Кавалер умученных Жизелей - [9]

Шрифт
Интервал

Наина чувствовала жаркий трепет рук,
И быстро среагировала: «Хватит».
– Давай ещё немного посидим.
Ну, что ж не посидеть, когда есть время,
И спутник – на дистанции – неплох.
Он снова угостил её коктейлем.
Ей нравился из шейкера напиток,
Пила его и думала: «Нектар».
Владимир распылялся в разных байках.
Потом опять пустились танцевать.
Наина это делала умело.
Володя рядом с ней не спасовал,
И взлягивал, и так забавно прыгал.
– А как бы побеседовать с тобой? —
– Ну, что же, как у нас, сейчас узнаю, —
Наина позвонила Цзой Чуа.
– Они сейчас устроились в подвале,
Для них играет Цзойкин гитарист.
И, значит, что мы можем в общежитье.
И там до их приезда говорить. —
Она продюсера охотно пригласила,
Поскольку мир вокруг нее вдруг стал иным.
Наина, так сказать, раскрепостилась
До чувства, что кругом одни свои.
Выплясывают, словно в день Купалы,
И скоро будут прыгать над костром.
Всё радовало, мысли стали шире.
Продюсер – вообще, как лучший друг.
С Владимиром её свела судьба.
На подиуме, в соболиных шубах,
А, что же, ей представилось, не быть?
Когда другим девчонкам из глубинки
Так сильно уже в жизни повезло.
И пусть он не Владимир Мономах,
А только начинающий продюсер.
Так, значит, ещё время не пришло.
Смотри, как улыбается зубасто.
– Возьми шампанского, куда как хорошо.
Наина отомкнула дверь ключами.
Владимир, не включая верхний свет,
Мгновенно её запер на задвижку.
* * *
Наина не хотела понимать,
А впитывала море ощущений.
Без разницы, кто так её ласкал,
Она изнемогала от блаженства.
И вспышки возникали в голове.
Синхронно отразив биенье пульса,
А сердце колотилось всё сильней.
Казалось, что душа уйдет из тела.
* * *
А после – всё в момент оборвалось.
Остался только боров этот рядом.
И он ещё о чем-то говорил:
– Как здорово, что ты была не целка.
Я думал – девушка, а ты у нас орёл.
Шампанского. А ты сама не хочешь?
Наина не могла осилить дрожь.
Случившееся представлялось бредом.
Когда бы ни мутило сильно так,
И этот тип не мял её в объятьях.
Она внезапно вспомнила подруг,
И что они должны сейчас приехать.
Смогла лишь прошептать – Который час? —
– Одиннадцати нет, ты не спеши.
Ты славная. С тобою мне неплохо. —
И он хотел её поцеловать.
– Владимир, уходить уже пора, —
Наина стала быстро одеваться.
– Мне плохо, я разбита и пьяна. —
– Ну что ты, приласкай ещё немного. —
– Володенька, всё было хорошо.
Но шел бы ты, голубчик, я устала.
И девочки того гляди придут. —
И он не возразил, а встал, оделся.
Прощаясь, он ей высказал слова:
– Не думай, что я просто разрядиться.
Все правильно в тебе, и ретро-стиль.
Я понял, ты не то, что все другие.
Когда мне можно завтра подойти? —
«О, Господи», – подумала Наина,
Но все-таки она произнесла:
– Все лекции кончаются в четыре. —
* * *
К двенадцати подъехала Анжела,
Вьетнамку гитарист не отпустил.
Кубинка источала темперамент,
Хотела всё с Наиной обсудить.
– Мой мачо, я считаю это – лярго,
По-русски надо «медленно» сказать.
И, все-таки, он мучо бесса ми.
Наина спряталась в подушку и молчала.
– Я здесь – не понимаю – как с “amore”?
Анжела всё высказывала мысль.
– У нас всё проще, нравится – давай.
А ты что уложилась – заболела? —
Наина поняла, что рассказать,
Всё хочется и можно лишь Анжеле,
С простою её, доброю душой.
– Не знаю, я всегда настороже.
Но только, когда выпила коктейли,
В меня вселился вдруг какой-то бес.
Всё спуталось, хотелось полюбить,
Безумствовать, с парнями обжиматься.
Но я же берегла себя всегда.
Короче – раскрутил меня продюсер.
– Он…, что же это? – вскрикнула Анжела.
– По-русски, как то? Fuck you? В первый раз?
– Всё верно. Я, как будто бы, хотела,
Но только непонятно – почему?
И странно, что не смог дождаться крови.
Я – девушка! Не знаю – отчего?
Открыл ворота, но не занял крепость?
Конспектом пока в летопись свою,
Впишу я эту мерзкую страницу.
«Как славненько, что ты имеешь опыт.
– Сказал он после близости со мной.
– С невинной были б только охи-ахи».
Наина зло прищурила глаза,
Рот сморщился презрительной гримасой.
Её не отпускала та же дрожь,
Но в двух словах она свела до точки.
– Не знаю я, с чего пришло веселье,
И резко превратилось в отвращенье.
Насилу его выгнать я смогла. —
– Ты, значит, не была ещё с мужчина,
И «мачо» тебя «факал» в первый раз? —
– Я с детства не гнушалася парней,
Хотя была разборчивой, конечно.
Всё дело в том – прабабушка Агата[8]
Наказывала «флауэ» беречь.
Она цветком обычно называла,
Что есть у нас с тобою между ног.
Вот я и сдерживала: «только не туда».
Продюсер этот первым оказался.
Хотя случилось всё совсем не так.
Кубинка была девушкой сметливой,
И дальше подняла другой вопрос.
– Так он тебе коктейли. Где вино?
Посмотрим, – и отважная Анжела
Влила в себя шампанское глотком.
И после минут сорок говорили
О девичьем своём житье-бытье.
И, что быть осторожной – тоже плохо,
И можно своё счастье прозевать.
– Да, девственность. Я просто удивляюсь.
Все знают, что всегда бывает кровь.
Быть может, что особое со мною? —
И тут Наина видит сразу вдруг —
Анжела крепится, но видно, вот-вот прыснет:
Такое к ней веселие пришло.
– Да, что же ты креолка угораешь?
Я в ужасе, тебе же вдруг смешно. —
В испанско-русской речи Анжелитты,
Взогретой тем, что выпила вино,
Наина все-таки смогла дойти до сути,
И так её по-русски уяснить.

Рекомендуем почитать
Чёртовы свечи

В сборник вошли две повести и рассказы. Приключения, детективы, фантастика, сказки — всё это стало для автора не просто жанрами литературы. У него такая судьба, такая жизнь, в которой трудно отделить правду от выдумки. Детство, проведённое в военных городках, «чемоданная жизнь» с её постоянными переездами с тёплой Украины на Чукотку, в Сибирь и снова армия, студенчество с летними экспедициями в тайгу, хождения по монастырям и удовольствие от занятия единоборствами, аспирантура и журналистика — сформировали его характер и стали источниками для его произведений.


Ловля ветра, или Поиск большой любви

Книга «Ловля ветра, или Поиск большой любви» состоит из рассказов и коротких эссе. Все они о современниках, людях, которые встречаются нам каждый день — соседях, сослуживцах, попутчиках. Объединяет их то, что автор назвала «поиском большой любви» — это огромное желание быть счастливыми, любимыми, напоенными светом и радостью, как в ранней юности. Одних эти поиски уводят с пути истинного, а других к крепкой вере во Христа, приводят в храм. Но и здесь все непросто, ведь это только начало пути, но очевидно, что именно эта тернистая дорога как раз и ведет к искомой каждым большой любви. О трудностях на этом пути, о том, что мешает обрести радость — верный залог правильного развития христианина, его возрастания в вере — эта книга.


Годы бедствий

Действие повести происходит в период 2-й гражданской войны в Китае 1927-1936 гг. и нашествия японцев.


Cистема полковника Смолова и майора Перова

УДК 821.161.1-31 ББК 84 (2Рос-Рус)6 КТК 610 С38 Синицкая С. Система полковника Смолова и майора Перова. Гриша Недоквасов : повести. — СПб. : Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2020. — 249 с. В новую книгу лауреата премии им. Н. В. Гоголя Софии Синицкой вошли две повести — «Система полковника Смолова и майора Перова» и «Гриша Недоквасов». Первая рассказывает о жизни и смерти ленинградской семьи Цветковых, которым невероятным образом выпало пережить войну дважды. Вторая — история актёра и кукольного мастера Недоквасова, обвинённого в причастности к убийству Кирова и сосланного в Печорлаг вместе с куклой Петрушкой, где он показывает представления маленьким врагам народа. Изящное, а порой и чудесное смешение трагизма и фантасмагории, в результате которого злодей может обернуться героем, а обыденность — мрачной сказкой, вкупе с непривычной, но стилистически точной манерой повествования делает эти истории непредсказуемыми, яркими и убедительными в своей необычайности. ISBN 978-5-8370-0748-4 © София Синицкая, 2019 © ООО «Издательство К.


Повести и рассказы

УДК 821.161.1-3 ББК 84(2рос=Рус)6-4 С38 Синицкая, София Повести и рассказы / София Синицкая ; худ. Марианна Александрова. — СПб. : «Реноме», 2016. — 360 с. : ил. ISBN 978-5-91918-744-8 В книге собраны повести и рассказы писательницы и литературоведа Софии Синицкой. Иллюстрации выполнены петербургской школьницей Марианной Александровой. Для старшего школьного возраста. На обложке: «Разговор с Богом» Ильи Андрецова © С. В. Синицкая, 2016 © М. Д. Александрова, иллюстрации, 2016 © Оформление.


В глубине души

Вплоть до окончания войны юная Лизхен, работавшая на почте, спасала односельчан от самих себя — уничтожала доносы. Кто-то жаловался на неуплату налогов, кто-то — на неблагожелательные высказывания в адрес властей. Дядя Пауль доносил полиции о том, что в соседнем доме вдова прячет умственно отсталого сына, хотя по законам рейха все идиоты должны подлежать уничтожению. Под мельницей образовалось целое кладбище конвертов. Для чего люди делали это? Никто не требовал такой животной покорности системе, особенно здесь, в глуши.