Карты раскрыты! - [30]

Шрифт
Интервал

На улице Эмори они подошли к маленькому белому дому с чёрными ставнями. Номер на почтовом ящике совпадал с тем, что они нашли в телефонной книге возле имени Дина. В отличие от остальных домов в квартале, сад не был ухожен, трава на газоне разрослась и была завалена мелким мусором. Это место вызывало у Ридли странное ощущение.

– Постучимся? – спросил Тео.

– Он не ответил, когда мы звонили, – заметил Картер.

– Может, он был в ванной, – предположил Олли, – мой папа там часами торчит.

Ридли закатила глаза.

– Давайте хоть позвоним в дверь.

Тео поднялся по ступенькам и нажал на кнопку. Послышался звонок. Они ждали и прислушивались, прошло несколько секунд, но им так никто и не ответил.

– Лейла, у тебя с собой твои отмычки? – спросила Ридли.

Лейла приподняла бровь.

– Серьёзно? Прямо здесь? На глазах у всего города?

– Может, сзади есть другая дверь?

Обойдя дом, Лейла остановилась, держа в руках инструменты.

– Мне это не нравится, – сказала она, – это дом Дина. Он наш друг.

– Думаю, все согласятся, что вламываться в дом – не лучший вариант, – согласилась Ридли, – но если бы случился пожар, разве стали бы пожарные стоять снаружи и гадать, насколько правильным будет выламывать дверь?

– Но дом Дина не горит, – заметил Тео.

– Даже если и так, – продолжила Ридли, – это экстренная ситуация. Да и кто знает? Может, Дин внутри, и ему нужна наша помощь.

Лейла судорожно вздохнула. Ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы вскрыть дверь. Неудачники прокрались внутрь.

– Эй? – позвала Ридли. – Дин?

От того, что они предупредили его, что идут, ощущение вторжения немного ослабло. Они зашли в сумрачную кухню, линолеум на полу пузырился, в воздухе пахло сыростью, отчего Ридли невольно поморщилась. Она открыла шкафчик под раковиной, оказавшийся практически пустым. То же запустение царило и в других шкафчиках, где обнаружился единственный столовый набор и пара треснувших тарелок. Этот дом вызывал у Ридли какое-то странное ощущение.

В гостиной обнаружился потрёпанный диван, обитый зелёным бархатом, пара раскладных столиков, большой напольный радиоприёмник и книжный шкаф. На стенах не было ни картин, ни зеркал или фотографий – ничего, что рассказывало бы о жизни Дина. И, задумавшись об этом, Ридли поняла, что она и вправду ничего о нём не знает.



– Ладно, – сказал Картер, – идёмте. Это бесполезно.

Ридли уже собиралась на выход, когда вдруг заметила что-то за книжным шкафом. На стене виднелась полоска деревянной рамы. Девочка указала на неё, и Олли с Иззи осторожно отодвинули шкаф в сторону. За ним обнаружилась дверь.

– Ого, – прошептала Ридли, – внутри должно быть что-то, что он явно не хочет никому показывать.

Лейла дёрнула за ручку – дверь оказалась заперта. Но это не стало для неё особым препятствием, и скоро дверь открылась. Там царила кромешная тьма. Ридли включила фонарик на коляске и осветила очень маленькую комнату. Или очень большую каморку. Пол был завален всякими железками и чем-то похожим на сотни мотков плёнки. На маленьком столике лежали радиодетали.

Картер ахнул.

– Это то, о чём я думаю?

– Я уже говорил, что не телепат, – сказал Олли, – так что это, как ты думаешь?

Картер отступил в сторону, позволив остальным Неудачникам всё разглядеть.

– Я в растерянности, – призналась Иззи, – что это за оборудование?

– Это радиоприёмник и записывающее устройство, – сказал Тео, – приёмник, который пригодился бы кому-то, размести он по всему городу передатчики, спрятанные в головах деревянных кукол.

Лейла застонала.

– Мы знали, что кто-то в отеле это подстроил. Неужели это был Дин?

– Похоже на то, – сказала Ридли, мысли у неё путались.

– Кто-нибудь может мне объяснить, что здесь происходит? – попросил Картер. – Всё становится уж слишком запутанным.

(Согласен. А вы? Суперзапутанным! Впрочем, так выглядят одни из лучших фокусов. Они сложные. Многосоставные. Чтобы их выполнить, надо хорошенько подготовиться. Опять же, надо знать, что происходило ранее, чтобы предпринять следующий шаг. К счастью, сейчас Тео нам обо всём напомнит!)

Тео заговорил:

– Все же помнят, как в конце лета к нам в город приехал Мистер Висперс, так? – Неудачники кивнули. – Разумеется. А ещё мы помним кукол, которые начали появляться по всему городу. Кто-то решил с их помощью рекламировать шоу чревовещателя, – все снова закивали, – они были похожи на куклу самого чревовещателя – Дорогушу Дэниела.

– И когда я смогла вскрыть их головы, – добавила Ридли, – то обнаружила, что кто-то поместил в них радиопередатчики.

– После разговора с Венделом Висперсом мы выяснили, что он об этом не знал. И так испугался, что собрал вещи и покинул город.

– Но кто-то всё же пытался подслушивать разговоры жителей Минеральных Скважин, – продолжила Ридли. Она кивнула на потайную дверь. – Чтобы это делать, ему нужен был радиоприёмник. Как раз вроде этого, – она протянула руку и открыла дверцу шкафа. Он был полон катушек с плёнкой. Девочка взяла одну. Сбоку на катушке было выведено чёрным маркером «Шейла Филдс», – я её знаю, – сказала Ридли, – она дружит с моими родителями.

Ридли взяла ещё одну плёнку, и ещё одну. На каждой значилось чьё-то имя. Некоторые представляли для Неудачников особый интерес – например, Ирис Мэлони, библиотекарь, и Брэдли Никель, продавец. Однако большинство других имён оставалось им незнакомы.


Еще от автора Нил Патрик Харрис
Волшебные неудачники

Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .


Приключения продолжаются

Лейла – настоящий спец в искусстве побега, она умеет освободиться из любой, даже самой хитроумной ловушки. Ценный навык, если все твои друзья – фокусники. Когда в тихий городок Минеральные Скважины приезжает знаменитый экстрасенс мадам Эсмеральда, Лейла и её приятели решают во что бы то ни стало разгадать секрет её мастерства. Вот тут-то и начинаются настоящие приключения.


Большая игра

Талантливый Тео Штайн-Мейер – очень важная часть команды «Волшебных неудачников». Вооружившись верным скрипичным смычком, он показывает невероятные чудеса левитации и поражает публику своим невозмутимым спокойствием и хорошими манерами. Появление в городе знаменитого чревовещателя, первая влюблённость и неожиданное недопонимание в кругу друзей – всё это заставляет Тео задуматься, кто он и на чьей он стороне.


Рекомендуем почитать
Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Бука. Нежданные гости

Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!


И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.


Белочка Майга

Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Мумия Мятежника

Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…


Ночь, когда я встретил Рождественского Деда

Джексон знает всё о летающих оленях, эльфах и секретной мастерской на Северном полюсе. А ещё он знает о магии, которая позволяет Рождественскому Деду доставлять подарки по всему миру всего за одну ночь. Но есть кое-что, о чём он никак не может догадаться… Как Рождественский Дед стал Рождественским Дедом? Приготовьтесь к волшебной, захватывающей истории, созданной актёром и комиком Беном Миллером, которая напомнит всем об истинном духе Рождества и раз и навсегда докажет, что Рождественский Дед существует!


Как я стал псом по кличке Сумрак

Джордж всегда задавался вопросом: каково это быть собакой? Однажды ночью возле волшебного фонтана он вдруг оказывается в теле пса Сумрака, который в этот же миг превращается в мальчика Джорджа. Вероятно, пёс тоже думал – каково это быть мальчиком. Вместе они раскроют коварный план одного злодея, который угрожает хорошим людям. Но вот успеют ли поменяться телами обратно – эта интрига не отпускает до последней сточки. Захватывающая история о том, что настоящее волшебство таится в нас самих. Для среднего школьного возраста.


Мальчик, который заставил мир исчезнуть

Харрисон изо всех сил старается быть хорошим. Он добрый, честный и не жадный. Но у него есть один БОЛЬШОЙ недостаток… Он не может контролировать свой характер. И когда на празднике он получает в подарок чёрную дыру вместо воздушного шарика, то понимает: это шанс избавиться от всего, что так бесит его в жизни. Но когда в дыре исчезает и то, что он любит, Харрисон понимает, что нужно быть осторожней в своих желаниях… Для среднего школьного возраста.


Шляпники

Семья Корделии из очень древнего рода волшебников-шляпников, которые умеют вплетать чары в каждую шляпу. В мире Корделии создание шляп, плащей, часов, ботинок и перчаток из волшебных ингредиентов – это редкий и древний дар, которым владеет только несколько семей. И когда отец Корделии, Просперо, теряется где-то в море на своём корабле «Весёлый чепчик» во время миссии по сбору магических ингредиентов, девочка полна решимости найти его. Британская актриса Тамзин Мерчант известна на весь мир благодаря своим ролям в «Гордости и предубеждении», «Тюдорах», «Джейн Эйр» и «Салем».