Карма любви - [63]
— Брай? Где ты? — Лисса крепче прижала трубку к уху.
— Я не могу тебе сказать. Прости, что втянул тебя. Прости, что втянул в это дело наш бизнес. И прости, что они тебя испугали.
Лисса сглотнула подступивший к горлу ком.
— Кому ты должен деньги? Скажи, я заплачу, и все будет как прежде. Ты вернешься домой, и мы тебе поможем.
— Ты не можешь мне помочь, Лисса Лу… — Его голос дрогнул, когда он произносил ее имя.
— Тогда сделай это сам, — прошептала она.
— Я даже знаю как…
Она с трудом расслышала его голос.
— Мы справимся вместе, — пообещала Лисса. — Только возвращайся.
— Не могу, — сказал Брайан и пропал.
— Брайан! — Она посмотрела на экран телефона, хотя понимала, что он прервал связь.
Трясущимися руками Лисса положила телефон на колени и уставилась в темное окно. Она ждала, что Дэр снова начнет упрекать ее в том, что она помогает брату. Лисса надеялась, он поймет, почему она готова расплатиться за долги брата, хотя даже не знает, сколько он должен, кому и за что.
Но в душе понимала, что Дэр не будет просто молчать. Лисса знала, что перешла черту, а Дэр со своим гипертрофированным чувством справедливости не сможет ее понять. Он посвятил свое время и самого себя, чтобы заботиться о ней и ее безопасности, а Лисса снова встала на сторону Брайана. Она была уверена, что Дэр умоет руки и уйдет от нее. И он имел на это право, хотя эта мысль и причиняла страдания.
И его продолжительное молчание уже после окончания разговора по телефону только подтвердило ее страхи.
Дэр знал, что Лисса ждет ответа, но он, черт возьми, не готов был открывать рот и встревать в перебранку, тщательно все не обдумав. И хотя он слышал только ее голос в телефонном диалоге, но нутром чувствовал, что Лисса поступила правильно, предложив откупиться, ведь речь шла не об алкоголизме Брайана, а о его и ее жизнях. Этим акулам нужно заплатить, чтобы Лисса была в безопасности, а ее безопасность была превыше всего.
Дэр подождал, пока они не подъехали к ее дому и не вышли из машины. Он взял Лиссу за руку прежде, чем она смогла уйти в дом.
— Не надо! — Она вырвала руку.
— Почему? Я прекрасно могу понять, почему ты предложила Брайану деньги.
Лисса удивленно посмотрела на него:
— Так чего ж ты молчал?
— Потому что мне нужно было все обдумать. Да, тебе нужно выплатить его долг, чтобы быть в безопасности, но…
Надежда, загоревшаяся в ее глазах, погасла после его последнего слова.
— Что «но»?
— Где гарантия, что это было в последний раз? Что может произойти потом, когда он решит еще куда-нибудь влипнуть? Меня волнует твоя безопасность.
— Жизнь не дает гарантий, уж поверь мне.
Лисса собралась уходить, но Дэр взял в ладони ее лицо.
— Слушай, не надо злиться на меня, ведь мне не безразлична твоя судьба. Я уже сказал тебе, что согласен с твоим предложением.
— Но ты не одобряешь это. — Она подняла руку до того, как он успел возразить. — Не беспокойся. Послушай, я устала. Мы можем пройти в дом и лечь спать? Завтра мы будем решать, что нам делать с Брайаном.
Дэр пропустил Лиссу и прошел за ней к двери. Что еще он мог сказать? Не было никакого смысла обсуждать эту историю с ее братом, его алкоголизмом и той дорожкой, которая привела его к такому финалу.
Дэр был так близок, чтобы влюбиться в Лиссу. Черт, он уже почти влюбился. Но ее брат и его поведение все время стояли между ними, и едва ли это изменится в ближайшее время.
Он должен решить окончательно, будет он ввязываться во все это… или нет.
Лисса не знала, кто из них первый отодвинулся. Но факт, что она лежала на одном краю постели, а Дэр на другом. Лисса притворялась, что спит, но даже не закрыла глаза. Ее сердце готово было разбиться, и если ей так плохо уже сейчас, что же она будет чувствовать, когда он действительно разобьет его?
Нет, все-таки отдаление было нужным решением. Умным решением. И единственно правильным.
Потому что Дэр был здесь только потому, что она была в опасности. Он будет помогать ей, пока сохраняется такая напряженная обстановка, возможно, будет слоняться поблизости во время медового месяца, но в конце концов Брайан сделает все, чтобы они с Дэром расстались. Лисса все равно будет помогать брату, а Дэр никогда этого не поймет.
Он согласился с ее решением, но не одобрил его. Лисса поняла, что эти слова были предостережением, и решила действовать соответственно.
Дэр встретился с Нэшем и Итаном в семейном ресторанчике в четверг днем за ленчем. Многие годы этот ресторанчик был местом встречи Дэра и Нэша. Он и представить не мог, что со временем Итан присоединится к этим импровизированным собраниям, но был рад, что груз прошлого они смогли оставить за плечами.
Обед состоял из набора обычных обвинений и шуточек, серьезных вопросов на разные темы и, конечно же, поедания гамбургеров и распития газировки.
— Тесс хочет пойти на вечеринку в пятницу, — сообщил Итан, облокотившись на спинку.
Дэр прищурился:
— Что еще за вечеринка?
— В загородном доме. Ведет она себя в последнее время хорошо, оценки у нее приличные, теперь она дружит с Мишель, которая оказывает на нее положительное влияние.
— Да, Келли что-то говорила. А Мишель собирается на эту вечеринку? — спросил Нэш.
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?
Нэш Баррон — убежденный холостяк, и бывать на чужих свадьбах ему не по вкусу, но бракосочетание родного брата, несомненно, требует его присутствия. Вот там-то и привлекает его внимание красавица Келли Мосс.Нэш влюбляется — и мечтает о взаимности. Однако ему волей-неволей приходится держаться на известном расстоянии от Келли: их роман по определению не имеет будущего — слишком уж они разные.Но Баррон не знает, что чудесная девушка разделяет его чувства — и лишь неразгаданная тайна заставляет Келли скрывать свою любовь…
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей…Первый брат уже «окольцован», настало время второго — Рика. На этого крутого копа женщины буквально вешаются, но ему снова и снова удается избежать брачной ловушки. Как же сделать вид, что он послушался матери, и остаться при этом свободным? Заключить тайный договор со сбежавшей из-под венца Кендалл Саттон поначалу кажется Рику неплохой идеей. Однако очень скоро страсть, которую он разыгрывает, превращается в настоящее чувство…
Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться… Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…
Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…
Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.
Кэтрин Холбен мечтала стать матерью, однако, узнав, что это невозможно, ожесточилась душой. Джозеф ДАмаро пережил гибель жены – и так и не смог с этой трагедией смириться..Сумеет ли Кэтрин стать матерью для осиротевших детей Джозефа, а Джозеф – поверить в возможность нового счастья? Сумеют ли мужчина и женщина после стольких испытаний поверить в святую, исцеляющую силу пришедшей к ним любви?
Когда же наконец миллионер и неисправимый плейбой Рори Кикнейд променяет свой холостяцкий статус на свадебные колокола? Этот вопрос волнует всех.Друзья и приятели заключили пари, журналисты сплетничают, а женщины строят планы…И только легкомысленная Джилли Скай, случайно оказавшаяся в центре самого чудовищного скандала за всю жизнь Рори, слышать не хочет о том, чтобы спасти его репутацию ценой собственной свободы!Но Рори умеет убеждать, – и Джилли все-гаки соглашается на весьма выгодный фиктивный брак.
Кто придумал, что сорок лет — это лучший возраст женщины?Пять отчаянных подруг, пять эффектных бизнес-леди очень в этом сомневаются.Анна поняла, что все лучшие мужчины уже или женаты, или разведены, Мэнди успела развестись и перекраситься, Дженет надеется, что избавилась наконец от брачных проблем, а независимость Карен вот-вот как бомба взорвет ее семейное гнездышко…Итак, сорок лет — это самый трудный возраст женщины!Это любовь, дружба, деньги, мода, дети, измены, соблазны «красивой жизни» и — юмор!!!Женщины всегда остаются женщинами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.
Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.
Фейт Харрингтон жила в мире роскоши и гламура, но однажды потеряла все.Она находит в себе мужество начать все заново в родном провинциальном городке.И меньше всего хотела бы встретиться со своей первой любовью Итаном Бэрроном. Но тут-то ее и поджидают сюрпризы. Бывший хулиган успел стать богатым и знаменитым, а главное, чувство, которое Фейт наивно считала давно забытым полудетским увлечением, заполыхало с новой силой…