Карма любви - [11]
Боль, сожаление и подавленный гнев разъедали душу Дэра с того памятного дня. Никто так и не ответил за смерть Стюарта Россмана. А все потому, что родители Брайана и Лиссы были хорошо знакомы с окружным прокурором, и в итоге Брайану лишь предъявили обвинение в административном нарушении закона, проследили, чтобы наказали его как малолетнего преступника. Одним словом, он ни дня не провел за решеткой.
Больше никто не понес наказания.
Так легко было скрыть правду. Слишком просто. И как только вокруг происшедшего выросла стена молчания, никто не поднимал впредь эту тему. Но Дэр по сей день страдал от кошмара, который был для него реальностью.
Поскольку в те дни ему не к кому было пойти и некому признаться, пятнадцатилетний Дэр похоронил произошедшее глубоко внутри, оставаясь с виду счастливым, жизнерадостным подростком, с которым никто не мог связать трагедию. Но он продолжал жить с осознанием того, что он позорно бежал. И не важно, что тогда Дэр был несмышленым подростком, он-то знал правду.
Дэр не мог себя простить. Он не знал, сможет ли когда-нибудь.
— Эй, ты в порядке? — спросил Нэш, не на шутку взволновавшись.
Дэр кивнул и посмотрел на Фейт.
— Прости, разумеется, я не расстроен из-за того, что ты будешь работать с Лиссой. Она не такая, как ее брат.
Всего пять минут, проведенные с Лиссой наедине вне стен полицейского участка, дали ему понять, что она не похожа на брата. Не невинная овечка, но более открытая и честная в своих эмоциях. Несмотря на голос разума, Лисса затронула какие-то глубокие струнки в его душе.
И предстоящее официальное торжество вдруг перестало казаться пугающим.
— Я рада, — сказала Фейт. — Похоже, наша затея с распределением средств воодушевила ее, а я чувствовала бы себя неловко, если бы наше сотрудничество причиняло кому-то неудобство. — Она обвела взглядом присутствующих за столом, и все поняли, что она имела в виду.
Им с трудом удалось построить крепкие семейные отношения, и никто не хотел этого лишиться. Остаток обеда прошел в относительной тишине, если не считать острых шуток Тесс.
Пару часов спустя Дэр поблагодарил Фейт и Итана за обед и попрощался со всеми остальными.
— Подожди, — попросил Нэш, поймав его у входных дверей до того, как Дэр успел выйти из дома. — Хотел спросить, почему ты так отреагировал, когда Фейт сказала, что работает с Лиссой Макнайт?
— Подавился, — напомнил Дэр брату.
Нэш ухмыльнулся:
— Расскажи это кому-нибудь, кто не читает тебя словно открытую книгу.
Дэр нахмурился, его брат был прав. Никто не знал его лучше, чем Нэш. Была только одна тайна, которую он в свое время хранил от Нэша, и он расплатился за это сполна. Они прошли период тотальной лжи, и Дэр вовсе не хотел возвращаться в то время, когда Нэш отгородился от брата стеной непонимания.
— Так что? Ты и Лисса… — продолжил Нэш.
Дэр закрыл глаза и представил себе Лиссу такой, какой он в последний раз видел ее: в облегающей одежде и с отпечатками его рук на ее груди.
— Она… интересная. — Дэр встретился взглядом с братом.
Нэш повел бровью:
— Другими словами, тебя поймали на крючок. — Он усмехнулся, скрестив руки на груди. — Как ты познакомился с ней?
— А ты как думаешь? Она обычно вызволяет из тюрьмы своего братца. — Нэшу незачем знать подробности. Его брат мог потрепать ему нервы больше, чем Кара и Сэм, если дать ему такую возможность.
— Она знает, что ты запал на нее? — спросил Нэш.
К чему отрицать очевидное? Дэр просто кивнул.
— Она обо мне не лучшего мнения. — Во всяком случае, раньше. Но после последней встречи Дэр понятия не имел, что она о нем думает.
Нэш рассмеялся, чем немало удивил Дэра.
— Чего тут смешного?
— Ты самый славный из нас троих. Люди тебя обожают. Так почему Лисса не любит тебя? — Нэш смотрел на брата голубыми мамиными глазами.
Однако сегодняшняя встреча все еще была свежа в памяти и вызывала новые чувства, которыми он не хотел делиться с братом.
— Потому что каждый раз, когда она показывается в участке, я могу думать лишь о том, как не повезло такой умной и красивой девушке с придурком братом.
Губы Нэша скривились в усмешке.
— Так, значит, она красивая?
Дэр потянулся к ручке.
— Я тебе позвоню завтра, — произнес Нэш и пошел в гостиную к семье, смеясь на ходу.
Лисса смотрела на рекламную листовку, которая лежала у нее на столе. Помощник оставил ей напоминание на голубой бумаге рядом с почтой. Фестиваль полицейских и пожарных проходил в первые выходные августа, как и всегда, и должен был состояться в парке рядом с молодежным центром.
Много лет Лисса делала пожертвования, но не посещала это мероприятие. Как бы сильно она ни уважала работу, которую выполняли эти люди, но из-за своего брата она чувствовала себя неуютно среди полицейских Серендипити. Вместо этого она уезжала за город на выходные, пока проходил фестиваль. Вот и в этот раз ее ждали друзья на Манхэттене.
Лисса с улыбкой подумала о том, что девчонки из колледжа до сих пор остаются ее близкими подружками и они продолжают встречаться. Но здесь, дома, у Лиссы было мало друзей. Большинство разъехались после школы, а многие отдалились от Лиссы, считая, что поведение Брайана накладывало отпечаток на ее социальный статус. Вот почему, когда ей хотелось расслабиться и повеселиться, она надевала что-нибудь новенькое и ехала в Нью-Йорк, где встречалась с друзьями в каком-нибудь клубе.
Нэш Баррон — убежденный холостяк, и бывать на чужих свадьбах ему не по вкусу, но бракосочетание родного брата, несомненно, требует его присутствия. Вот там-то и привлекает его внимание красавица Келли Мосс.Нэш влюбляется — и мечтает о взаимности. Однако ему волей-неволей приходится держаться на известном расстоянии от Келли: их роман по определению не имеет будущего — слишком уж они разные.Но Баррон не знает, что чудесная девушка разделяет его чувства — и лишь неразгаданная тайна заставляет Келли скрывать свою любовь…
Братья Чандлер — убежденные холостяки, но хорошие сыновья, для которых желание матери — закон. А мать умоляет их жениться и завести детей… Первым решается пожертвовать свободой младший из братьев — Роман. Он красив, умен, успешен. И в потенциальных невестах у него нет недостатка. Но почему-то ни одна из них его не вдохновляет. Почему? Уж не потому ли, что он до сих пор не может забыть своенравную красавицу Шарлоту Бронсон — женщину, которая когда-то отвергла его любовь?
Братья Чандлер - убежденные холостяки, но примерные сыновья, для которых желание матери - закон. А мать мечтает о внуках и умоляет их жениться… Вот уже два брата расстались со своей свободой, пришел черед и старшего - Чейза. Этот известный журналист, «женатый на своей работе», и помыслить не мог о том, что однажды найдется женщина, готовая принять ритм его жизни… пока не встретил Слоун Карлайл, девушку из высокопоставленной семьи, оказавшейся в центре крупного скандала. Слоун просит Чейза помочь ей в небольшом расследовании, но чем дольше они общаются, тем чаще опытный сердцеед задумывается о непривычных словах «любовь» и «брак»…
Нью-йоркский полицейский Майк Марсден, авантюрист по натуре, долгие годы играл со смертью, работая под прикрытием, однако вынужден на время вернуться в тихий родной городок, чтобы занять пост шерифа.Но что может ждать привыкшего балансировать на лезвии ножа Майка в провинции, где самые «страшные» преступления – пьяная драка в баре или кража в супермаркете? Скука и унылое прозябание? Или нежданная, незваная любовь к Каре Хартли, тоже служащей в местной полиции, и попытка раскрыть опасную тайну, корни которой уходят в далекое прошлое городка?…
Эрин Марсден, дочь начальника полиции из маленького живописного городка, с детских лет отличалась здравым смыслом, и, казалось, была вполне довольна своей благополучной, размеренной жизнью, пока однажды судьба не свела ее с Коулом Сандерсом, мускулистым красавцем со жгучим взглядом и загадочным прошлым. С первой же секунды их закружило в водовороте бурной страсти, которая не признает ни доводов разума, ни прочих условностей. Однако прошлое настигает Коула, более того, опасность угрожает и жизни Эрин.
Николь Фарнсворт устала быть идеальной — идеальной дочерью, идеальной столичной модницей и уж тем более идеальной невестой мужчины, которого не любит. Решив наконец-то пожить немного для себя, она разрывает помолвку, уезжает в тихий маленький городок… и немедленно встречает там мужчину своей мечты, красавца полицейского Сэма Марсдена. Конечно, Сэм — совсем не идеален. У него нет ни денег, ни высокого положения, а есть непростой характер и нелегкий жизненный опыт. Зато он смел, честен, умеет любить по-настоящему, преданно и искренне, и знает, как сделать женщину счастливой.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фейт Харрингтон жила в мире роскоши и гламура, но однажды потеряла все.Она находит в себе мужество начать все заново в родном провинциальном городке.И меньше всего хотела бы встретиться со своей первой любовью Итаном Бэрроном. Но тут-то ее и поджидают сюрпризы. Бывший хулиган успел стать богатым и знаменитым, а главное, чувство, которое Фейт наивно считала давно забытым полудетским увлечением, заполыхало с новой силой…