Карл – обходчик подземелий - [121]
Ужасные раны бедной девочке нанесла не лама.
Это был я.
Сцена закончилась, зажёгся свет. Справа от нас возникли Мэгги и Фрэнк.
Пончик зашипела. Реакция толпы оказалась смешанной: половина приветствий, половина оскорблений и протестов. Эти люди как будто не определились, чья сторона им ближе. Некоторое время я рассматривал пару обходчиков. Фрэнк – без кисти правой руки. Но изменился он не только в этом. Взгляд депрессивный, несфокусированный, как у солдата, много суток подряд не покидавшего линии огня. Он как будто постарел на десять лет в течение нескольких дней. Неужели я выгляжу так же? Его покалеченная рука заканчивалась не закруглённым залеченным обрубком, как можно было ожидать. У Фрэнка остался чёткий, ровный срез; так выглядела бы рука манекена, если бы с неё спилили кисть.
А эта женщина – Мэгги – смотрела точно на меня.
Я вернул ей её взгляд.
– Вам не надо было её убивать, – сказал я, когда шум в аудитории наконец стих. – Зачем вы это сделали? Чтобы получить опыт? Она бы поправилась. Мать твою Иисусе, леди.
– Вы ничего не знаете, – ответила она, выплёвывая в меня слово за словом. – Вы не знаете. До вас не дошла вся история.
– Она не была мертва, – настаивал я. – Она поправилась бы.
– Да пошёл ты, – пролаяла Мэгги. – Ты не знаешь, на что нам пришлось идти, чтобы выжить.
– Выжить? Ваша дочь погибла. Нет, ладно, вы получили кредит на убийство. Только я бы поубавил сучьей гордости, – сказал я.
Мэгги рывком поднялась со стула, достала чёрный с фиолетовым отливом кинжал и прыжком метнулась ко мне.
Я не вздрогнул. Её укол пришёлся мне в горло и не причинил вреда. Кинжал упал на пол, а Мэгги, вскрикнув от боли, схватилась за руку. Надо полагать, она наткнулась не невидимую стену трейлера передвижной телестанции.
– Детки, детки. – Маэстро наслаждался зрелищем и не скрывал этого. Он опять был в своей стихии. – Вы хотите отбивные друг из друга сделать, это же понятно.
Фрэнк что-то шепнул Мэгги, и она вернулась на место. Он попытался обнять её за плечи. Она его оттолкнула.
Я встретил взгляд Фрэнка. Он отвёл глаза и устремил их куда-то вниз.
– Я сожалею о том, что случилось с вашим ребенком. Но – идите вы! Идите вы оба. Она заслуживала лучшего. Вместе мы были бы сильнее. Ваш игровой наставник – кусок дерьма.
Мэгги зарычала:
– Я достану тебя! Я увижу, как ты будешь издыхать. И ты, и твоя зачумлённая кошка.
Толпа многоголосо ухнула, как бывает на «Шоу Джерри Спрингера»[151].
– Меня сюда не втягивайте! – запротестовала Пончик и подняла переднюю лапу, как бы защищаясь. – Я не из тех, кто напускает стаю динго на собственного ребёнка.
Я не мог не отдать ей должное. Иногда что-то заставало Пончика врасплох, но она умела приспосабливаться. Она отлично читала толпу, в этом нельзя было сомневаться. Но, как бы ни были мне отвратны эти два подонка, подлинный враг находился в другом месте. А с этим шоу нужно было кончать. Эта смрадная заваруха никому не принесла ничего хорошего.
Я повернулся к Маэстро.
– Мои поздравления. Вы организовали нашу встречу. Теперь мы знаем, что случилось и кто как к этому относится. Я всё сказал. Если вам нечего добавить, то мы уходим.
– Нет-нет, зачем же так спешить?
Ещё несколько минут Маэстро пытался сохранять роль ведущего, задавая какие-то вопросы типа «Почему вы всё-таки убили вашу родную дочь?» «Карл, как вы себя чувствуете, узнав, что и вы отчасти виновны в гибели другого человека?»
Мэгги не сказала ничего, кроме краткого «Идите на…» Фрэнк не произнёс ни слова за всё время. Пончик общалась исключительно с публикой, а я выдавливал из себя ответы.
Было очевидно, что интервьюер из орка негодный, особенно если гости настроены недружественно. В аудитории зарождался ропот.
Пончик начала острить. Маэстро попытался о чём-то спросить её, она его без стеснения проигнорировала. Глядя прямо на слушателей, кошка сказала:
– Однажды я видела, как сучка целых полчаса вылизывала свою же задницу. Более содержательное зрелище, чем этот вопрос.
Наконец Маэстро выбросил свои огромные руки вверх – сдался. Было видно, что он в панике и наконец сообразил, что эпизод был обречён с самого начала. Вдруг в его глазах мелькнул проблеск надежды. Я приготовился к новой порции дерьмища.
– Между прочим, у меня есть подарки для участников обеих команд, – объявил орк. – Эй, поросятки, вы же кипятком писаете, так вам хочется узнать, что мы приготовили для обходчиков!
Толпа отреагировала с умеренным воодушевлением. Некоторые зрители уже мигнули и исчезли; в аудитории стали появляться пустые места.
– Надеюсь, это дверь, через которую нам можно будет уйти отсюда, – буркнула Пончик.
Слушатели захохотали. Но меня кошка не провела. Она дрожала от удовольствия. Даже сейчас Пончик была не в силах совладать с собой. Вот так уж она любила подарки, ведь кошка всё-таки.
– Давайте сначала вручим подарки ВИПам. Согласны?
Передо мной появилась коробка. Настоящая коробка. Из настоящего картона. Я нерешительно протянул к ней руку. Коробка присутствовала.
– Это подарок для Карла. Прошу прощения, Пончик. – Маэстро подался вперёд, изображая нетерпение. Я почувствовал, как кошка расслабилась, прильнув ко мне. Оказывается, я гладил её по спине, сам того не сознавая. – Карл, эта та штука, в которой ты отчаянно нуждаешься, мне ли не знать! Мы раскошелились, чтобы ты получил лучшее.
Обучение завершено. Теперь игра начнется по-настоящему. Рейтинги и просмотры зашкаливают. Подземелье становится все опаснее. Мясорубка пережевавывает обходчиков миллионами. Карл и его кошка принцесса Пончик делают все возможное, чтобы выжить в новой локации – огромном мегаполисе, по улицам которого шастают жуткие твари. Они называют это Миром Обходчиков Подземелий. Для Карла и Пончика это что угодно, только не игра.
Украсть бесценную реликвию у богов? Легко! Перейти дорогу императору закрытого мира? Почему бы и нет? А еще согласиться спасти дочь чокнутой оборотницы, стать магом четырех стихий и вляпаться в тысячу и одно приключение по пути! Думаете это так сложно? А вот профессиональный вор с вами категорически не согласен и готов это доказать!
И надо же так вляпаться! Ладно, глупо повелась на спор, но что из этого получилось?! Как можно случайно помешать завоеванию родной страны? А потом попасть в закрытую магическую академию отступников?! Да еще перейти дорогу главной ведьме Ашхема?! Ну уж нет, это слишком для любого мага! Особенно, если ты — одна из самых слабых гел во всем Крусе! Хорошо хоть, что любимый дракон остался рядом. Может, хоть он поможет выжить?…
После трагической гибели всей королевской семьи последний оставшийся в живых, обращённый в вампира, принц Аргус делает заботу о народе своей страны единственным смыслом своего существования. Но судьба приготовила ему нежданный подарок. Он встретил любовь… Это история не о принцах и принцессах, не о вампирах и рыцарях, а о любви и достоинстве, о красоте и неведомых путях судьбы.
Селесте Мортон очень хочется повзрослеть. Как и все девочки, она родилась со множеством родинок, веснушек и родимых пятен, способных определить будущее: ее и близких ей людей, – а с наступлением зрелости появятся новые предсказания и укрепят пророчество. Но вместе с ожиданием приходит и страх – в период «превращения» девочки становятся неотразимы для мужчин. Брат Селесты, Майлс – талантливый чтец будущего, что несвойственно мужчинам, – собирается тренироваться на сестре, чтобы прочитать свою судьбу. Когда Селеста меняется, раскрывается секрет, способный разрушить Майлса, разрушить семью, разрушить все… На что они пойдут, чтобы создать по-настоящему свое будущее?«Созвездия тел» – это смелое, тревожное и трогательное произведение о судьбе женщин в мире, так сильно похожем на наш, но в романе Лоры Мэйлин Уолтер каждая девочка обладает уникальными чертами: по узорам их родимых пятен можно читать будущее.
Поиск себя – тяжелый путь. Но он необходим тому, кто хочет, чтобы его голос был услышан. Игорь Михайлович ищет себя. Преодолев чудовищные испытания, ему это удается. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации. Содержит нецензурную брань.
Мрачная и пронзительная история запретной любви и тысячелетнего искупления. Для ценителей произведений Танит Ли.