Карты раскрыты! - [20]

Шрифт
Интервал

. Светлые волосы он зачесал назад и смазал чёрной ваксой, глаза спрятал за огромными солнечными очками. Вокруг шеи повязал кашемировый шарф.

Лейла спрятала волосы под белым платком и надела белый передник, кое-где заляпанный розовыми пятнами. Под мышкой она держала несколько пакетов, завёрнутых в коричневую бумагу, из-под которой капал густой сок, издали похожий на кровь.

– Я помощник мясника! – заявила она с такой широкой улыбкой, точно воплотила мечту всей жизни. Когда остальные в ужасе на неё уставились, она пояснила: – в сарае нашлось немного розовой краски. Мы же хотели выглядеть достоверно?

Тео облачился в полосатый комбинезон и такую же кепку.

– Может, я работаю на железной дороге? – неуверенно предположил он.

– Всеееееем хорошего дняяяяя! – пропели Олли и Иззи, которые не слишком отличались от себя обычных.

– И где ваши костюмы? – спросила Ридли.

– На нас! – сказал Олли, – я – в костюме Иззи.

– А я – в костюме Олли, – закончила Иззи.

– Учитывая, что вы одеваетесь совершенно одинаково, может, стоит попробовать ещё раз? – предложила Ридли.

Поникнув, близнецы снова скрылись в сарае, а когда вышли спустя пару минут, то были одеты как пара орнитологов, в жилеты с кучей карманов и экспедиционные шляпы. Оба то и дело прикладывались к огромным биноклям, делая вид, что смотрят в небо.

– Эй, смотрите! – крикнула Иззи, указывая на крышу сарая. – Голуби!

Когда очередь дошла до Ридли, она вытащила из угла сарая старый холщовый мешок и накинула его на спинку коляски, чтобы скрыть детали, способные её выдать. Из сумки близнецов она достала полупрозрачную ткань и соорудила из неё тюрбан, надела очки с такими толстыми стёклами, что казалось, будто их вынули из двух луп. Глаза от них болели, но Ридли была готова немного пострадать на пользу дела. В качестве одежды она выбрала костюм, чем-то похожий на одеяние Сандры Сантос, весь усыпанный звёздами, бахромой и кисточками.

Компания собралась за сараем, чтобы осмотреть друг друга.

– Мы выглядим нелепо, – заключила Ридли.

– Вопрос в том, – заметил Тео с широкой улыбкой, – похожи ли мы на самих себя.


ОДИННАДЦАТЬ – магия вообще не может существовать без числа «восемь» или «одиннадцать»


– Мы уйдём с парковки по отдельности, – сказала Ридли, – выберем разные маршруты. Помните, никто не должен заподозрить, что мы знакомы.

– Я не буду даже смотреть на вас, – сказала Иззи.

– Я не буду даже смотреть, куда иду! – добавил Олли.

– Главное – не выйди под машину! – предупредила Ридли. – Просто будьте осторожны, пожалуйста. Встретимся в холле библиотеки. Через десять минут? – она бросила взгляд на свои часы.

– Десять минут, – подтвердили другие. Они по очереди покинули парковку, совершенно преобразившись. Ридли следила, чтобы за ними никто не следил, и ждала, пока друзья растворятся среди прохожих на Центральной Улице.

Публичная Библиотека Минеральных Скважин располагалась в длинном одноэтажном здании из кирпича с крутой черепичной крышей и находилась всего в двух кварталах от здания мэрии. Разросшиеся вечнозелёные кустарники закрывали часть узких высоких окон библиотеки.

(Не стоит недооценивать, друзья мои, такие отличные укрытия. Особенно если вы не боитесь колючек и шипов!)

Через десять минут вся компания собралась в холле библиотеки.

– Кто-нибудь вас видел? – спросила Ридли.

– Уверен, что нас видели многие, – ответил Тео, – но не думаю, что кто-то обратил на нас внимание.

– Отлично, – кивнула Лейла. – Итак, что же мы будем сейчас делать?

– Я найду миссис Мэлони в её кабинете, – сказала Ридли, – вы держитесь в стороне, но будьте готовы прийти на помощь, если потребуется.

– Тогда я встану сразу за дверью, – заявил Тео, – никто из нас не должен оставаться в одиночестве.

Ридли кивнула и направилась к стеллажам мимо стойки библиотекаря. Тео шёл рядом с ней, остальные разбрелись в разные стороны. Выглядели они весьма колоритно – мальчик в форме железнодорожника и девочка в маскарадном костюме, но Ридли об этом не думала. Сердце её билось быстрее от одной только мысли о встрече с той, кто разрушила её проект. А что если библиотекарша оставила себе ту лопату и хранит её под столом на случай появления Ридли? Что если она всё ещё под гипнозом?

А вот и нужная дверь. На матовом стекле золотой краской было выведено имя: «Айрис Мэлони – Библиотекарь». Постучавшись, Ридли посмотрела на Тео, который ободряюще ей кивнул. Осознание того, что друзья где-то рядом, придавало ей уверенности.

– Да? – донёсся голос из кабинета. – Кто там?

Ридли смутилась и открыла дверь. Миссис Мэлони оторвала взгляд от учётной книги, лежащей на столе. Увидев в дверях Ридли, женщина ахнула.

– Ридли, – прошептала она, точно увидев призрак. Маскировка явно не сработала. – Что ты здесь делаешь?

– Миссис Мэлони, здравствуйте, – Ридли нервно подняла очки. – Я хочу задать вам пару вопросов.

Миссис Мэлони встала со своего места.

– Конечно, милая. Заходи. Прости за то, что случилось… Ты простишь меня?

– Думаю, мне надо чуть лучше понять, что произошло, чтобы простить вас, – в глазах женщины, скрытых узкими очками, промелькнуло беспокойство, – что вы делали вчера на выставке?


Еще от автора Нил Патрик Харрис
Волшебные неудачники

Подросток Картер сбегает от своего дядюшки Проныры, обворовывающего людей с помощью фокусов и обмана. Он не верит в волшебство, но случайно находит друзей, которые тоже увлечены магией. В книге есть тайны, шифры и подробные объяснения фокусов, но самое главное, в ней есть вера в дружбу и чудеса. .


Приключения продолжаются

Лейла – настоящий спец в искусстве побега, она умеет освободиться из любой, даже самой хитроумной ловушки. Ценный навык, если все твои друзья – фокусники. Когда в тихий городок Минеральные Скважины приезжает знаменитый экстрасенс мадам Эсмеральда, Лейла и её приятели решают во что бы то ни стало разгадать секрет её мастерства. Вот тут-то и начинаются настоящие приключения.


Большая игра

Талантливый Тео Штайн-Мейер – очень важная часть команды «Волшебных неудачников». Вооружившись верным скрипичным смычком, он показывает невероятные чудеса левитации и поражает публику своим невозмутимым спокойствием и хорошими манерами. Появление в городе знаменитого чревовещателя, первая влюблённость и неожиданное недопонимание в кругу друзей – всё это заставляет Тео задуматься, кто он и на чьей он стороне.


Рекомендуем почитать
Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Бука. Нежданные гости

Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!


И про тебя там написано

Ты открываешь книгу. С неохотой, конечно. Начинаешь читать. Через силу, понятно — в школе заставили. Продираешься через пару страниц, зевая, и вдруг… Вдруг понимаешь: это всё — про тебя. Не просто «похоже на твою жизнь» или «напоминает твои мысли», нет! Это всё — буквально про тебя. Такая книга попала в руки 14-летней Ким. В романе какой-то Леи Эриксон о Ким рассказано всё: как родители развелись; как отец нашел новую девушку, которая теперь ждет ребенка; даже про то, как в Ким влюбился одноклассник. И вот тут-то самое ужасное: в финале одноклассник умирает! Она должна спасти Яспера — он хороший парень и не заслужил такой участи. Тут без помощи лучшей подруги, удивительной и всемогущей Петровны, не обойтись.


Белочка Майга

Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.


Легенда о черном алмазе

Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.


Мумия Мятежника

Хочешь узнать, как рождаются легенды? К чему приводит чихание на левом борту? Зачем пираты носят в ухе серьгу? Добро пожаловать на борт корабля с золотыми парусами под командованием капитана Джонни Воробушка! Если, конечно, ты не боишься подпасть под чары русалки, заблудиться в лабиринте или столкнуться нос к носу с ожившими скелетами. Юному капитану и его друзьям предстоит полный опасностей поиск сокровищ, которые охраняет мумия Мятежника. Но лишь тот, кто по-настоящему любит легенды, сможет и сам сделаться их героем…


Ночь, когда я встретил Рождественского Деда

Джексон знает всё о летающих оленях, эльфах и секретной мастерской на Северном полюсе. А ещё он знает о магии, которая позволяет Рождественскому Деду доставлять подарки по всему миру всего за одну ночь. Но есть кое-что, о чём он никак не может догадаться… Как Рождественский Дед стал Рождественским Дедом? Приготовьтесь к волшебной, захватывающей истории, созданной актёром и комиком Беном Миллером, которая напомнит всем об истинном духе Рождества и раз и навсегда докажет, что Рождественский Дед существует!


Как я стал псом по кличке Сумрак

Джордж всегда задавался вопросом: каково это быть собакой? Однажды ночью возле волшебного фонтана он вдруг оказывается в теле пса Сумрака, который в этот же миг превращается в мальчика Джорджа. Вероятно, пёс тоже думал – каково это быть мальчиком. Вместе они раскроют коварный план одного злодея, который угрожает хорошим людям. Но вот успеют ли поменяться телами обратно – эта интрига не отпускает до последней сточки. Захватывающая история о том, что настоящее волшебство таится в нас самих. Для среднего школьного возраста.


Мальчик, который заставил мир исчезнуть

Харрисон изо всех сил старается быть хорошим. Он добрый, честный и не жадный. Но у него есть один БОЛЬШОЙ недостаток… Он не может контролировать свой характер. И когда на празднике он получает в подарок чёрную дыру вместо воздушного шарика, то понимает: это шанс избавиться от всего, что так бесит его в жизни. Но когда в дыре исчезает и то, что он любит, Харрисон понимает, что нужно быть осторожней в своих желаниях… Для среднего школьного возраста.


Шляпники

Семья Корделии из очень древнего рода волшебников-шляпников, которые умеют вплетать чары в каждую шляпу. В мире Корделии создание шляп, плащей, часов, ботинок и перчаток из волшебных ингредиентов – это редкий и древний дар, которым владеет только несколько семей. И когда отец Корделии, Просперо, теряется где-то в море на своём корабле «Весёлый чепчик» во время миссии по сбору магических ингредиентов, девочка полна решимости найти его. Британская актриса Тамзин Мерчант известна на весь мир благодаря своим ролям в «Гордости и предубеждении», «Тюдорах», «Джейн Эйр» и «Салем».