Картонная прокладка - [4]
На мой звонок дверь открыла жена покойного, Надежда Владимировна. Выразив ей свое участие по поводу постигшего ее горя и извинившись за возникшую необходимость вести с ней беседу по тяжелому для нее событию, я завел с ней разговор по интересовавшим меня вопросам.
Из беседы с Надеждой Владимировной я узнал следующее: за последнее время Кузьма Иванович часто говорил ей, что для охоты стендовое ружье стало ему тяжеловато. У него имелось другое ружье — 16-го калибра системы «Баярд», которым Кузьма Иванович никогда не пользовался. В субботу 4 октября, придя с работы, Кузьма Иванович сообщил ей о том, что вечером поедет на охоту и вернется в воскресенье к ужину. Собрав в рюкзак продукты, она стала помогать ему заряжать патроны и обратила внимание на то, что он заряжает патроны 16-го калибра. На ее вопрос муж ответил, что решил впервые испробовать легкое ружье 16-го калибра. Всего зарядили 30 патронов дробью № 4.
Поблагодарив Надежду Владимировну и захватив образцы пороха, дроби, пыжей и прокладок, которыми снаряжались патроны, взятые Зиминым на последнюю охоту, я вернулся в прокуратуру.
Там меня ожидал нарочный из милиции, доставивший мне ружье и рюкзак. В моих руках оказалось чудесное, совершенно новое, легкое и вместе с тем очень прочное бескурковое ружье. Конечно, по сравнению с массивным садочным ружьем, постоянным спутником Кузьмы Ивановича, оно казалось просто игрушкой. Осмотрев стволы, я обнаружил в них следы пороховой копоти. В рюкзаке, помимо котелка, шомпола и прочих охотничьих принадлежностей, было 24 патрона, снаряженных дробью № 4. Рассматривая доставленное, я невольно думал: «Что же получается? Кузьма Иванович взял на охоту 30 штук патронов, снаряженных дробью № 4, а убит он зарядом дроби № 2. Откуда взялся этот роковой патрон?»
Весь вечер ушел на составление подробного плана дальнейших действий. Связавшись по телефону с районной милицией, я выяснил, что заведующему охотничьим хозяйством предложено впредь до особого распоряжения на остров, где обнаружен труп Зимина, никого не пускать.
На следующее утро, пригласив с собой сторожа городского парка, вооруженного большими садовыми ножницами, я отправился на озеро Лубное.
Домик заведующего охотхозяйством находился от берега озера в четырех километрах и служил базой для охоты лишь в зимнее время. Весной, летом и осенью охотники и рыбаки следовали прямо на те охотбазы, куда имели путевки.
Охотбазы — домики егерей — располагались вокруг озера на расстоянии одного или полутора километров от берега.
Заведующим охотхозяйством в то время был Сергей Сергеевич Луконин. Крепкий, дубовидный старик, с густой шапкой седых волос, бритым медно-красным лицом и могучим басом, — это был настоящий лесной хозяин. Любо было глядеть, как зимой, несмотря на свои 70 лет, Сергей Сергеевич, не чувствуя усталости, опережая молодых здоровых егерей, по глубокому снегу пересекает лесные кварталы, обкладывая кабана или зафлаживая волчью стаю.
С большим удовольствием мы слушали его мощный, звучный бас, раздающийся то с одного, то с другого конца леса, подбадривающий усталых собак, преследующих лису или зайца. А какое наслаждение мы испытывали слушая протяжные звуки охотничьего рога, когда в конце охоты Сергей Сергеевич сзывал отбившихся собак или заблудившихся охотников. Большой знаток собак, зверя и боровой дичи, Сергей Сергеевич имел одну причуду — не любил охоту по водоплавающей птице и всех тех из нас, кто совмещал любовь к охоте на кабана с увлечением бекасиной или утиной охотой, считал «несурьезными людьми» и относил это к слабости нашего духа.
Застав Сергея Сергеевича на месте, я попросил его дать распоряжение подготовить моторную лодку для поездки на остров. Минут через двадцать мы уже были на берегу озера, где находилась одна из охотбаз и стояла вместительная моторка. У мотора сел егерь базы Павлов, и мы вчетвером отправились в сторону острова, находившегося ближе к противоположному берегу.
До острова по прямой было не больше двух километров, но озеро, особенно от берегов, было густо покрыто массивами сплошных камышей и небольшими островками, так что приходилось все время менять направление, лавируя между этими препятствиями.
Мерно стучал мотор... Справа и слева от нас проплывали стены камыша, откуда время от времени с кряканьем поднимались утки. Иногда из зарослей камыша выскакивали выводки лысух. Быстро и громко хлопая по воде крыльями, они пересекали нам путь и скрывались в таких же зарослях.
Наконец мы выбрались из камышей. На чистой воде озера отдыхали многочисленные стаи уток. Не подпуская лодку на расстояние выстрела, они с большим шумом снимались с воды и, сделав полукруг, опускались вновь на воду сзади или в стороне от нас. Кажется, впервые в жизни при виде этого обилия дичи меня не захватил охотничий азарт, и я продолжал думать о деле, которое привело меня сегодня на это озеро.
Я знал остров, к которому мы следовали. Он среди охотников бытовал под названием Глухой. Для охоты он никакого интереса не представлял, так как весь зарос лесом и можжевельником и окружен почти сплошной стеной камыша. В теплое время изобиловал комарами.
В тихом провинциальном Владимире происходит неслыханное — внутри знаменитых Золотых ворот обнаруживается труп иностранца. Да не простого, а одного из членов одной из самых влиятельных преступных группировок в мире. За расследование берутся местные полицейские, даже не представляя, куда заведет их поиск… Добро пожаловать в мистический мир капитана Бестужева!
Профайлер Грейс Синклер – идеальна: сногсшибательная красавица, богатая наследница, талантливая писательница и одна из самых блестящих сотрудниц ФБР. Но мужчин в свою жизнь она пускает очень неохотно после того, как много лет назад столкнулась с чудовищем… И теперь ей придется столкнуться с ним вновь. Кто-то одну за другой убивает успешных красивых женщин. Вскоре становится понятно, что убийца хочет передать послание, и адресат этого послания – она, Грейс… Сможет ли она уберечь от грозной тени прошлого своих близких? И поможет ли ей в этом ее новый коллега – обворожительный мужественный Гэвин Уолкер, с которым она однажды провела ночь? Ведь, кажется, он сам становится ей слишком близок…
Вообще-то я не писатель. Я — журналист. Но иногда, как сядешь за комп, так и не оторвешься. И получается нечто выходящее за рамки газетного стандарта.
В тихом районе Токио среди бела дня убита в собственном доме семья из четырех человек. Убийца скрылся с места преступления, оставив за собой странный запах, чем-то похожий на запах ладана, и нарисованное сажей на потолке жуткое черное солнце. Детектив, начинавший расследование, бросился в реку с Радужного моста. Инспектор Косуке Ивата и его немного странная напарница Норико Сакаи понимают, что им противостоит хладнокровный и расчетливый убийца. У них есть все основания предполагать, что он не намерен останавливаться и список жертв вскоре пополнится.
«…В первой части предлагаемой читателю книги рассказаны (с участием автора) невероятные истории. А потому здесь все имена вымышлены, все совпадения – случайны.Во второй части книги повествуется о реальных событиях. Имена действующих лиц – сыщиков – подлинные, все истории – чистая правда. Читателю самому предстоит решить, в какой части сборника больше загадочного и удивительного.Книга адресована всем любителям детективного жанра…».
Дерзкое ограбление и наглый шантаж, темное прошлое преступника и его преследователя, изощренное убийство и хитрые действия агентов секретных служб — это и кое-что другое найдется в предлагаемых романах, ранее никогда у нас не издававшихся.
Евгений Васильевич Дубровский (1870–1941) — малоизвестный русский писатель. Основная тема творчества — произведения о лесе, охоте, природе. Публиковался под псевдонимом «Лесник». Рассказ «Дикий человек» напечатан в альманахе «Охотничьи просторы» № 1 за 1994 год.