Карибское рэгги - [21]

Шрифт
Интервал

Пара больших складов порадовала горой сельхозудобрений (ага, «склад Химических Удобрений и Ядохимикатов», итить!) и проводов и кабелей различных видов, типов и т. п.. Малый склад оказался значительно более хитрым, внутри сруба меня встретил полумрак и запах оружейной смазки. О, результатец! С таким арсеналом в нынешних условиях можно и в войнушку сыграть! Итоговым списком на складе было найдено: Финский пистолет «Лахти L-35» - 10 штук, каждый с кожаной кобурой и двумя магазинами; уже знакомая винтовка Росса, без оптического прицела – 20 штук; «почти культовый» пистолет – пулемёт «Suomi», каждый в матерчатом чехле, с двумя дисковыми и двумя коробчатыми четырёхрядными магазинами – 10 штук; ручноё пулемёт Хуотта, каждый с четырьмя «бубнами» на 25 патронов – 6 штук. В общем, улов неплохой, можно и с «начальством» пообщаться…


Как приятно, чёрт возьми, ВОЗВРАЩАТЬСЯ! По приезде в Грюнберг я был встречен радостной Лоттой, затискан, вымыт и накормлен вкуснючим ужином. Причём сама она всего пару часов как вернулась – принимала на отдалённой ферме роды у хозяйки и, я подозреваю, вымоталась побольше моего! И, тем не менее, девушка жужжала вокруг меня как пчёлка Майя и при этом сияла неподдельной радостью. После ужина решили «усугубить» и почти до полуночи дегустировали вкуснейшее немецкое пиво в ирландском баре.

Вопреки пословице, это утро было добрым. Проснулся я по местным меркам поздновато, около восьми утра, быстренько «сообразил» яичницу с беконом и кофе на двоих, собрал всё это дело на поднос, принёс в спальню, водрузил на столик, обернулся. Лотта потягивалась в кровати с блаженной улыбкой на лице… В общем, завтрак был съеден уже остывшим. Пару часиков «шуршания по хозяйству» - и можно идти, общаться с шерифом. Как говориться «Переложить с больной головы на здоровую».

В офисе Мюллера не оказалось. Мигель, помощник шерифа, молодой и «тощий латинос», практически пацан, кивнул на рацию и сказал: «Обещал скоро быть», сначала по испански, а когда я мотнул головой, показывая, что не понял – на ломаном английском. Блин! Испанским надо как то озадачиться, что ли. Пока ожидал – разглядывал развешанные на стене офиса карандашные рисунки – у Курта они выходят очень неплохо, хотя, на мой взгляд, несколько схематичные. Много портретов, без подписей, но лица вполне себе узнаваемы. Пейзажи: разные уголки города и несколько видов с высоты – эти больше напоминали план местности. И карта. Это уже было что-то новенькое.

- Хай! Любуешься? – спросил вошедший хозяин, откинув капюшон. Видимо на улице начало моросить.

- И тебе гутен морген! Интересуюсь. Графическое отображение наших знаний о планете пребывания. Пока, как я вижу, негусто.

- Согласен. И это всё – с учётом свежепоступивших сведений, буквально три дня как нарисовал. До того – маленький пятачок известности посреди необъятного белого пространства, сейчас он чуть расширился, - Мюллер ткнул кнопку на кофеварке и спросил, - Кофе будешь?

Я кивнул. Мигель перебросился с Куртом парой фраз на испанском и вышел на улицу.

- Понёс твоего «Росса» в ремонт, - махнул рукой в сторону двери шериф, - что-то там не так с креплением оптики.

- А Мартин со стороны заказы берёт, или только от «избранных»?

- А кто говорил о Мартине? Он – только торговец, хоть и немец, и специалист, и инженер, но ни разу не механик. Что называется, чистый интеллектуал.

- Шериф, вы меня заинтриговали!

- Да ладно, нет никакой интриги. Есть просто старый еврей – ювелир, ну, или часовщик. По мне так без особой разницы. По хорошему, хозяева, - Мюллер ткнул указательным пальцем в сторону потолка, - должны бы в каждое поселение такого персонажа добавить.

- Из «лостов»?

- Нет, - кофеварка наконец добулькала, шериф наполнил чашки и выставил на стол, рядом сахарницу с кусковым сахаром, махнул рукой, - Угощайся! Тут всё интереснее. Михаэль у нас тоже из «политэмигрантов», классический «невозвращенец». Прибыл с первым караваном из Иерусалима – и остался. Как-нибудь познакомлю. Он сейчас у нас за ювелира, часовщика, немного оружейник и аналитический центр. Кстати, тоже родом из Союза.

Отхлебнув из чашки, Мюллер направил «указующий перст» в мою сторону.

- А вот тебя я не ждал раньше чем ещё через неделю, может две. Что, уже определился?

- Герр группенфюрер! У меня появилась для Вас важная информация!

- Действительно важная, или ты думаешь, что важная?

- Я думаю, что «действительно важная».

- Выкрутился. Тебя случаем не Макс зовут?

- Звания «штандартенфюрер» не имею. И фамилия моя не фон Штирлиц, если Вы это имели в виду.

- Ну давай, выкладывай…

Ну я и принялся выкладывать. Про плато, долину, склады. Показал фотографии, сначала на экранчике цифровика, потом подключили ноутбук, заныканный у шерифа в столе, и стали разглядывать на приличном экране, иногда увеличивая особо интересные места. Затем шериф взял рацию, вышел на крыльцо и минут пять общался. Вернулся и сказал: «Ну, пошли, познакомлю с ювелиром!»


Ювелир дядя Миша, как он сам представился, пожилой еврей (видел на свадьбе мэра, но, как говорится, «представлены не были»), занимал небольшую конторку через два дома. Так что даже не пришлось никуда ехать – пробежались под слегка моросящим осенним дождём. Нормальный, вполне адекватный товарищ. Выслушав и в полглаза посмотрев снимки, предложил «созвать хурал». Вернулись в офис шерифа и «кинули клич». Мигеля в конторке не было, зато вскоре сюда набилась вся известная мне верхушка городка: кроме Мюллера и ювелира присутствовали Кляйн, Мурачёв и «команданте колонель» Иванов. Пришлось повторить рассказ и показ для всей честной компании, изредка прерываясь для ответов на поступавшие по ходу действия уточняющие вопросы.


Рекомендуем почитать
Оклеветанная Жанна, или разоблачение "разоблачений"

"В истории трудно найти более загадочную героиню, чем Жанна д'Арк. Здесь все тайна и мистификация, переходящая порой в откровенную фальсификацию. Начиная с имени, которым при жизни никто ее не называл, до гибели на костре, которая оспаривается серьезными исследователями. Есть даже сомнения насчет ее пола. Не сомневаемся мы лишь в том, что Жанна Дева действительно существовала. Все остальное ложь и вранье на службе у высокой политики. Словом, пример исторического пиара". Так лихо и эффектно начинаются очень многие современные публикации об Орлеанской Деве, выходящие под громким наименованием — "исторические исследования".


Николай Ликийский

Приняв мученическую смерть на Голгофе, Спаситель даровал новой вере жизнь вечную. Но труден и тернист был путь первых христиан, тысячами жизней заплатили они, прежде свет новой жизни воссиял во тьме. Целых три века их бросали на растерзание хищным животным, сжигали на кострах и отрубали головы только за одно слово во славу Христа.


Страшное проклятие (Шедевр и другие похождения Эдика. Утриш.)

Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.


Ветер идет за светом

Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.


Церковь и политический идеал

Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)