Каспер и рождество - [12]
И этого было достаточно для того, чтобы Кэт всегда (даже в куда более зрелые годы) испытывала дискомфорт, усаживаясь в салон автомобиля.
– Кэт! – негромко позвал ее Каспер.
Девочка подняла голову.
– Я не хотел тебе мешать... Но мне очень нужно спросить тебя кое-о-чем.
– Спрашивай. Я только рада, что есть повод отвлечься.
Она с готовностью отодвинула от себя учебник. Каспер рассеянно проследил взглядом за движением руки девочки.
– Ты не считаешь меня трусом? – спросил он, продолжая смотреть куда-то в сторону.
– Тебя? – удивилась Кэт. – Почему я должна считать тебя трусом?
Лицо Каспера нахмурилось. Голубовато-белая субстанция, из которой было соткано его тело, заволновалась, закрутилась крохотными беспокойными вихрями.
– Я позволил уйти этому негодяю Хичкоку.
Кэт удивленно посмотрела на него.
– Вряд ли было лучше, если бы он остался.
– Но он ушел безнаказанным!..
– Главное – что ушел, – Кэт вздохнула. – Только, к сожалению, не навсегда.
– Если бы я как следует сконцентрировался, мне бы удалось врезать Хичкоку в ухо.
– Твои дядюшки собирались сделать из него паштет. Да и в приемах рукопашного боя они смыслили куда больше тебя. Но все- таки... Ты сам видел.
Девочка тяжело вздохнула, однако – никуда не денешься – снова взялась за учебник. Она уже ушла было с головой в аджективные дериваты третьей группы, но Каспер заговорил снова.
– А еще этот Хичкок может делать так, что у привидения вдруг вырастает еще одна голова. И вторая голова съедает первую. А потом и все остальное привидение.
– Да? – рассеянно произнесла Кэт, не отрывая взгляд от книги.
– Да. Он умеет к тому же выкручивать привидения, как мокрые полотенца. Водой, которая от этого получается, он поливает волшебный фикус у себя дома. А кормит он фикус мясом. Утром кладет к нему в горшок свиную грудинку, а вечером там остаются только кости.
– Какой еще фикус?
До Кэт постепенно дошел смысл слов Каспера.
– Что ты такое городишь? Откуда тебе известно, что умеет и чего не умеет Хичкок?
Каспер опустился на стол прямо перед Кэт. Он попытался улыбнуться.
– Ты не смейся только. Но... Люди пугают своих детей всякими сказочными чудовищами – правда ведь? У привидений тоже есть свой бука.
Даже такую нескладуху сочинили про него... Фольклор, да? Я всегда думал, что Хичкок – это просто выдумка. И не более того. Дай Бог, чтобы так оно и оказалось... Хотя с каждой минутой мне все меньше и меньше верится в это.
– Хичкок – просто старый интриган и неудачник, которого когда-то выгнали из цирковой труппы за беспробудное пьянство, – сказала Кэт. – Он никакой не супермен. И не герой страшных сказок.
– Да?
Каспер поднял на нее глаза.
– А если я скажу тебе, что во всех народных баснях у привидений Хичкок пьет исключительно ледяное пиво, а как только оно согреется – тут же выливает его? А?..
– Ну и что?
– А то, что наш старикан почти не отрывался от банки. Ты заметила? Когда же пиво немного согрелось – его чуть не вытошнило на ковер.
Кэт напрасно сушила мозги над учебником. Английского завтра не было. Миссис Дудл, которая должна была в этот день безжалостно вытрясать из учеников аджективные дериваты, объявила, что вместо занятий состоится общее собрание учеников школы.
Класс радостно загудел, приветствуя мудрое решение школьной администрации.
– А по какому поводу? – поинтересовался Бони Фоэрз, который никогда ничего не делал просто так.
– Там узнаете.
Учительница потребовала тишины. Волнение в классе сразу снизилось до пяти баллов по шкале мистера Кертиса (он сам ее придумал). Это значило, что количество шариков из жевательных резинок, пролетающих через один кубический метр воздуха за одну секунду, не. превышало десяти-пятнадцати; уровень шума опустился до двенадцати тысяч децибел. Это был очень хороший показатель.
А вскоре появился и сам мистер Кертис. Он здорово запыхался – видимо, бежал от самой учительской Комнаты.
– Ребята, – сказал он, – к нам в школу придет сам мэр города мистер Кефирсон.
Раздались жидкие хлопки.
– Он должен провести чрезвычайно важную беседу... Обещаю, что вам не будет скучно.
– A-а, знаю, – послышался голос Эндрю Раппмана. – Мистер Кефирсон будет показывать, как следует правильно пользоваться презервативом.
Класс заржал, как стадо диких мустангов. Амбер повернулась и запустила в Раппмана пеналом.
– Ты ошибаешься, - Эндрю, – мистер Кертис сохранял полное спокойствие. – Но... – он глянул на часы. – Наше время пошло. Давайте быстро и без шума спустимся в спортзал. Остальные классы уже должны быть там. И вы сразу все узнаете.
Кэт догадывалась, о чем пойдет речь на общем собрании. И она, в отличие от Раппмана, не ошиблась в своих предположениях.
Билл Кефирсон явился в сопровождении мистера Хичкока. Он стоял под баскетбольным щитом, о чем-то переговариваясь со своим новым компаньоном. Когда двери спортзала закрылись за последними учениками, он изобразил на, лице дружескую улыбку и поднял вверх руки, словно Майк Дукакис на встрече с избирателями.
– Смотри, – сказал Рэндал Красовски, наклоняясь к Кэт, – сейчас он будет бросать в толпу визитки со своими автографами.
В книге «Король-Лев. Битва с черногривыми» повествуется о том, как давным-давно, в далекой знойной Африке, злые черногривые львы пришли и захватили территорию добрых светлогривых львов. Помог им предатель – брат короля светлогривых Варг, который убил короля, мечтая занять его место. Однако выросший на чужбине сын погибшего короля Симба вместе со своими верными друзьями попугаем Жако и кабаном Стифли вызволили родную саванну от врагов...
Хорошо жилось в подводном царстве морскому царю с шестью красивыми дочерьми-русалками. Жизнь протекала мирно и радостно: в труде и развлечениях. Только не давало это покоя злой колдунье, которая решила погубить русалок и стать полновластной хозяйкой подводного царства. Об удивительных сказочных приключениях Русалочки и её сестер вы узнаете, прочитав книгу «Русалочка и злая ведьма».
Спасая от верной гибели в морской пучине юного путешественника Майкла, Русалочка вместе с ним попадает в плен к пиратам, захватившим яхту его дядюшки. Майкл пытается расстроить планы разбойников и сбивает яхту с заданного ими курса. В результате яхта причаливает к берегу необычайно красивого сказочного острова, где приключения Русалочки и Майкла продолжаются... Об этом ты, дорогой читатель, сможешь прочесть в повести-сказке Лизы Адамс «Русалочка на острове пиратов».
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.
По фильму Рассела Малкехи "Горец"(1986). После очередной охоты команду охотников покидает Рэй Стэнтз, который оказался бессмертным. Он должен победить своего давнего врага, Дикого горца, который тоже является бессмертным. Тем временем остальные охотники пытаются найти Рэя.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.
Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.