертвевшими губами:

— Что делать, что делать?

Затем какая-то мысль, еще неясная, но с каждым мигом делающаяся все ясней, возникла где-то в глубине его души. Он продолжал стоять все так же неподвижно; все так же неподвижно стояла за окном тень. Вдруг Евстигней вскочил, бросился одним прыжком к окну и распахнул его.

Долгушин невольно сделал шаг назад от внезапно распахнувшегося перед ним окна, но тотчас же, овладев собой, направил пистолет на дикую взлохмаченную голову, высунувшуюся к нему.

— Молчи, а то убью!

— Батюшки, родимые, — залепетал неожиданно странный хозяин избы, в голосе которого звучал какой-то необыкновенный восторг, — да хоть на месте убей, только дай на прощанье поглядеть на тебя, освободитель.

Немного оторопев, Долгушин опустил пистолет.

— Да ты кто таков?

— Здешний я, здешний, видишь — изба какая у меня, богатый был, да все разорил самозванец проклятый. Батюшка ты мой, да неужели и впрямь нашим мученьям конец пришел?


Еще от автора Наталия Алексеевна Венкстерн
Жорж Санд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Побег

Исторический рассказ Наталии Венкстерн о жизни крепостных актеров.Издание 1928 г.


Узник Бастилии

Исторический рассказ Наталии Алексеевны Венкстерн.Издание 1928 года.


Царская милость

Рассказ старого поселенца из быта военных поселений в XIX веке в авторской обработке Наталии Венкстерн.Издание 1927 г.


Под стенами замков

Историческая повесть о событиях в средневековой Франции времен Людовика VII.Издание 1929 г.


Гибель «Жаннетты»

Рассказ Наталии Венкстерн о Полярной экспедиции.Издание 1928 г.


Рекомендуем почитать
Призрак Семипала

Мальчик очень хотел завести щенка, хотя бы беспородную дворняжку, но родные были против…


Все сказки Ганса Христиана Андерсена

Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.


Бунт колдунов

Традиционный школьный спектакль школы имени Букера Т. Вашингтона в этом году был под угрозой срыва из-за бунта колдунов — силы добра и зла разного цвета кожи сцепились в схватке.


Рецепт идеального праздника

В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!


Неуклюжая Мари

Тихоня Мари страдает от своей неуклюжести. Она не умеет укладывать волосы, красить глаза и стильно одеваться. Не то что ее одноклассница Хедди с тысячами подписчиков в социальных сетях. Однажды в школе Мари задают необычное задание: создать интернет-феномен. Девочка публикует видео о своей неуклюжести, и обретает мгновенную популярность. Мари теперь знаменитость, и даже Хедди хочет стать ее подругой. Казалось бы, чего еще можно желать? Но у внезапной популярности есть и обратная сторона…


Сборник сказок «Детям от детей». Выпуск №1–2020

Почему летают олени, а лошадь мэра съела все яблоки в городе? Зачем гномы-алмазокопы до холодов собирают алмазы? Кто такая Мерзетта? Откуда берутся волшебные камни, исполняющие желание? Могут ли дружить щенок, котёнок, волк и ёжик? «Детям от детей» – первый сборник лучших сказок, написанных детьми на занятиях по сказкотворению с детским писателем Светланой Кривошлыковой в рамках проекта "Творческая мастерская для семьи и детей "Книготворение" Фонда возрождения национальных традиций "Новый век".


Андрейка на плоту

Рассказ Наталии Венкстерн для детей.Издание 1928 г.


В поисках мамонта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек-университет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Товарищи

Рассказ о жизни собаки по кличке Марс. Художник В. Бордиченко.