Картина убийства - [42]

Шрифт
Интервал

– Где вы могли сачковать? – опять перебил меня Скинз.

– Где я могла читать. Когда мы кочевали с цирком, мне нравились большие города. Обычно мы разбивали шатер на поле или в парке. А уже следующим утром я делала набег на центр города в поисках библиотеки. Там я проводила все дни, пока кто-то из цирковых не появлялся и не уводил меня оттуда. Они всегда знали, где меня искать. Так вот, когда мы, наконец, осели у бабушки, мне стало этого не хватать. Правда, в Мертир-Тидфиле появлялась некая передвижная библиотека. В доме же Уильямсов мне просто нужно было немного свободного времени. Больше всего его было, когда семейство уезжало, но и в другое время я тоже пользовалась любой возможностью. Мне тогда многое сходило с рук.

– Пока тебя не поймали, – заметила леди Хардкасл.

– После этого все стало намного проще. Я превратилась в личный проект мистера Уильямса.

– Он считал себя, как бишь это… филантропологом, что ли? – Скинз все не успокаивался.

Я рассмеялась и решила не поправлять его.

– Что-то в этом роде, – согласилась я. – Он неожиданно пришел домой и нашел меня, сидящей на подушке на полу возле камина и полностью погруженной в «Эмму»[40]. Я была уверена, что получу выволочку, но он сел рядом и заговорил со мной о Джейн Остин. И с тех пор мне разрешили читать, когда захочу. Как я уже сказала, я превратилась в его проект. Но в конце концов все это сработало против него. Однажды я прочитала объявление в газете. Лондонское агентство набирало надежных сотрудников…

– Похоже, что вы провели там немало времени, – подал голос Барти.

– Пару лет. Я все еще храню это объявление. Мне было пятнадцать, и на улице стояло двенадцатое июля тысяча восемьсот девяносто второго года. Я ответила на объявление и через месяц, упаковав свой чемодан и прихватив с собой отличные рекомендации, со слезами на глазах простилась со всеми и села на поезд до Паддингтона[41].

– Где вас немедленно наняла леди Х., – закончил за меня Скинз, которому явно не терпелось, чтобы я перешла к делу.

– Нет, не сразу. Я же сказала, что, когда мы встретились, мне было семнадцать, забыли? Два года я проработала у сэра Клайва и леди Тетерингтон…

– С которыми мы с Родди были близкими друзьями, – добавила леди Хардкасл.

– Таким хорошими, что когда от вас ушла горничная, вы выкрали одну из их прислуги, – заметила я.

– Хуже, – возразила она. – Я выкрала лучшую.

– Вы очень добры, – сказала я. – В результате в девяносто четвертом году я стала работать личной горничной леди Хардкасл.

– Неплохой прыжок в карьере, – заметил Скинз. – Из просто служанки в личные горничные, и все это в семнадцать лет… Я всегда говорил, что вы девушка редкостная.

– Редкостно никчемная, – поправила его я. – Я и понятия не имела, что должна делать. Камердинер сэра Родерика наставлял меня на путь истинный, но в большинстве случаев я действовала по наитию и надеялась на лучшее. Он был добрым человеком, этот Джебес Оттертуайт. Йоркширец…

– Еще бы, с такой-то подопечной, – заметил Скинз.

– Интересно, что с ним потом стало?

– Он не захотел поехать с нами, когда нас откомандировали в Китай, – сказала леди Хардкасл, – поэтому Родди дал ему отличные рекомендации и отпустил его.

– «Откомандировали»? – уточнил Барти. – Кажется, мы приближаемся к сути дела. Только не подумайте, что мне неинтересно, – быстро добавил он. – Просто… ну, вы меня понимаете…

– Понимаю, – согласилась я. – Но я подумала, что коли уж я начала рассказывать вам эту историю, то должна рассказать ее всю.

– Логично. Но продолжайте.

– Честно говоря, – подала голос леди Хардкасл, – мне кажется, что Фло права. И если мы хотим рассказать вам обо всем, то вы должны выслушать и мою историю. Ты не возражаешь, милая?

– Нет, – ответила я. – Продолжайте, а я подрежу еще сыра.

– Отличная мысль. А cтилтона[42] у нас не осталось? Обожаю стилтон.

Я отправилась на кухню на поиски голубого сыра и крекеров.

* * *

– Так на чем же мы остановились? – спросила леди Хардкасл, когда я вернулась. – Ах, ну да. На мне. Я выросла в Лондоне, как вы, наверное, уже догадались. Мой папа был статс-секретарем Казначейства, а мама… Она была мамой. И отлично справлялась со своей работой. Гарри, мой брат, старше меня на два года. Он получил ничего не значащую степень в Кембридже, а потом пошел по стопам папы, сэра Персиваля Фэншоу, и поступил на гражданскую службу. Я должна была учиться дома, потом окончить противную школу в Швейцарии и выйти замуж за кого-то, похожего на Гарри или папу. То есть стать верной женой и матерью, как моя мама. Но я невероятно завидовала Гарри. Он уехал учиться, а я застряла дома, окруженная бесконечной чередой не самых компетентных преподавателей. Когда было объявлено, что Гарри едет в Кембридж, я якобы так захандрила, что родители в конце концов сдались и разрешили мне поступить в Гиртон. Это женский колледж в Кембридже, но он не является частью университета. Обычно я не придаю этому большого значения. Училась я естественным наукам и была не последней в своем классе.

– Совсем не последней, – вмешалась я. – Если б женщинам присваивали те же степени, что и мужчинам, то она гремела бы на весь свет как настоящий научный гений. У вас голова закружится от всех ее знаний.


Еще от автора Ти Кинси
Тихая сельская жизнь

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Леди Эмили Хардкасл – эксцентричная вдова с таинственным прошлым. А Флоренс Армстронг – ее горничная, а также мастер восточных единоборств. В 1908 году они переехали из Лондона в провинцию в надежде на тихую сельскую жизнь.


Смерть за поворотом

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Находчивая леди Эмили Хардкасл и ее бойкая горничная Флоренс Армстронг прославились как дуэт незаурядных сыщиц. Да еще разъезжающих на собственном автомобиле! Осенью 1909 года они получили заманчивое предложение: поучаствовать в новомодной забаве, автогонках, – наравне с мужчинами.


Леди на сельской ярмарке

Неуклонно следовать золотым стандартам Кристи и Конан Дойля – и одновременно смело выворачивать их наизнанку… Невозможно? А вот и нет! Новый самородок британского детектива виртуозно доказывает обратное. Сочетание классической головоломной интриги и потрясающего современного юмора – стихия Кинси. Весной 1909 года леди Эмили Хардкасл, известная всей округе как выдающийся сыщик, и ее горничная Флоренс Армстронг, гроза окрестных бузотеров, решили наконец-то отдохнуть. А на досуге задумали исполнить свою давнюю мечту – купить автомобиль и научиться его водить.


Рекомендуем почитать
Наркомэр

Тупик. Стена. Старый кирпич, обрывки паутины. А присмотреться — вроде следы вокруг. Может, отхожее место здесь, в глухом углу? Так нет, все чисто. Кто же сюда наведывается и зачем? И что охраняет тут охрана? Да вот эту стену и охраняет. Она, как выяснилось, с секретом: время от времени отъезжает в сторону. За ней цех. А в цеху производят под видом лекарства дурь. Полковник Кожемякин все это выведал. Но надо проникнуть внутрь и схватить за руку отравителей, наживающихся на здоровье собственного народа. А это будет потруднее…


Посмотреть в послезавтра

«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.


Ловушка для ангела. Тайны дома на Берсеневской набережной

Знаменитый дом на Берсеневской набережной… В канун Рождества, в двадцатиградусный мороз, известная модель по неизвестным причинам выбегает из дома одетая только в ярко-красное платье и прыгает вниз с моста в реку. На следующий день это становится главной новостью всех таблоидов, но ничего подозрительного в ее квартире в тот день обнаружить не удалось, за исключением того, что она вся была заставлена цветами. Огромные букеты алых роз, расставленные по всему дому, просто поражали воображение… Что же случилось за стенами этого скандально известного дома?…За дело берется следователь по особо важным делам Любовь Романова, чей блестящий ум способен разгадать даже самые запутанные загадки.


Дознание Феррари

«Дознание Феррари» – сборник остросюжетных, детективных произведений, рассказывающих о целеустремлённой, кропотливой работе главных героев книги – дотошного журналиста региональной газеты, горячо влюблённого следователя районного отдела полиции и старейшего члена Верховного судебного трибунала венецианской республики. Всех их, проживавших по воле автора в разных странах и даже в разные эпохи, объединяет одно и то же стремление: во что бы то ни стало найти и привлечь к ответственности виновных в совершении тяжкого преступления.Произведения сборника написаны хорошим, живым языком и, благодаря увлекательной фабуле, обязательно вызовут интерес читателя.


Искатель, 2014 № 10

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)


Уроборос

В один прекрасный, а точнее, обыденный и ничем не примечательный день жизнь Леона Дайма, наполненная ворохом проблем, изменилась до неузнаваемости. Те неприятности, которые сопровождали его семью, покажутся детской забавой по сравнению с будущими событиями. Связь с преступной группой, с потусторонними силами, смертельные схватки и погони, убийства, боль и утрата – всё это навалится на  неподготовленного мальчишку нарастающим снежным комом. И как же он справится со всем этим? Всё зависит только от него.


Смерть в семье

В декабре 1909 г. преподобный Иосия Питер Мартинс скончался лицом в миске баранины с луком, оставив свою семью на грани разорения. Восемнадцатилетняя Эфимия Мартинс вынуждена обеспечивать свою мать и маленького брата самостоятельно и поступить на службу в поместье Стэплфорд-Холл. Но в первый же свой день в злополучном доме лорда Стэплфорда она обнаруживает тело убитого человека! Врожденное чувство справедливости и почти неприличный для девушки уровень интеллекта заставляет Эфимию взяться за расследование убийства самой, и перед ней начинают раскрываться темные секреты семьи Стэплфордов.


Смерть на охоте

Злейший враг Эфимии Мартинс, сэр Ричард Стэплфорд, сумел избежать петли и вернуться в семью. Зато Эффи повысили, и теперь она занимается приемом загадочных гостей в охотничьем доме Стэплфордов в шотландской глуши вместе с ужасно симпатичным управляющим, Рори. В своей новой роли Эфимии приходится столкнуться с разъяренными местными крестьянами и уберечь от смерти самого Бертрама Стэплфорда! Так ей, во всяком случае, кажется… После прибытия гостей Эфимия оказывается в центре свирепых политических столкновений и личных интриг.


Смерть в хрустальном дворце

Пока мир висит на грани войны, Эуфимия узнает, что угрозы кроются и на гораздо более личном уровне… Риченда Стэплфорд принимает извинения своего коварного брата Ричарда. Чутье подсказывает Эффи, что это очередное предательство. Риченда полагается на несвойственную брату доброту и, ослушавшись мужа, ведет детей в Хрустальный дворец, где уже ждет Эуфимия. Когда Эффи узнает, что с немецкой делегацией на мероприятии будет британский шпион Фицрой, все встает на свои места. Она понимает, что последствия будут ужасны как для семьи Стэплфордов, так и для всего мира.


Смерть перед свадьбой

1911 год. В воздухе витает любовь. Несмотря на одно неудобное обстоятельство – внешне она очень напоминает собственную лошадь, – леди Риченда Стэплфорд выходит замуж. Эуфимия Мартинс тоже приняла ухаживания одного из своих поклонников, хотя в господской части дома никому это не интересно. Но настоящая любовь не признает разделения на слуг и господ… Эуфимия теперь удостоена высокого звания экономки. Когда на свадебном торжестве умирает один из гостей, ей приходится взять расследование на себя. Как всегда, в ее распоряжении только ее собственный острый ум, добродетель и неизменный пронзительный крик, который не раз придет ей на помощь в ситуации, которая становится все более и более жуткой…